Бесов Холм. Том 1 - Сергей Волжин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Артур, ты в порядке? Очнись, родной. Ты ранен?
Артур открыл глаза. Голова нещадно гудела, всё тело, казалось, превратилось в один сплошной синяк. Игнаций протянул ему чистый обрывок ткани – рубахи погибших пошли на бинты для раненых. Вытерев лицо, Артур взглянул на тряпицу. Несколько ровных, вышитых синей нитью линий закручивались в петлю, после переходили в шесть треугольников и, вновь дав петлю, обрывались. Он узнал символы речных деревень центральных земель княжества Феарар.
– Василь?
– Никон тоже. Только что. Оба в земле.
– Оба. Помолишься за них?
– Ром молится за всех.
– Сколько?
– Почти половина.
– Сколько, старый?
– Двадцать четыре. Пока.
Сжимая в кулаке запачканную тряпицу, Артур издал тихий стон. За год службы воеводой ему так или иначе приходилось добирать свою дружину. Несколько витязей при нём ушли на пенсию. Кто-то, пренебрегая честью называться Серебряным, испросил перевода на более спокойную службу. Пятерых его Сорок Девятая потеряла убитыми в боях, и вот теперь – двадцать четыре. Это задание уже отняло жизни половины его подчинённых, а ведь впереди ещё был Холм. Этот проклятый Тремя Холм.
– Кэс? Фарли?
– Кэссади дышит. Рёбра переломаны. Тяжёлый, но жить будет. Фарли… – Игнаций замолчал и склонил голову.
– Продолжай, десятник! – не выдержал Артур.
– Хребет переломан. Без сознания. Ландел хочет попробовать какое-то зелье, но боится. Трясётся, как собачий хвост на морозе.
– Помоги встать.
Игнаций помог Артуру обойти невыносимо пахнущее болото, в которое быстро превращались тела орков. Медленно хромая вдоль погибших витязей, он смотрел в их лица и пытался навсегда запомнить каждого из них. Каждого, кто бесстрашно шёл за ним в бой. Каждого, кто сражался с ним плечом к плечу. Он прошёл мимо Василя и Никона – братья лежали рядом, спокойствие и хладнокровие, присущее им при жизни, и теперь осталось на их лицах. Волох и Нурий – вечные хохмачи, теперь будут потешать своими невероятными байками Трех Светлых. Илай – молодой витязь, подававший огромные надежды. После этого задания Артур подумывал рекомендовать его в десятники в другую Серебряную. Илай, конечно, отказался бы и остался с ними рядовым воином, так как за время службы стал настоящим другом каждому в дружине.
Помянув Трёх и перечислив павших, Артур огляделся: сёстры-эльфийки о чём-то перешёптывались, выжившие витязи собрались вокруг Рома, тот читал молитву за упокой погибших. Только бренненский маг на подкашивающихся от усталости ногах всё ещё хлопотал над ранеными.
– Ландел, – окликнул его Артур. – Подойди.
– Д-девять ч-человек, сударь воевода, – задыхаясь, отрапортовал Райзер. – Четверо сильно п-поломаны, не уверен, что п-протянут долго. Я не жрец Т-триглавы, поймите. За все д-десять лет Семинарии у нас лишь один к-короткий к-курс оказания помощи при ранениях. Р-ресурс Источника в этом не столь эффективен, как магия Т-триглавы. Зелья, м-мои зелья п-помогут, но ненадолго. Тут нужен настоящий ц-целитель.
– Угомонись, – остановил его Артур. – Я благодарен тебе за помощь. Что с Фарли?
– Ф-фарли, он… – Райзер замялся и испуганно покосился на Рома. Тот не слушал их, продолжая читать молитву. – У него с-сломан п-позвоночник. Возможно, д-дважды. Есть зелье. Оно п-поможет. Но я не… не до конца уверен.
– Объясни про зелье, – опередил вопрос воеводы Игнаций.
– У него нет названия, – отвёл взгляд маг. – Есть эльфийская л-легенда о мёртвой и живой воде. Я экспериментировал в з-замке.
– Источник Vida-Modrrum?![24] – изумилась Валира. – Ты пытался воссоздать священную воду fin’ly?!
– Exell’na Liamuniane![25] – закатила глаза Алира. – Нет предела глупости uman’la!
– Я экспериментировал! – огрызнулся маг. – Воевода, моё з-зелье останавливает организм. Ну, не совсем ост-танавливает, з-замедляет. Сердце б-бьётся реже, все п-процессы замедляются. Через некоторое время эффект с-спадает, но я надеюсь, этого времени х-хватит для вашего д-десятника.
– Так в чём же дело? – встрял Уилл. – Чего тут говорить?! Дай скорее его всем раненым!
– Д-дело в том, – замялся маг, – что у меня т-только одна к-колба, и я, я испытывал его т-только на к-крысах, г-голубях, ну и на своей к-кошке.
Увидев вытянувшиеся лица витязей, Райзер замолк. Теперь все, включая Рома, смотрели на него. От взгляда здоровенного десятника бренненского чародея прошиб холодный пот.
– Кошке?! – переспросил Артур. – Ты предлагаешь дать Фарли зелье, проверенное на крысах и твоей кошке?
– И голубях! – заторопился Райзер. – Живые организмы п-похожи друг на д-друга, просто нужна разная д-дозировка и немного подкорректировать чары. Моё зелье д-даст ему шанс доехать до Б-бреннена, а там уже за дело возьмётся Висимир. Магия Т-триглавы очень сильна в восст-тановлении ран. Висимир учит маленькую Эйрин, она хоть ещё ребёнок, но облад-дает исключительными способностями и тоже сможет п-помочь. – Он выдохнул и замер, ожидая ответа.
– Старшой, чего тут думать?! – прорычал сквозь зубы Ром. – Какая на хер мёртвая-живая вода? Эльфийские легенды! Он предлагает просто добить Фарли.
– Подожди, – остановил его Артур. – Скажи, он дотянет до Бреннена без твоего зелья?
– Его вообще н-нельзя везти, – покачал головой Райзер. – Со сломанным п-позвоночником любое движение для него – смерть. П-поймите, это его ед-динственный шанс. П-поверьте мне, п-прошу.
– Игнаций? – повернулся к ветерану Артур. – Твоё слово.
– Думается мне, этот парень совсем не глуп. Да и по части снадобий дело своё знает, – задумчиво проговорил Игнаций. – Я видел воинов с переломанным хребтом. На поле брани это смерть. Мыслю – попробовать нужно.
– Валира, Алира? Вы что скажете?
Сёстры не ожидали, что воевода Серебряных спросит их мнения. Все мужчины смотрели на них, ожидая ответа. Эти суровые, прошедшие с ними через кошмарную битву воины теперь принимали их как равных.
– Я не знаю, что мог сварить этот Edell, – начала Валира. – Но, судя по всему, он действительно преуспел в аль-хи-мии, – чуждое эльфийскому народу слово далось ей с трудом.
– До города Фарли не доедет, – сухо сказала Алира. – Вам нужно испробовать всё. Он хороший воин.
Артур оглядел стоящего перед ним мага. Райзер Ландел нисколько не походил на своих ладосских коллег. Трусоват, явно пристрастен к пьянящим напиткам. Этому чудаку никогда не стать важным столичным профессором магии, но в конце концов, именно его склянка помогла им всем не погибнуть на этой лесной дороге. Он огородил их мысли от столичных магиков, его чары усилили оружие и действительно помогали раненым.
– Действуй! – решил Артур, и Райзер бросился к изрядно опустевшему мешку искать колбу с безымянным зельем.
– Старшой, ты уверен? – сдвинул брови Ром.
– Нет. Но ответственность за всё, что делает Райзер Ландел, я беру на себя.
Погрузив раненых и мёртвых на две телеги, стоящие у дороги, отряд из