Книги онлайн и без регистрации » Романы » Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер

Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
и мертвых людей.

Когда позже я поговорила с медсестрой хосписа, чтобы выяснить, было ли это необычно, она сказала мне, что видения загробной жизни — одно из самых распространенных переживаний среди умирающих. Они видят своих близких. Они видят ангелов. Они видят яркий белый свет. Чем ближе они к смерти, тем яснее становятся видения.

Я, мягко говоря, была в сомнении.

— Но не могли ли эти галлюцинации быть просто следствием кислородного голодания мозга? — спросила я. — Химический дисбаланс? Побочный эффект отключения систем организма?

Медсестра из хосписа улыбнулась мне, как будто я была милым, но очень глупым ребенком.

Она так и не дала мне ответа.

Ее молчание преследует меня, как и видения моего отца.

Я не претендую на то, что у меня есть какие-либо ответы, но я оставлю вас с тем, что однажды сказала Хелен Келлер: «Смерть — это не более чем переход из одной комнаты в другую». Я полагаю, мы все, в конце концов, узнаем.

Спасибо моим родителям за все.

Спасибо Джею за все остальное.

Спасибо моим читателям, которые дают мне гораздо больше, чем я когда-либо могла бы дать им.

Спасибо Летиции Хассер из RBA Designs, Саре Фергюсон из Social Butterfly PR, Линде Ингмансон, Wander Aguiar Photography, замечательным членам команды Джессинджер и миссис Прауз, моей учительнице английского языка в шестом классе, которая думала, что я не слушаю.

Я слушала.

Лицами, сталкивающимся с проблемами психического здоровья или злоупотребления психоактивными веществами, Управление по борьбе со злоупотреблением психоактивными веществами и охране психического здоровья США (SAMHSA) предлагает бесплатное, конфиденциальное, 24/7, 365 дней в году направление на лечение и информационную поддержку. Адрес в интернете: samhsa.gov.

Заметки

[

←1

]

прим. — препарат из группы наркотических анальгетиков

[

←2

]

цикл картин американского художника Кассиуса Кулиджа, изображающий антропоморфных собак

[

←3

]

прим. — строки из «Божественной комедии Данте Алигъери, перевод М. Лозинского

[

←4

]

прим. — Better Business Bureau, BBB, частная некоммерческая организация, занимающаяся повышением доверия рынка к другим организациям. С этой целью ВВВ проводит оценку бизнеса и присваивает ему рейтинг

[

←5

]

разновидность обуви со шнуровкой

[

←6

]

«доктор философии», программа подготовки академических работников и специалистов, частичный аналог российской докторантуры. Так же называется и степень, присуждаемая по окончании программы

[

←7

]

прим. — героиня и название детектива Стига Ларссона

[

←8

]

прим. — куртка первоначально военного назначения, с резинками на манжетах и на поясе

[

←9

]

прим. — «Readings by Destiny» одновременно можно перевести и как «Предсказания Судьбы» и как «Предсказания от Дестини». Имя экстрасенса Destiny переводится с английского как «судьба»

[

←10

]

прим. — бренд, разработанный компанией Nike для легендарного баскетболиста Майкла Джордана

[

←11

]

прим. — в христианской религии место, где находятся души, которые не попали в Рай, но и не заслуживают Ада. Не путать с Чистилищем

[

←12

]

прим. — реликтовые или наследственные сорта помидоров выводятся поколениями одной семьи

[

←13

]

прим. по-английски Dante Alighieri и Aidan Leighrite соответственно

[

←14

]

прим. — речь идет о т. н. запрете на приближение к определенному человеку или о совершении в отношении него каких-то других действий. Приказ выдается судьей

[

←15

]

прим. — речь идет об очень популярной в англоязычной культуре детской книге Доктора Сьюза «Зеленые яйца и ветчина». Строка из книги приведена в переводе Елены Тверской

[

←16

]

прим. — американская писательница и летчица, первой перелетевшая Атлантический океан

[

←17

]

прим. — так называют поколение американцев, которые выросли во времена Великой депрессии и сражались во Второй мировой или трудились в тылу, примерно 1901–1927 г.р

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?