Дело «Тенкилл» - Шеннон Кирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы место имело убийство, кто-то занялся бы этим вопросом, и наверняка кто-нибудь в гавани или домах возле гавани смог бы опознать бандитов. Но убийства не было, и они обнаглели до того, что сами подали в суд, чтобы остановить меня и получить прикрытие для изъятия данных «КоКо». Следовательно, «КоКо» попытается доказать, что это был законный захват, которому мы сопротивлялись, в результате чего вот вам разбитое стекло и крики. Аргумент так себе, но у «КоКо» есть связи, которые позволят сработать даже такому сомнительному аргументу.
Я не могу допытываться до Самеры, чтобы выяснить правду о её работе и о предупреждении, которое она, возможно, получила, потому что всю дорогу в машине она приглушённым шёпотом говорит по телефону, видимо, со своим источником. Всякий раз, когда я пытаюсь сказать ей хоть что-то, она прижимает палец к губам. Я петляю, набираю скорость, ловко избегаю столкновений — я хороший бостонский водитель, квалифицированный и обученный иметь дело с нелогичным односторонним движением, извилистыми дорогами и выбоинами, почти как Николас Кейдж. Хотя, конечно, с сотрясением мозга за руль садиться не стоило.
Самера на пассажирском сиденье. Сзади Генри, Лена, Сыщик и Зэ Эм, впереди Тоби, Виктория и Сесилия.
Мы договорились подъехать к моему пентхаусу и припарковаться в гараже поодаль. Хорошо, что я заплатила целое состояние за два гаража, а моя собственная машина до сих пор брошена на остановке бог знает в каком городе по дороге к Лене. Потому что к этому моменту «КоКо» и их команда наёмных засранцев уже прекрасно знают, где мы находимся. Учитывая надёжные строительные нормы и тот факт, что я живу на четвёртом этаже, мы можем какое-то время перекантоваться у меня.
* * *
Тоби помогает мне уложить Генри в мою кровать. Температура у него по-прежнему тридцать семь и семь, значит, по крайней мере, не поднялась. Я дала ему еще болеутоляющих и антибиотиков, так что он вырубился. Сесилия, кажется, перестала задыхаться. Я отправила её принять горячую ванну и расслабиться. К счастью, каннабис в Массачусетсе разрешён, так что два косяка творят с её кровотоком чудеса.
Всем, включая меня, нужно успокоиться и подумать. Мы с Тоби, Леной, Викторией и Самерой собираемся на кухне, вокруг гранитной стойки. Тоби придвинул шкаф к лифту, хотя по нему и так никто не может подняться, не зная кода. Холодильником он забаррикадировал лестничную клетку, ведущую на крышу. Мы заперты. Плотно заперты. Окна с двойным защитным стеклом заперты тоже.
Я подношу к губам палец, прежде чем кто-то успеет произнести хоть слово. Но мы настолько устали постоянно находиться в режиме битвы и выживания, что никто и не пытается говорить. Никто не кричит, не плачет, не обвиняет другого в своих бедах. Лена запихивает в рот таблетки и запивает водой прямо из-под крана, крепко прижимая руку к груди. Я смазываю щёку обезболивающей мазью и меняю повязку. Потом со стационарного телефона звоню Эл Рэ, она немедленно отвечает.
— Грета?
— Да.
— Вы все в вашем пентхаусе, кроме Брэда? Я вижу, что вы здесь, по идентификатору вызывающего абонента.
— Да. Брэда они забрали …
— Я знаю, что они забрали Брэда. Единственный член моей команды следит за ними, но пока не может подобраться близко. — Она умолкает, вдыхает и сообщает мне все новости: — Из «КоКо» вас уволили. На столе у меня лежит ходатайство о запрете на передачу информации СМИ. Большую часть моей команды они забрали, это вы и сами знаете. «КоКо» грозится подать жалобу в Коллегию адвокатов за то, что вы нарушили конфиденциальность адвоката и клиента, включив журналиста в состав вашей группы внутреннего расследования, что, как утверждают их газеты, не было санкционировано. Кроме того, они требуют все пароли для резервного копирования в облаке. В общем, мы по уши в дерьме. Так что я обратилась за помощью к моему надёжному клиенту. Его телохранители уже направляются к вам. Я доверяю своему клиенту. Я доверяю его команде.
— Они забрали Брэда, Эл Рэ! Они, мать их, забрали Брэда! Как эти твари вообще узнали, как нас найти?
— Так, Грета, вот этого не надо! Я-то откуда знаю, как они вас выследили? Мало ли способов. Я очень сомневаюсь, что вы, ребята, были осторожны, как Джеймс Бонд. Вы в лучшем случае разношёрстная команда юристов. Давайте двигаться вперёд. Сосредоточьтесь на новом плане. Слушание в пятницу нам теперь ни к чему. Они подали своё ходатайство затем, чтобы получить пароли ко всем облачным резервным копиям, какие, по их мнению, должны у вас быть. Они говорят, что теперь у вас нет права искать какие-либо устройства или данные, поскольку вы не сотрудник «КоКо» и внутреннее расследование вести не можете. Ну, с этой проблемой мы в любом случае бы столкнулись, это был лишь вопрос времени. Итак, что вы успели найти? Что мы можем показать судье?
— Эл Рэ, они забрали всё. И у нас нет никаких облачных резервных копий. Мы работали на локальных компьютерах.
— Ну вообще-то, — Виктория пытается привлечь моё внимание, — Грета …
— Подождите секунду, Эл Рэ. — Я поворачиваюсь к Виктории. — Что такое?
— Тебе это не понравится, хотя, может, и понравится. У Кэролайн есть данные, предварительно обработанные данные. Я отправила ей копию по электронной почте в качестве варианта аварийного восстановления — на всякий случай. Она моё личное облачное хранилище. Но это только сырой, предварительно обработанный материал. Наш рабочий продукт мы всё-таки потеряли, потому что ноутбук, который мы разбили, я использовала в качестве сервера. Нам придётся начать сначала.
Я пытаюсь обработать эту новость, понять, имеет ли она в данный момент хоть какое-то значение. Мы в любом случае не успели найти почти ничего, что можно было бы предъявить в суде. А теперь мы должны начать сначала? Это невозможно. И даже будь это возможно, нельзя рисковать жизнью Брэда.
— Мне очень жаль, Грета, но я не хотела, чтобы наш рабочий продукт был в облаке. Поэтому я хранила