Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - С. Крэйг Залер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Великан-полицейский поймал блок левой рукой, и на целлофан вновь посыпался гравий.
– Он очень посредственный жонглер, – сообщил Тэкли.
– Но я рассчитываю повысить класс, – возразил капрал.
Сэм открыл глаза. Его отчаянно трясло.
Эдвард снова показал ему фотографию Мелиссы Спринг.
– Какую машину ты ей продал?
– Синий внедорожник.
Беттингер вытащил металлический карандаш и наклонился вперед.
– Производитель?
– «Сталлион Стар».
– Оттенок?
– Кобальт.
– Ты дал номера?
– Нет.
– У нее были свои?
– Наверное, но я их не видел.
– Шестицилиндровый?
– Восьми.
Детектив быстро записывал информацию в блокнот.
– Какие шины?
– Вездеходные.
– Внедорожные, что ли?
– Да.
Тэкли и Доминик многозначительно переглянулись, и Жюль знаком показал, что они могут перехватить поводья.
Эдвард наклонился вперед.
– Она упоминала Свалки?
– Мы особо не болтали. – Пройдоха Сэм сплюнул кровью. – Она просто сказала, что ей нужно. Расплатилась наличными.
– Когда это было? – спросил Беттингер.
– Пять-шесть недель назад.
– Она заказала что-то дополнительно?
Продавец машин ненадолго задумался.
– Просила сделать ремни сзади.
– Для чего? Для инвалидного кресла?
– Для собак.
– Ты видел собак?
– Когда она пришла за машиной.
– Какой породы?
– Доберманы.
– Лучшие псы, – заметил Доминик. – Сколько их было?
– Четыре.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Ничего.
Уильямс метнул шлакоблок в стену, и Пройдоха Сэм вздрогнул, когда тот рассыпался на куски.
– А теперь п-приведите мне врача, – потребовал он.
Тэкли поднялся на ноги.
– Ты покинешь это место, только когда все закончится.
– Но если с вами что-то случится?
– Молись, чтобы не случилось.
– Вы не можете просто…
Эдвард ударил пленника в челюсть, и тот потерял сознание. Потом Тэкли перевернул его на живот, вытащил наполовину заполненный шприц и воткнул иглу в обнаженную ягодицу Сэма – так, чтобы он мог дотянуться до поршня даже скованными руками.
– Сколько там морфия? – спросил Беттингер, убирая блокнот в карман.
Доминик нахмурился.
– А это имеет значение?
– Да. В особенности если он нас обманул.
– Он не обманул.
– А вдруг?
– Там недостаточно, чтобы его убить, – сказал Тэкли.
– Хорошо.
Полицейские вышли из бойлерной. Эдвард выключил свет, закрыл дверь и запер замок.
– А что такое Свалки? – спросил Жюль, убирая лыжную маску в карман.
Уильямс тоже снял маску и вытащил золотой зуб.
– Они находятся на севере Дерьмовии.
– Я и не знал, что город там не заканчивается.
– Это не город. – Тэкли маской стер пот с бело-розового лица. – Это десятилетия катастроф одна за другой. Пустошь.
– Ты думаешь, Себастьян там? – спросил детектив.
– Это единственное место в Виктори, где требуются шины для бездорожья. – Эдвард поднял картонный ящик с надписью «Кухня» и понес его к лестнице.
– Но такие шины хороши и для снега, не так ли? – уточнил Доминик. – Может быть, он знал о снежной буре.
– Только не пять или шесть недель назад, – возразил Беттингер.
– Все это лишь дерьмовые догадки.
– Ничего другого у нас нет.
– Подожди здесь.
Уильямс поднялся по лестнице, отодвинул засов и открыл дверь подвала. Почти минуту он изучал окружающую местность в поисках убийц.
– Все чисто.
Жюль пошел к лестнице и падающему снегу. За ним последовал Тэкли с картонной коробкой в руках, содержимое которой позвякивало, словно там лежали столовые приборы.
Лед похрустывал под ботинками полицейских, когда они шагали к своим машинам. В правой руке Беттингер держал один из полуавтоматических пистолетов с глушителем, принадлежавших убийце. Оружие было снято с предохранителя.
– Сожалею о твоих жене и сыне, – сказал Доминик, стряхивая с плеч снег. – Я даже представить не могу, что ты чувствуешь. – Он выдохнул носом, и пар закружился у него над головой. – У моей жены был выкидыш, когда мы жили вместе, и нам пришлось нелегко. С этого и начался наш разрыв.
– Сожалею о Перри и Хуане, – ответил детектив. – Похоже, они были хорошими парнями.
– Да, были.
– Лучше нас, – заметил Тэкли.
Взгляд его зеленых глаз стал жестким.
Жюль подошел к темно-серому пикапу, вытащил из кармана письмо и протянул его Эдварду.
– Хочешь прочитать?
Полицейский с пятнистой кожей поставил картонную коробку на капот серебристой машины и взял письмо. С минуту его глаза бегали по строчкам.
– Похоже, убийцы не местные, – сказал Тэкли, протягивая письмо Доминику.
– Я пришел к такому же выводу, – кивнул Беттингер.
– Нам нужно узнать их имена у Себастьяна перед тем, как мы его убьем.
– Я не уверен, что он знает, кто они такие. Все выглядит так, будто он использовал нескольких посредников, чтобы сохранить анонимность.
– Это домыслы. Слишком многое может пойти не так при реализации подобного проекта. Но если он действительно этого не знает, мы заставим его узнать.
Детектив подумал о коробке с кухонными принадлежностями.
– Ладно.
Уильямс оторвался от письма.
– Джанетто и Стэнли были убиты за день до условленной даты.
– Убийство произошло после полуночи, – заметил Жюль, – так что технически день был верный.
– Пожалуй. – Великан-полицейский достал из своей машины скребок для льда. – Пора отыскать гребаного Себастьяна.
Детектив обдумал ситуацию.
– Насколько велики Свалки?
– Очень.
– У нас есть возможность использовать собак?