Книги онлайн и без регистрации » Романы » Сиэль. Следы на снегу - Алиса Жданова

Сиэль. Следы на снегу - Алиса Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
а сердце буквально разрывалось. Я не могла отвести взгляд от мужчины: возможно, я вижу его в последний раз. Кто знает, встретимся ли мы в его новой реальности?

А даже если встретимся, я не узнаю его.

Видимо, мужчина подумал о том же, потому что он вдруг притянул меня к себе. Губы, прижавшиеся к моим в жадном, нанесытном поцелуе, обжигали, а струящиеся по лицу слезы отдавали горечью.

— Я люблю тебя, — выдохнул лорд Каэл мне в губы, и тут перо догорело.

Мир вокруг нас рассыпался миллиардами сверкающих кусочков.

Я тоже люблю вас, лорд Каэл…

Эпилог

В первый раз я увидела лорда Каэла, когда он приехал в поместье дяди Джорана — свататься. Ко мне.

Наоми, подслушивающая у дверей кабинета, так удивилась, что уронила стакан, который прижала к дереву, чтобы лучше слышать. Нам, конечно же, тут же пришлось спастись бегством.

— Откуда он вообще узнал про тебя? — обижено произнесла девушка, окидывая меня подозрительным взглядом. — Вы что, раньше где-то встречались?

В сознании многоюродной сестрицы все мужчины должны были уделять внимание исключительно ей, поэтому то, что дракон явился специально из соседней страны, чтобы попросить моей руки, немало ее уязвило. А когда оказалось, что он будущий герцог и по положению выше жениха Наоми, ее и вовсе перекосило от злости.

Однако я не считала, что мне так уж несказанно повезло. Меня представили дракону буквально через полчаса — когда дядя Джоран оклемался от шока — от названной суммы выкупа за невесту — и трясущейся рукой подписал необходимые документы.

Хотя лорд Каэл оказался молод и очень хорош собой — высокий, темноволосый, с широкими плечами воина и изящными пальцами мага — при первой встрече меня больше всего поразил его взгляд. Точнее, то, как он торопливо шагнул ко мне, с какой жадностью взглянул в лицо — словно хотел убедиться, что это и вправду я. Странно, я же действительно не видела этого дракона ни разу в жизни. Я вообще до сего дня не встречала ни одного дракона.

— Эйвен, поздоровайся, — скомандовал дядя Джоран. Он смотрел на гостя с легким испугом и обожанием: наверное, опасался, что тот может передумать. — Герцог Картрайт оказал нам великую честь и попросил твоей руки. Конечно, с отсрочкой брачного ритуала до твоего совершеннолетия, — поспешно добавил он и снова вопросительно покосился на дракона. На физиономии дяди, которую он беспрестанно утирал платком, было ясно написано, что за те деньги, которые за меня отвалил дракон, он может хоть сожрать меня без соли прямо тут, и дядя ничего ему не сделает.

Я бросила на гостя настороженный взгляд. Он как раз остановился напротив меня и смотрел так… будто обрел давно утерянное сокровище. Боясь отвести глаза, словно я могла растаять в сумраке дядиного кабинета.

Извращенец, — с тоской подумала я, когда дракон осторожно сжал мои пальцы. Сомневаюсь я, что нормальный человек приедет так далеко, чтобы честно взять девушку в жены. Что-то тут нечисто. Однако, если бы я проявила хотя бы тень недовольства, мне бы потом не поздоровилось, поэтому я старательно растянула губы в улыбке и представилась:

— Эйвэн, герцог Картрайт. Приятно познакомиться.

— Лорд Каэл, — в ответ представился мужчина. В его серых, завораживающих глазах что-то промелькнуло, и после еле заметной запинки он продолжил: — Мы будем жить в драконьей империи. Могу я… могу я предложить тебе местное имя?

Я бросила на него косой взгляд, но все же кивнула. Ладно, наверное, если я буду жить за границей, то так действительно будет удобнее.

— Тогда, — он обезоруживающе улыбнулся, — как насчет Сиэль?

Я лишь криво улыбнулась. Надеюсь, дракон не назвал меня в честь своей предыдущей пассии? И он не маньяк, который убивает исключительно эттероунок по имени Сиэль, для чего выискивает и переименовывает девушек по всему королевству феников?

Наверное, сомнения ясно отразились на моем лице, потому что мужчина осторожно сжал мои пальцы, которые до сих пор держал в своей ладони, и негромко произнес:

— Я отвезу тебя в свое поместье. Там тебя никто не обидит, даю слово.

Я поверила ему лишь через год. Он действительно привез меня в поместье Эттрейо, где и передал на попечение своей матери — все еще красивой женщине с тонкими чертами лица. Она приняла меня достаточно тепло, хотя иногда в ее глазах сквозило некоторое недоумение — несомненно, она задавалась вопросом, чего это взбрело в голову ее сыну.

Я тоже задавалась таким вопросом. Но за месяцы, проведенные в поместье, лорд Каэл ни разу не позволил себе ничего лишнего, хотя я и опасалась, что мужчина может однажды нанести мне незапланированный ночной визит. Однако ничего такого не происходило, и я постепенно успокоилась.

А потом, оценив то, как терпеливо обращался со мной дракон, когда показывался дома — он служил при дворе, и его визиты домой были редки — как заботливо он себя вел, я сама не заметила, как начала постепенно все больше привязываться.

Спустя два года после того, как он привез меня в поместье, вручая дракону подарок на день рождения — собственноручно вышитый пояс — я вдруг ощутила, что от того, что наши пальцы ненароком соприкоснулись, меня вдруг бросило в жар, а сердце судорожно застучало. От неожиданности я вздрогнула и, вдруг смутившись, поспешила сбежать в свою комнату. Неужели… неужели я влюбилась?

Влюбилась, — поняла я, когда на следующий день симптомы не только не прошли, но еще и усугубились. Мы как раз прогуливались по торговой улице. Я шла рядом с лордом Каэлом, а сзади медленно брели две служанки, приставленные для соблюдения приличий.

Мужчина расспрашивал о том, хорошо ли мне живется в поместье, и я, обычно не страдающая косноязываем, вдруг поняла, что могу выдавливать из себя лишь междометия, и мои щеки горят так, что на них можно что-то пожарить — хотя мужчина всего лишь предложил мне руку, чтобы я не споткнулась.

Не знаю, заметил ли это лорд Каэл — но, воровато оглянувшись, он вдруг утянул меня в сторону, и через несколько минут мы оказались на безлюдной полянке, у звенящего ручья, вдали от надзора служанок и любопытных взглядов прохожих.

— Сиэль, — мужчина осторожно усадил меня на бревно, а сам встал рядом. — Ты… согласишься выйти за меня замуж? Через пару недель после своего совершеннолетия?

А?

— А вы разве не для этого меня сюда привезли? — брякнула я.

— Для этого, — мужчина кивнул, и пробившийся меж веток луч солнца упал ему на лицо, осветив глаза и сделав их похожими на серебристые воды моря. Я вдруг подумала, что

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?