Наступающая Тьма - Джефф Грабб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не просто толпа, – заметил Барл. – Нашему взору предстала армия.
– Не думай о ней как об армии, – улыбаясь, произнес Майрсил. – Думай о них, как о большом количестве целей.
На горящие стрелы баллисты красные маги уже начали отвечать огненными шарами и молниями, а синие подняли сильный ветер. Зазубренные сорняки из развалившегося лабиринта выпустили длинные лианы, а из болот вылезли сгорбленные, уродливые создания. Таинственные стрелы прорезали в копейщиках широкую прореху, и показалось, что ряды дрогнули. Группа из пяти магов уже поднялась в воздух и кружила, собираясь отрезать им путь к отступлению.
На передней линии войска сплачивал огромный воин, одетый в белое. Нет, поправил себя Майрсил, этот воин был священником, точнее даже священнослужительницей. Казалось, что она сияла своим собственным светом на фоне угасающего солнца. Пока он смотрел, из-за крепостного вала Цитадели по дуге вылетела горящая стрела и угодила ей прямо в бок. Она не вздрогнула и не пошатнулась от попадания, а продолжила выкрикивать приказы.
Это была первая неожиданность. У некоторых нападавших была защитой от магии, они могли обладать и силой для произнесения заклинаний. Майрсил нахмурился.
Второй неожиданностью оказалось наличие лучников. Строй щитников разорвал свою защиту, из-за него появились лучники и, когда летевшие маги приблизились, выпустили залп стрел. Три мага из пяти упали вниз, а двое оставшихся в живых поспешно отступили назад к Цитадели. Со стороны осаждающих раздались крики. Майрсил нахмурился еще сильнее.
Тут пришло время для третьей неожиданности, когда вся армия издала клич и пошла приступом на стены.
– Безумие, – сказал Барл.
– Священное безумие, – сказал Майрсил, его хмурый взгляд стал злым.
Отряды тащили с собой лестницы и приставили их к северной стене по всей ее длине. Их было больше, чем могли сдержать сбитые с толку слуги и маги. Земля у подножия стен была усыпана телами горожан, но все больше их продолжало взбираться на стены.
Тем временем большой отряд, ведомый женщиной в белых одеждах, двигался к главным воротам, которые были обращены к горам. На них дождем сыпались всевозможные волшебные стрелы, огненные кинжалы и крепкие куски льда, но лишь для того, чтобы рассыпаться или погаснуть, так и не долетев до своих целей.
– Она дает защиту, – сказал Майрсил. – Барл, отправь вниз несколько отрядов… – Но Лорд Верховный Маг обнаружил, что говорит в пустоту, поскольку умелец уже ушел, чтобы присоединиться к сражавшимся.
Майрсил услышал за спиной гулкий звук и посмотрел вниз, чтобы увидеть, что главные ворота крепости погибли. Их не открыли, они исчезли целиком, унесенные прочь благодаря чудесам церкви. Отряды, сбившиеся в кучу вокруг светящейся фигуры в белом, хлынули через проем. Защитники были рассеяны их потоком, как солома, которую уносит сильный ветер.
Церковь пробила брешь в Конклаве Магов.
* * * * *
– Идти сможешь? – спросил Джодах. Он закачивал энергию равнин в свою рану и смотрел, как кровавая слеза его плоти затягивается.
Сима кивнула и сумела встать на ноги. – С тех пор, как мы виделись в последний раз, ты выучил кое-что новое.
Джодах кивнул. – Кое-что, чего предпочел бы не учить.
Сима сделала шаг, покачнулась, и прислонилась к Джодаху. Он пробормотал несколько слов и использовал ману из своих воспоминаний, после этого она выпрямилась.
– Спасибо, – сказала она.
– Не за что, – ответил он. Над ними снова раздался грохот. – Что это?
– Я об этом ничего не знаю, – сказала Сима, – но думаю, что нам следует пользоваться всеми предоставляющимися возможностями. Нам надо уходить, пока это возможно.
Сима сделала пару шагов к воротам, затем повернулась. – Ты идешь?
Джодах некоторое время смотрел на нее, затем покачал головой. – Раньше бы пошел. Теперь не могу. Мне надо кое-что сделать.
– Тебе надо спасаться, – сказала Сима. – Здесь не очень хорошие люди.
– Именно так, – ответил Джодах. – В подвале есть пленник. Мне кажется, что в этом и состоит причина, по которой меня сюда привели. Мне надо его освободить.
– Освободить его? – прошипела Сима. Он был практически уверен, что от ярости она начнет притопывать ногой. – Точно так же, как и тогда, с пленниками церкви?
– Да, – ответил Джодах.
– На этот раз я не собираюсь выигрывать, – сказала Сима.
Джодах на мгновение задумался, затем осторожно покачал головой.
– Тогда давай не будем терять времени на споры. Нам лучше пойти. – Над ними раздался топот бегущих людей и далекие крики. – Потому что мне не кажется, что дальше будет легче.
* * * * *
Церковные войска рассредоточились, как только прорвались через главные ворота, отряды рассыпались во всех направлениях.
Неожиданная атака прорвала оборону Конклава. Застигнутые врасплох и не имевшие возможности воспользоваться своими способностями маги были разбиты преданными, боящимися церкви горожанами. Некоторые волшебники бежали перед лицом нападения к немногочисленным лодкам на островной стороне цитадели. Те, кто сумел отреагировать достаточно быстро и обзавестись хоть какой-то защитой, смогли сначала остановить нападавших, а затем – уничтожить горожан. Стены были обожжены магической энергией, а пострадавшие во время сражения гобелены в главном зале уже начали тлеть.
Сестра Бетье, не нуждавшаяся в глазах, чтобы видеть зло в своих врагах, вела отряд по пышным коридорам. Когда ее войско прошло, она остановилась лишь для того, чтобы сорвать висящие на стенах картины и портреты и опрокинуть скульптуры.
В конце зала стоял одинокий человек с арбалетом. Несмотря на свой небольшой рост, он распространял вокруг себя ауру большого человека. Вид оружия заставил небольшой отряд немедленно остановиться и столпиться вокруг сестры.
Сестра принюхалась. – Я не чувствую в тебе никакой магии, – сказала она.
– Я ею не обладаю, – сказал невысокий.
– Тогда зови своих хозяев, – сказала Сестра Бетье, – и моли Тала о прощении.
– Я так не думаю, – ответил невысокий человек с арбалетом.
Сестра ухмыльнулась своим ртом с редкими зубами. – Ты один. Нас много. Ты сумеешь подстрелить лишь одного. – Она поняла тонкую руку, чтобы дать сигнал к атаке.
Арбалет очень быстро звякнул четыре раза. Средняя часть тела Сестры Бетье взорвалась фонтаном из плоти и крови.
Ее отряд верных последователей заколебался, глядя на разорванного надвое предводителя.
– Арбалет