Путь Культиватора - Сергей Дестито
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также я должен вам сказать, хотя я сомневаюсь, что для вас это прямо сейчас имеет какое-то значение, но в ближайшие месяцы вам запрещено пытаться достичь шестой ступени стадии Конденсации Ци без разрешения старейшины Эдарда. Наказание за нарушение будет чрезвычайно суровым. На этом всё.
Доброй культивации, ученики.
После этого пожелания голос дьякона пропал из головы Ранда.
«Хм, по какой-то причине он решил отменить занятие, которое является его прямой обязанностью и оплачивается сектой. Без разрешения старейшины Эдарда тут не обошлось… Хотя на самом деле причина для меня не особо важна, так что ломать голову над этим нет смысла. Тем более, что вся эта ситуация только поспособствует моим планам, ибо не придётся терять время, выслушивая его бесполезные лекции.
Что же сейчас предпримет Эйрон? Не думаю, что эта отмена занятия повлияет на его желание поговорить со мной о Вииде. Вероятно, он несколько минут будет ждать меня у здания с колоколом, где Герхард нас обычно собирает, надеясь, что я туда подойду. А если же я там не появлюсь, то с большой долей вероятности он пойдёт прямо сюда, в мой дом. Значит нет смысла куда-то идти, гораздо проще остаться на месте и ждать его прихода».
И очень скоро предсказание Ранда сбылось. Буквально через двенадцать минут ожидания крупная фигура подошла к дому Ранда и постучала в дверь.
Ранд медленно встал и открыл дверь, за которой, как и ожидалось, стоял Эйрон, широко улыбающийся великан. Ещё один отдыха явно пошёл его тяжёлым ранам на пользу. От чудовищных ожогов, который он получил на соревновании, остались только едва заметные отметины. На следующий день вероятно и их не будет уже видно.
Ранд впустил его внутрь дома, и Эйрон тут же начал говорить:
— Приветствую, старший Оберин. Рад тебя видеть. Слышал, что ты вчера смог взбудоражить старших послушников в Хранилище внешней секты, они теперь тебя даже побаиваются. Я очень впечатлён, не мог бы ты научить и меня…
Ранд не дал ему договорить, прервав его своими словами:
— Младший Эйрон, хватит этого представления. Своей поддельной дружелюбной манерой речи ты можешь общаться с кем-то другим, а не со мной. Я же вижу, что ты же совершенно не желаешь общаться со мной на такие посторонние темы. Так что давай не будем терять ни твоё, ни моё время на это пустословие, и ты сразу расскажешь мне о том, ради чего ты сюда пришёл.
От этих слов Ранда улыбка мгновенно слетела с лица Эйрона, и, он, резко посерьёзнев, замолчал. Пару мгновений в доме стояла тишина, Ранду показалось, что его слова удивили Эйрона, из-за чего он теперь размышляет о том, как себя дальше вести.
— Ты меня раскрыл, Оберин, но это даже хорошо. Это доказывает, что ты умён, и я не зря к тебе пришёл. К тому же, должен тебе признаться, постоянное ношение маски доброго начитанного паренька хоть и полезно, но весьма утомляет, так что я даже рад возможности её скинуть. И раз уж ты меня просишь, то я не буду ходить вокруг, да около и сразу начну говорить о Вииде. Давай поступим так: раз уж это я пришёл к тебе, то и мне начинать рассказ. Я откровенно поведаю тебе свои мысли об этом существе, а ты потом можешь согласиться со мной или опровергнуть мои слова. Согласен?
— Подобные условия… Меня устраивают. — ответил Ранд после небольшой паузы.
— Отлично. Начну рассказ несколько из далека. Я при встрече всегда оцениваю людей, так уж меня учили, по их способностям, таланту, уму. И этому учению я всегда следовал. Например, тебя, Оберин, я самого начала оценил, как опасного будущего соперника. Ибо с нашего первого разговора ты показался мне умным человеком, к тому же талант к культивации у тебя весьма примечательный. Всех в нашей группе я оценил подобным образом, но в оценке одного человека я очень сильно ошибся. Вижу, что ты догадался, кто это был. Да этим человеком был мальчишка по имени Виид. Вернее, я ошибся в том, кто искусно притворяется мальчиком. Моё первое впечатление о нём было неверным, я посчитал его лишь бесполезным мусором, у которого нет будущего. Но всё изменилось, когда Виид со мной впервые заговорил и предложил свою дружбу… Я мгновенно ощутил сильное желание стать его верным товарищем… И лишь когда он отошёл от меня, я смог проанализировать свою речь и поведение и понять, что он на меня как-то воздействовал. И то, что я не смог это ощутить сразу, честно скажу, — меня напугало.
На следующий день я смог побороть свой страх и решил попытаться выяснить о Вииде и его способности побольше. Я, будучи на страже, специально старался быть поближе к нему, чтобы понять, что он такое и оценить степень его опасности. Я понял, что его способности при знании о ней можно сопротивляться. Кстати, это было именно в тот день, когда мы с тобой и остальным пошли трапезную, где я приметил твоё необычное отношению к Вииду. Это было сложно заметить, твоя речь и мимика не выдали тебя, но то, как ты смотрел на него отличалось, от того, как ты смотрел на остальных. Особенно после того, как он спросил о твоём настоящем имени.
На этом моменте рассказа Ранд поднял свой взгляд на великана и уставился прямо ему в глаза, как будто раздумывая не убить ли ему Эйрона прямо здесь и сейчас. От тяжести этого взгляда Эйрон непреднамеренно сделал шаг назад, после чего примирительным тоном сказал:
— Не беспокойся, Оберин, меня твои секреты совершенно не интересуют. Лишь то, что ты приметил странности Виида, также как это сделал и я.
И в дальнейшем, наблюдая за его речью и поведением, я стал думать о том, кем он может быть. Первым моим вариантом было то, что Виид демон, но его я почти сразу отбросил, потому что хоть его способность к убеждению похожа на ту, что свойственна демонам, но всё же она отличается, ибо демоническое убеждение довольно просто заметить со стороны. Глаза тех, с кем говорит демон затуманиваются, и подвергнувшиеся этому воздействию не способны адекватно взаимодействовать с другими людьми, пока они в этом трансе. И у тех, кто общался с Виидом ничего