Пародия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заключил договор на 154 сонета. Однако аванса опять не дали.
Как лучше: «Бедный Марик!»[40] или «Бедный Йорик!»? Подумаю…
Было, было, было. Ну, жить друг без друга не могут, ну, родители против. Страшная вражда и под конец — смерть! Или оставить in statuquo antе[41] — герои все-таки выжили — с условным названием «А если это любовь?».
Приглашен к лорду-адмиралу. Этот скупец подал жидкий чай и — о боги! — два часа болтал о направлениях в современном искусстве…
Может быть, «Бедный Юрик!»? Нет, все-таки «Бедный Йорик!».
Вот я думал-думал и решил: мир, по-видимому, — театр, а люди до какой-то степени — актеры![42]
Ленч был отменен[43]. Спор шел о литературе. Конечно, принц…[44], но от него многое зависит. Советует взять псевдоним. Ретленд звучит? Подумаю…
Мавр ли? А может быть, не мавр. Нет, мавр скорее пройдет…
Как хочется, чтобы всего «Гамлета» читал один актер. Однако раньше чем через 350 лет до этого не додумаются[45]. Наверное, не доживу… 11.5 pt.
Пожалуй, вместо «Быть или не быть? Вот основная проблема в свете последних указаний» лучше «Быть или не быть? Вот в чем вопрос».
Ну, где плагиат? У меня: «О, помоги мне. Боже!»[46] А у Марло просто «О!»[47].
Почему не создал пьесу про овцеводство? Все-таки этот принц большая…[48].
О небо! Тоже мне новаторы — поставили «Отелло» и по-настоящему задушили Дездемону… И это называется «правда жизни»? За такую систему надо ссылать на галеры!
Почему действие в Венеции? Почему в Дании? Бросьте, говорит, эти ваши интеллигентские штучки…
У бедной музы красок больше нет,
А что за слава открывалась ей!
Или так:
У бедной музы красок больше нет:
На тебе сошелся клином белый свет…
(Повторить три раза?)
Первый вариант лучше, а то, боюсь, петь начнут…
Н. Н. ДРОЗДОВУ
Корова
Что мы знаем о корове? Казалось бы, все. Однако немецкий ученый Понтер Хунтер утверждает, что это не так. Для того чтобы поближе узнать жизнь замечательных животных, он около года пробыл в стаде, питался их пищей, жил их интересами. Ласковые животные привязались к нему и долго не могли от него отвязаться.
Что же выяснил ученый? Он выяснил много интересного.
Корова первая никогда не нападает на человека.
Благодаря корове мы имеем масло, сметану, творог, молоко и шестипроцентное молоко. Корова, которая не дает молока, называется быком.
Корова — желанный гость на бойнях и мясокомбинатах.
В корове много витаминов.
Одна корова может дать столько удобрений, сколько и не снилось, скажем, зебре. Поэтому в условиях Европейской равнины выгоднее разводить коров, нежели зебр.
Корова — друг человека. Однажды корова спасла ребенка. Пятилетний мальчик отбился от рук и ушел высоко в горы. Вдруг сверху на него стал плавно падать камнем пожилой орел. Проходившая мимо корова с быстротой молнии бросилась на пернатого хищника и столкнула его в пропасть.
Известны случаи, когда коровы задерживали нарушителей границы.
В Шотландии у фермера Бобби Чарльстоуна была удивительная корова Мэри-Элизабет. Он ходил с ней охотиться на вальдшнепов.
На Огненной Земле коровы охраняют жилища, нянчат детей.
В Индии корова — священное животное. Именно поэтому там самое ласковое обряжение к жене — «корова».
В некоторых странах коровы выступают в балете на льду.
«Пегое золото» — так любовно зовут за все это корову в народе.
Дети, любите корову — источник говядины!
Виктор Рубанович
(р. 1933)
Из цикла «Лох-Несс»
Игорь СЕВЕРЯНИН
Это было в Лох-Нессе
Это было в Лох-Нессе, где под ропот гобоя
Даль вуалят туманы и трелит менуэт…
Вы плескались нагая в грациозе прибоя,
И, любуясь прибоем, Вас увидел поэт.
Он примчал в ландолете анабены в шампанском,
Каулерпы в ликере. спирогиры[49] в суфлэ.
Был он в чем-то лиловом, был он в чем-то шотландском,
И его Вы манили в свой лазурный шалэ.
А потом отдавались. не избегнув соблазна,
Отдавались плезавру под вервэновый блюз.
То элежно-позерно, то грезерно-фантазно.
То crеscеndo, то piano — а la lеttrе «еn russе»[50]
И стоял, огневея, от экстаза неистов,
Исторгая обиду безвопросно остро.
Виртуоз грезофарсов, Эгобог футуристов
На пуанте бессилья, прочь отбросив перо.
Взвыл плезавр гривуазно, взяв финальную ноту.
Растворялись плерезы в алой сони зари…
Эго было в Лох-Нессе. Это было в субботу.
По-российскому — в полночь. А по гринвичу — в три.
Борис ПАСТЕРНАК
Ползла тумана борода…
Ползла тумана борода
Во все пределы.
Кипела в озере вода.
Вода кипела.
И под распутицей небес
К финальной драме
Спешили чудища в Лох-Несс,
Как мошки в пламя.
На облаках под стон и храп
Метались тени,
Скрещенья шей, скрещенья лап,
Хвостов скрещенья.
Кипела в озере вода
В любовной смуте.
А мне хотелось, как всегда.
Дойти до сути.
До днища вспененных пучин
И, хоть отчасти,
До смысла, целей и причин
Плезаврей страсти.
Чуть ночь, и вновь разгадки тень
Вилась в соблазнах,
И дольше века длился день
В исканьях праздных.
И мысль являлась