Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Охотники на мамонтов - Сергей Покровский

Охотники на мамонтов - Сергей Покровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Охотники на мамонтов

Заключение

Свадебная дружина Уоми возвращалась домой.

В тот же день, когда Тэкту убил камнем колдуна, все челноки, приехавшие из Свайного посёлка, покинули устье Чёрной Речки.

Мать Гунда была бесконечно счастлива, что Уоми назвал Кунью своей невестой. Теперь она уже не боялась, что девушка, которая звала сына во сне, его погубит. Ведь девушкой этой была её любимая Кунья.

Она не очень удивлялась, что Кунья оказалась дочерью хозяина Большой Воды.

Что ж! Если Уоми — сын Дабу, отчего Кунье не быть дочерью другого Невидимого?

На другой день в лагере рыбноозёрцев только и разговору было, что о последних событиях у Мыса Идолов.

Йолду и все жители посёлка упросили Уоми и его спутников погостить ещё хоть несколько дней. Они просили об этом не только потому, что не хотели сразу расстаться с отданными замуж дочерьми, — главной причиной этих особенно дружеских чувств было, как оказалось, освобождение их от власти жестокого Ойху.

Только после того как Ойху стал безопасен, развязались у всех языки, и рыбноозёрцы услышали от местных людей, в каком страхе держал отвратительный старик все окружающие посёлки, сколько обид натерпелись от него и русые рыболовы, и черноволосые лесные охотники.

Ойху умел внушить такую веру в его непреодолимое могущество, что весть о его убийстве приехавшими издалека людьми казалась многим невероятной.

Из глубины лесов на лёгких челноках приезжали звероловы, чтобы проверить правильность дошедших до них слухов. И когда слухи эти подтверждались, они являлись в лагерь рыбноозёрцев и просили показать им Тэкту, который оказался сильнее колдуна и не побоялся поднять на него руку.

Имя Тэкту в эти дни почти затмило славу самого Уоми.

Наконец, после нескольких пиров и дружеских угощений, свадебная дружина рыбноозёрцев погрузила в лодки свои пожитки и покинула заливчик Свайного посёлка.

В эти последние дни рыбаки Свайного посёлка просватали гостям самых лучших невест, которые у них оставались. С молодыми женами уехали все, кроме Тэкту и Ходжи, и даже Карась прихватил с собой молоденькую дочку Йолду.

Дружина счастливо добралась до устья реки, по которой месяца полтора перед тем рыбноозёрцы прибыли к берегам Большой Воды.

Тут с ними расстались ладьи Свайного посёлка, которые их провожали, и рыбноозёрцы двинулись знакомым речным путём обратно к югу.

В укреплённый городок Ку-Пио-Су добрались они не скоро — только весной следующего года.

Им пришлось потратить немало дней, чтобы протащить волоком, под холодными осенними дождями, свои лодки до мелководного притока бурного Белого Озера.

В Великую Реку спустились они уже поздней осенью, когда дни стали коротки, ночи темны и безлунны, когда небо закрылось холодными дождливыми тучами, а бурные северные ветры не раз грозились захлестнуть волнами низкие борта челноков.

В одном из дружеских рыбацких селений на берегу Великой Реки пришлось им зазимовать в наскоро построенных шалашах и землянках, потому что зима уже подошла, а плыть оставалось немало.

В этом селении и Тэкту нашёл себе красивую девушку. Он отдал за неё все ожерелья Гунды, которые ещё оставались в его дорожном мешке.

Только на следующую весну, когда по-новому грело и сияло весеннее солнце, добрались они наконец до родного Рыбного Озера.

Проезжая Каменную Щель, услыхали они о трёх стариках, переселившихся на подземные реки.

Умерли почти в один день колдунья Рефа и её сын Урхату, у которого после новой схватки с рассерженным кабаном вскрылись старые рубцы от страшных медвежьих когтей. В его кровь проникло смертельное пламя и сожгло его. Через несколько дней нашли на берегу реки мёртвым старого Пижму, которого некому было больше спасать от мучений злой Хонды.

В Ку-Пио-Су старшинство перешло к деду Азе, который всё ещё глядел на людей своими светлыми глазами.

Лодки повернули с главного речного потока в тихое Рыбное Озеро. В небе неслись весенние перелётные стаи: летели журавли, над озером кричали кулики и чайки, а на воде вереницы лебедей праздновали приход матери всех лебедей — радостной и белоснежной Куррумбы.

На лодочной пристани острова Ку-Пио-Су весело теснились сбежавшиеся мужчины и женщины. Дети первыми заметили вдали многочисленные ладьи и догадались, что это возвращается свадебная дружина Уоми.

Из домов выползли седые старики и старухи. Самого старшину посёлка — Азу — под руки вывели на пристань посмотреть, каких жён добыли себе молодые, ходившие на край света, к берегам далёкой Большой Воды.

Охотники на мамонтов

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?