Модный дом госпожи Морель - Катерина Заблоцкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Дамиано переглянулись и не сдержали тихие смешки. Да, конечно, ещё только короля Дерели или какого-нибудь советника здесь не хватало! Не говоря уж о том, что башня не спешит заботливо открывать для всех свои врата, да и вообще скептически относится к гостям.
- Нет у меня никакого опекуна. – вдруг промолвила Валери, привлекая к себе внимание. – И быть не может, на то я и принцесса! А от отца, - она с вызовом воззрилась на Родрика, - я, между прочим, сбежала! Вот!..
- Сбежала? – удивилась я.
Дерелийки, убегающие от своих родителей – это что-то новое. Я даже не думала, что такое бывает. Оказывается, что да… По крайней мере, Валери именно это и сделала.
- Да, - кивнула она. – И отойдите от меня наконец! – на Родрика она прикрикнула весьма по-королевски, подчеркивая собственное высокое происхождение. – Раз я уже сюда попала самостоятельно…
- Ну, почти, - хмыкнул Дамиано.
- Да, почти самостоятельно, и не вы, принц, мне помогали, так что сама и могу отвечать за свои поступки! – воскликнула возмущенно Валери. – И не надо пытаться навязывать мне своё бесценное мнение, вот! Я свободная девушка!
Родрик, кажется, расстроился. Опыт общения со свободными девушками у него был не из лучших, и, подумав, что ещё одну мантикору, только уже в человеческом обличии, он просто не перенесет, принц предпочел ретироваться с поля боя и отступил подальше.
Дерелийская принцесса сделала шаг к нам и заявила:
- Я пришла, чтобы украсть артефакт.
- Меня, то есть? – удивилась я.
- Артефакт! – воскликнула Валери. – Потому что… - она изо всех сил пыталась смотреть Дамиано в глаза, игнорируя меня, очевидно, исключительно из-за своего воспитания. Разве женщине нужно что-то доказывать? Женщина всегда согласится со своим мужчиной. Вот и я не удостоилась её пылких речей. – Потому что я такая же сильная и смелая, как все остальные! Отец намерен распоряжаться моей жизнью, пока не умрет, он даже не позволяет мне учиться править государством. А ведь у него нет мужчины-наследника! Ни одного! Ни сына, ни брата, ни дяди, ни племянника, вообще никого! Он добыл артефакт, который проверяет, чья кровь хотя бы минимально достойна трона, и никто кроме меня не подходит. Я его родная законная дочь, именно я должна занять трон!
- Разве с этим кто-то спорит? – пожала плечами я. – Только артефакт тут причем?
- Потому что все хотят добыть артефакт. Папа сказал, что выдаст меня замуж за того, кто ему его доставит. И тогда этот мужчина заслужит стать сначала моим принцем, а потом моим королем. Но я останусь при нём, бесправная, опять!..
Мы с Дамиано переглянулись. Весело, конечно…
- Папа уже готовит войска, - продолжила Валери, нисколечко не смущаясь того, что вроде как выдавала потенциальным врагам секретную информацию. – Но я переоделась в парня и притворилась солдатом, присоединилась к отряду, а потом сбежала. И даже приготовила оборудование, чтобы пробраться в башню. Чтобы забрать артефакт и доказать отцу, что я достаточно сильная, чтобы унаследовать королевство, вот!
Новость о войске, которое идет к башне, меня совершенно не порадовала. Дамиано тоже нахмурился, вовремя осознав, какую опасность может нести король Дерели и его солдаты.
Конечно, сама по себе Валери смертоносной не казалась, но…
- Дура ты, - влез вдруг Родрик. – Дура, как и все дерелийки.
- Это ещё почему?! – возмущенно воскликнула девушка. – Ты вообще по какому праву меня оскорбляешь?!
- Да потому, что не собирается твой отец отдавать корону. Ни тебе, ни твоему мужу. Потому что артефакт – это вот она, - Родрик кивнул в моём направлении. – Жена господина Мореля, госпожа Элла Морель. Вот. И в пророчестве ясно сказано, что если на ней жениться, то можно обрести власть над всеми четырьмя странами. А дети будут залогом успеха.
Валери побелела.
- Так что твой папаша, - безжалостно продолжил принц Родрик, растеряв всю свою дурашливость и на несколько минут превратившись в настоящего наследника престола, достойного того, чтобы иметь столь высокий статус, - просто хотел на ней жениться. И с ней родить правильных наследников. А ты бы так и осталась не у дел вместе со своим принцем. Вот. Теперь поняла, что ты пыталась сделать?
Он фыркнул, выражая таким образом своё презрение к плану Валери, и уверенно зашагал прочь. Уже на повороте задержался и дополнил:
- Я хоть матчасть изучил, прежде чем мечом размахивать, и то опростоволосился. А ты думала, что просто в башню залезешь, даже без магии, и вынесешь отсюда артефакт? Ха! Наивная!
Закончив свою тираду, он раздраженно дернул плечом, показывая, что разговор на этом моменте считает законченным, вскинул голову, гордо так, самоуверенно, и решительно зашагал прочь.
Валери проводила его испуганным взглядом и выразительно шмыгнула носом. Кажется, она собиралась расплакаться.
- Но как же так… Что же мне теперь делать? – прошептала она.
- Думаю, у тебя нет выхода, - пожав плечами, протянул Дамиано. – Ты вынуждена будешь остаться в башне. Но можешь играть по нашим правилам. Помогать нам в работе. Тогда и жить здесь сможешь не в статусе пленницы, а заодно научишься чем-то полезному. Твоему отцу это вряд ли что-то докажет, но в своих собственных глазах ты вырасти сумеешь.
- Правда? – выдохнула Валери. – Так я могу остаться?
- Да, - легко пожал плечами Дамиано. – Догони Родрика, пусть проведет тебя до свободной комнаты. Рядом с его покоями есть ещё одни.
Далерийская принцесса, кажется, искренне обрадовалась предоставленной возможности. Едва не захлопав от радости в ладоши, она помчалась следом за Родриком, а нас с Дамиано оставила наедине.
- Ты даже не посоветовался со мной касательно того, что с нею делать, - пытаясь хоть как-то скрыть обиду в голосе, промолвила я. – Почему так?
- Но ведь другого варианта всё равно не было, разве нет? – поразился Дамиано. – Ты что, обиделась?..
- Не обиделась, - хмыкнула я, вскинув голову, но на самом деле на душе скребли кошки…
Беспокойство, поселившееся в нашем доме вместе с принцессой Дерели, никуда не исчезло. Зато вместе с нею по всей башне распространялся какой-то смутный, едва уловимый страх. Он, как пыль, мелкими частицами опускался на всё вокруг и неуловимо отравлял жизнь.
Как бы мне ни хотелось отправить Валери восвояси и устроить сцену ревности Дамиано, я понимала: эта принцесса по крайней мере дала нам возможность узнать о планах короля Дерели. Пусть размытых и пока что не воплощенных в реальность…
Изменилось ли течение жизни в башне? Я могла бы сказать, что нет. Дамиано сутками пропадал в библиотеке, пытаясь понять предел прочности башни и то, насколько сильную магию он может использовать ради защиты, Драго и Керстин выполняли мелкие поручения, уже даже почти не ругаясь, а в свободное время что-то делали на сторожевой площадке.