Темная кровь - Э. Дж. Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина потрясла кости и кинула их на снег. Затем посмотрела на них.
– Они всегда говорят одно и то же, – повторила она.
Олефф изумленно фыркнул.
– Никогда не видел, чтобы в Ордене Молота бросали кости для предсказания будущего. Она сошла с ума, просто вышвырни ее с дороги.
Воительница отмахнулась от него и снова повернулась к старухе.
– Что они говорят? – спросила она.
Ответ прозвучал неразборчиво. Вульфрику, Олеффу и Халле пришлось наклониться ближе к ней, чтобы его расслышать.
– Ледяной Гигант больше не может говорить с нами… кровь почти растрачена… кровь почти растрачена… но грядут тени.
Она снова и снова повторяла несколько коротких фраз, пока Халла не встала и не повернулась к Вульфрику.
– О чем она говорит?
Воин покачал головой.
– Понятия не имею. Но звучит зловеще.
– Эй, женщина, – рявкнул Олефф, – прочь с нашего пути!
– Хватит! – оборвала его Халла. – Эта дорога принадлежит ей в той же степени, что и нам.
Она снова опустилась на колени перед женщиной.
– Брось их еще раз, – попросила она.
Женщина еще раз посмотрела на нее странно пронзительным взглядом и кивнула. Она подняла церемониальные кости, потрясла их и снова бросила на землю.
– Они всегда говорят одно и то же, – повторила она визгливо.
Халла удивленно подняла брови, глядя на кости. Они действительно легли в точно таком же порядке, что и в первый раз.
– А вот это уже жутковато, – заметил Вульфрик Олеффу. – Алдженон рассказывал, будто некоторые женщины могут предсказать будущее по рыбьим потрохам или по птичьему полету… хотя не думаю, что он доверял предсказаниям на костях.
– Все зависит от того, кто предсказывает, – раздался над ними громкий голос.
Халла и ее капитаны посмотрели вверх и увидели приметную фигуру Рекселя Падающее Облако. Воин Хаммерфолла стоял на плато на высоте в десять футов над узкой, покрытой льдом тропой.
– Не стоит так подкрадываться к людям, – укорил его Олефф. – Вульфрик мог обосраться от страха.
– Смотри, как бы я тебя за это в реку не столкнул, болван, – ответил Вульфрик с хохотом.
Халла посмотрела вверх, прикрыв глаза от сияния снега.
– Как там земля, наверху?
Падающее Облако огляделся с высоты и надул щеки.
– Ну, здесь можно найти укрытие, но пяти сотням человек будет тесновато. Нам лучше начать поднимать всех наверх из ущелья.
– Верно, – согласилась воительница. – И еще, Рексель…
– Да, госпожа? – откликнулся тот.
– Ты знаешь эту женщину?
Он кивнул.
– Ее зовут Ания Колдбейн. Мы называли ее Колыбельная… из-за того напитка, который она готовила, – он помогал заснуть.
Он ненадолго замолчал и улыбнулся женщине. Услышав свое имя, она подняла голову и сощурила глаза от света, чтобы увидеть, кто говорит.
– Она была стара, еще когда мой отец бегал мальчишкой, – сказал Рексель. – Хотя я не поручусь за ее здравый рассудок.
Ания нахмурилась и сварливым тоном произнесла что-то неразборчивое.
– Большая наглость с вашей стороны, господин Падающее Облако.
Это был первый признак сознательности: оказалось, женщина понимала, кто она такая и что ее окружает. Она собрала кости и поднялась с места. В спине у нее что-то скрипнуло. Выпрямившись, она едва доставала Халле до плеча.
– Ты знаешь Рекселя?
– Конечно! – рявкнула она. – Глупая девчонка.
Олефф и Вульфрик приглушенно рассмеялись.
Халла скрестила на груди руки.
– Какая дорога привела тебя сюда… старуха? – спросила она, разозлившись, что ее назвали девчонкой – неважно, глупой или еще какой-нибудь.
Ания уставилась на нее, похоже, не замечая, как за ее спиной в нетерпении ожидают пять сотен фьорланцев.
– Где твой отец, юная госпожа? Мне нужно серьезно поговорить с ним о твоем воспитании.
Вульфрик и Олефф перестали смеяться. На долю секунды им показалось, что Халла придет в ярость при упоминании Алефа Летнего Волка.
– Мой отец мертв… как и мать, – ответила Халла. – Если хочешь поругать кого-то – ругай меня.
– Я знала юного Рекселя, когда он еще был плачущим розовым комочком на руках матери, – отрезала Ания, уставившись на Халлу черными бусинками глаз.
Все трое посмотрели на Рекселя, который смущенно притоптывал ногами.
– Она была советником Орека Красноречивого еще в те времена, когда на месте верховного вождя сидел Рагнар Слеза, – пояснил Падающее Облако.
– Хорошо, она идет с нами, – сдалась Халла. – Мы не можем оставить ее сидеть на снегу так близко к Медвежьей Пасти.
Ания Колыбельная окинула хмурым взглядом окружающих воинов. Вульфрик и Олефф исполинами возвышались над ветхой старухой, но она, похоже, не придавала этому никакого значения и смотрела на воинов как на непослушных детей.
– Где мы находимся, молодые люди? – спросила она.
Они переглянулись, и Олефф, который из них двоих был немного старше, заметил Вульфрику:
– Думаю, она тебя спрашивает.
– Это Медвежья Пасть, матушка, – сказал помощник вождя из Фредериксэнда. – Плато Медведя.
Ания скривилась и посмотрела на небо.
– Хм-м, похоже, я забрела дальше, чем хотела.
Солнце катилось к закату, и Халла знала: в ближайшие несколько часов станет еще холоднее. Она посмотрела на Рекселя, но не увидела легкий путь, каким можно было бы подняться наверх.
– Можем обсудить это позже, госпожа Колыбельная, – сказала она. – Нам нужно вытащить всех из ущелья и разжечь костры.
С удивительной резвостью Ания залепила Халле пощечину.
– Ты не будешь обращаться ко мне по этому имени… мой чай очень питательный и полезный!
Все застыли на месте. Халла замерла, ощущая привкус крови на нижней губе.
– О да, еще она сварливая старая сука, – рассмеялся Рексель. – Халла, не принимай близко к сердцу.
– Я и тебя могу ударить, господин Падающее Облако, – огрызнулась Ания, потрясая кулаком в сторону воина из Хаммерфолла. – Я в вас, молодых, вобью немного уважения!
– Мне уже почти пятьдесят, жалкая старая карга, – прорычал Олефф. – Не думай, будто я не смогу ударить тебя в ответ, женщина. – Оружейник возмущенно фыркнул и зашагал прочь обратно к колонне. – Я скажу остальным пошевеливаться.
Рексель кивнул:
– А я организую костры.