Айсберг - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слушая доклад офицера, Виктор чувствовал, как ноги его наливаются тяжестью. Описание монстров слишком напоминало сообщения отца, обнаруженные им в секретном архиве в Москве.
«Неужели это грендели?.. Неужели несколько монстров остались в живых?»
Вскоре они вошли в главный холл станции. Черный кабель заканчивался компактной радиостанцией. Радист вскочил со стула и вытянулся в струнку перед Виктором.
— Товарищ адмирал! Капитан Миковский на линии в ожидании…
— Мне доложили, — оборвал он и, взяв трубку, проговорил: — Адмирал Петков слушает.
— Товарищ адмирал, у меня для вас срочное сообщение от группы охраны на станции «Омега». — Слова Миковского доносились как будто из длинной стальной трубы. — Я хотел вас немедленно с ним ознакомить.
— Говорите.
— К сожалению, на станции произошло нарушение режима секретности. Два пленника — женщина и матрос — сумели выбраться из тюремного барака и добраться до самолета.
Петков до боли сжал кулаки. Как такое могло случиться?
— Им удалось скрыться. В такой шторм практически невозможно проследить, куда они направляются. По всей вероятности, они попытаются достичь материка, чтобы поднять тревогу.
Виктора охватила ярость. Такая ошибка непростительна. Он тщательно спланировал всю операцию и свидетелей тайной войны на просторах ледяной пустыни оставлять не собирался. Даже время для проведения операции было выбрано так, чтобы затруднить американским спутникам наблюдение за необычной активностью в районе станции. В лучшем случае у американцев останутся записи аномальных вспышек теплового излучения, но при отсутствии живых свидетелей российское руководство сможет опровергнуть любые обвинения, представив более или менее правдоподобное объяснение случившемуся. По этой причине он не стал преследовать американскую подлодку «Полар сентинел» с эвакуированным персоналом станции на борту. Присутствие «Дракона» в полярных водах еще ничего не доказывало, а визуально пронаблюдать за действиями русского экипажа на поверхности льда беглецы не могли.
«Правдоподобное опровержение» — ставший недавно популярным термин современных политических реалий.
Но сейчас ситуация изменилась. Двум свидетелям, которые могли его опознать, удалось скрыться.
Виктор заставил себя сделать глубокий вдох, успокоиться, подавить вспышку гнева, вызванную непроизвольной реакцией на нерадивость подчиненных. В конце концов, теперь это уже не имеет никакого значения. Он задумчиво погладил наручный монитор «Полярной звезды», напоминая себе о том, что у него более грандиозные планы.
На душе у него полегчало. Уж если на то пошло, и американцы, и русские сознательно втянулись в эту маленькую тайную войну, называемую в политических кругах «стычкой». Мировые державы регулярно вступают в такие скрытные «стычки» по всему миру, и США не исключение. Вспомнить только воды у побережья Северной Кореи, пустыни Ирака, труднодоступные районы Китая и те же полярные широты. Но то, что известно в «высших эшелонах власти», не должно стать достоянием публики.
«С глаз долой — из сердца вон».
— Товарищ адмирал, — продолжил Миковский, — каковы будут ваши указания?
Виктор на секунду задумался. Ситуация была неприятная, но поправимая. Рисковать он больше не имел права. «Омега» и ее обитатели уже не представляли для него никакой ценности. Все его внимание было приковано сейчас к заброшенной русской базе.
— Капитан, направляйтесь к «Омеге», — твердым голосом произнес он.
— Адмирал…
— По прибытии эвакуируйте наших людей и уходите.
— А как же «Омега»? Пленные?
— Как только все наши люди окажутся на борту, вы подорвете установленные заряды. Станция должна исчезнуть в океанских глубинах.
Наступила долгая пауза. Адмирал только что приговорил невинных людей к смерти.
Наконец в трубке послышался глухой голос Миковского:
— Будет исполнено, товарищ адмирал.
— После этого возвращайтесь на «Грендель». Наша операция подходит к концу. — Виктор положил трубку и повернулся к ожидающим его приказаний подчиненным. — Ну а теперь займемся здешней проблемой.
13 часов 55 минут
Ледовая станция «Грендель»
Мэтт и остальные беглецы с ужасом взирали на открывшуюся перед ними картину. Длинный коридор, освещаемый светом прозрачных лампочек, огибал внешнюю стену лаборатории и исчезал за поворотом в глубине просторного помещения. Под каждой лампочкой, с интервалом в полметра, в стену коридора были встроены стальные цилиндры. Высотой чуть выше Мэтта, они соединялись между собой бегущими по полу и потолку резиновыми шлангами и металлическими трубками. На лицевой стороне цилиндров виднелись окна из толстого стекла, покрытые плотным слоем инея.
Но похоже, кто-то недавно соскреб иней с десятка ближайших к входу цилиндров. Внутри они были заполнены прозрачным льдом, переливающимся голубизной в свете электрических лампочек.
В центре каждой ледяной глыбы, как насекомое в капле янтаря, покоилось застывшее в агонии обнаженное человеческое тело. Искаженные в предсмертном крике лица. Вдавленные в стекло ладони. Скрюченные пальцы с посиневшими ногтями. Мужчины. Женщины. Даже дети.
Мэтт посмотрел в глубь коридора. Сколько же их здесь? Он перевел взор на охваченные ужасом лица столпившихся вокруг беглецов. Только Аманда Рейнольдс и лейтенант Брэтт держались в стороне — по их виду можно было догадаться, что они наблюдают эту зловещую картину уже не в первый раз.
— Может, вы объясните, что все это значит? — спросил
Мэтт, подойдя к ним.
Крейг, Уошберн и ученые собрались за его спиной.
— Это то, что русские пытаются сохранить в секрете, — ответила Аманда. — Тайная лаборатория времен Второй мировой войны для проведения экспериментов над людьми.
Мэтт посмотрел на тяжелую стальную дверь, которую охраняли Грир и Перлсон. Русские на время прекратили попытки прорваться в лабораторию, опасаясь очередной атаки гренделей. Но Мэтт не сомневался, что затишье наступило ненадолго.
— Чем же эти подонки здесь занимались? — спросила Уошберн, похоже, потрясенная увиденным больше, чем остальные.
Аманда покачала головой:
— Трудно сказать. Мы закрыли лабораторию и выставили у двери охрану, как только узнали, что здесь спрятано. — Она показала на стеклянный шкаф, в котором виднелись аккуратные ряды папок. — Ответы, наверное, там. Но все записи в журналах сделаны какой-то тайнописью. Нам не удалось их прочитать.
Крейг подошел к шкафу, распахнул стеклянную дверцу и стал изучать корешки толстых папок.
— Здесь цифры. Похоже, какие-то даты. Если я не ошибаюсь, исследования проводились с января тысяча девятьсот тридцать третьего года по… по май сорок пятого.