Книги онлайн и без регистрации » Домашняя » Книга об истине и силе. В переводе и с комментариями Б. Виногродского - Лао Цзы

Книга об истине и силе. В переводе и с комментариями Б. Виногродского - Лао Цзы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 107
Перейти на страницу:

Очень все время тянет вглядываться в узлы, искать закономерности в этих узловых областях, где сходится много потоков, но узлы нужно распускать, и если не получается распустить их осмысленными действиями, потому что лучше всего для распускания узлов подходят осмысленные действия, тогда нужно рубить эти узлы, простыми движениями острого ума, который, видать не удалось затупить, потому что образовались же эти узлы. А появляются эти узлы из-за излишней остроты ума и избытков света.

ЕДИНСТВО МИРА достигается по крупицам, которые соединяются друг с другом, и на каких-то участках вдруг возникает это нестерпимо сияющее единство, так что слепит тебя своим божественным светом, и происходит это лишь потому, что гордыня твоя не позволила тебе смягчить свой свет.

Причащение таинств божественных, объединение в тайне, вот что является следствием всех вышеуказанных действий. Именно тайна, именно непостижимость этой тайны объединяет людей, а отнюдь не научные открытия и получаемые бесконечно знания, которыми все и всё делится друг с другом, только отталкивая друг друга и разделяя друг друга больше и больше с каждой крупицей прибавляемого человечеством знания.

Не нужно подставлять паруса своей воли под лихие ветра стремлений, желаний и хотений, ибо никогда не сумеешь справиться с этими силами, которые приведут тебя к бесконечным штилям или непреодолимым бурям, в которых лодочку твою унесет ураганом чувств мира в небытие божественной тайны, через которую уже никогда обратно к свету выбраться не удастся.

Никаких движений к близости, никаких прекращений отношений, ничего не обретешь, никаких ценностей не добьешься, ни отчего не избавишься, не сможешь стать высоким или низким в общественном порядке этого мира.

Только понимая свою порочную зависимость от собственных желаний и стремлений, влекущих тебя постоянно на завоевание несуществующих областей и стран, вовлекающих в борьбу с несуществующими врагами, только отказавшись от путеводного толчка бессмысленных и призрачных желаний своих, ты становишься обладателем всех ценностей этого мира.

Глава 57 Усиливаться за счет простоты
Об управлении состояниями, делами и обстоятельствами

В любом сообществе необходимо поддерживать порядок, то есть совершать повторяющиеся усилия в разных частях временных волн, проходящих через сознания сообщества, чтобы внутри сообщества не нарушались установления, то есть происходило правильное перемещение и замещение ценностей. Ибо люди постоянно обмениваются ценностями, а ценности представляют собой движения духа, способные преобразовывать узор обстоятельств в качество состояний.

В обычной обстановке порядок в сообществе поддерживается обычными, прописанными и предписанными способами, которые соотносятся с обычным состоянием сознания людей.

Но время от времени между сообществами возникают противоречия, неизбежно накапливаемые в ходе взаимодействий и перерастающие в действия с применением силы, если вовремя, то есть заблаговременно не совершать необходимых действий по их устранению, то есть невозникновению. Эти противоречия неизбежно решаются с помощью силы и называются войной. На войне, которая в первую очередь призвана к тому, чтобы восстановить обычное состояние в сообществе через восстановление предпочитаемого для одной части сообщества распределения ценностей, обычные способы управления не работают, и следует использовать странные или необычные подходы изменения равновесия сил.

Однако действительное овладение происходящим возможно лишь через невовлечение правителя в это самое происходящее своим духом. Как это возможно?

Обычные люди представляют только такую возможность существования в мире, которая предлагается им в описании, бытующем во времени сообщества, то есть предполагается, что необходимо постоянно делать усилия по исправлению искажений, возникающих в узлах отношений между ценностями, в потоках проводимых людьми. Однако в действительности, люди не могут не участвовать в происходящем не могут не вовлекаться, и их вовлеченность представляет собой один из основных влияющих на происходящее источников силы, который они не осознают и не ощущают, как не осознают и не ощущают дыхания до тех пор, пока его хватает, чтобы дышать.

ПОТОМУ если люди могут останавливаться вовремя и не вовлекаться в происходящее, движение в обстоятельствах меняется, ибо обстоятельства не могут постоянно не изменяться. Но в этих изменениях правят законы, которые не подчиняются обычному вниманию, применяемому людьми в обыденном состоянии сознания. И если правитель способен, не вовлекаясь в постоянно меняющийся поток обстоятельств, созерцать узоры их изменений в своем внутреннем мире, он действительно получает возможность владеть этим потоком обстоятельств, который называется поднебесным миром.

Однако понять и увидеть такую возможность можно, только когда вопреки обычным представлениям о возможном развитии событий попробуешь удержаться (то есть сделать усилие именно, чтобы воздержаться) от влияния на происходящее. Иначе можно слушать эти рассказы сколь угодно долго, соглашаться искренне с тем, что дело обстоит именно таким образом, но в возникающих обстоятельствах неудержимо вовлекаться в действия и пытаться разгрести постоянно возникающие завалы, которые по сути самим тобой и создаются, хотя именно это в твои намерения и не входит.

И когда не получается направлять поток постоянных изменений в сообществе, приходится неизбежно ограничивать свободы людей, вводя запреты и ограничения в область взаимодействий, надеясь на то, что произойдет изменение качества поля и мир станет откликаться на наши усилия добром и богатством. Однако чем больше вводится запретов и ограничений на вольное и беспрепятственное течение смыслов и ценностей между людьми, тем беднее и несчастнее становятся люди.

Возникает необходимость применения множества разных приборов и приспособлений, которые сообщество предлагает в пользование по мере уменьшения меры порядка, и, кажется, все эти приборы и хитроумные приспособления должны сделать существование более легким и удобным для людей, но на деле от них возникает только еще больший беспорядок.

А если появляются знания о том, как с этим беспорядком справляться, и их становится больше и больше, то возникают одновременно с этими знаниями все более странные и необычные явления, которые уже никто не может объяснить.

Приходится правителям стараться управлять происходящим, для чего создается громоздкое устройство связей, и требуется выпускать множество указов и распоряжений, но от этого только все начинают присваивать незаконно все, что плохо лежит, а так как дела в беспорядке и идут плохо, то и лежит все плохо, не на месте, и как следствие процветает воровство и разбой во всех областях общественной жизни.

ПОНИМАЯ УСТРОЙСТВО общественных отношений, как это было рассказано выше, мудрый человек понимает, что именно усилие по сдерживанию себя в своем неуемном стремлении проводить поток движений внутреннего пространства, путая их с замыслами, в суетливые действия, путая их с делами, именно усилие остановки этого движения, это усилие отсутствия осуществления, позволяет отпустить связи внешнего мира, за которые ты все время цепляешься и хватаешься, и тогда люди начинают исправлять сами свои искривления.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?