Царь горы - Вадим Панов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17 декабря, пятница, 07.26 (время местное)
— Шасы сбежали!
Густав поднял голову от разложенных на столе бумаг, несколько секунд непонимающе смотрел на ворвавшегося в кабинет епископа, после чего тихо, но ОЧЕНЬ холодно осведомился:
— Это шутка?
— Нет, кардинал, увы.
— Не шутка?!!
Тедди машинально сделал шаг назад, но взгляд не отвел, продолжил смотреть на кардинала. Он знал о крутом нраве вожака едва ли не лучше всех в клане, но в то же время был прекрасно осведомлен, что, в отличие от двоюродного братца, Густав не впадает в бешенство, едва услышав неприятное известие. Что бы ни случилось, кардинал стремился в первую очередь сохранить спокойствие, хладнокровно обдумать ситуацию, найти выход, отдать необходимые распоряжения, а уже после определял степень вины подчиненных и переходил к экзекуции.
— Как это произошло?
— Когда я вышла на подиум и улыбнулась, зал взорвался овацией. Боже, что это было за платье! Все мужчины в зале мечтали познакомиться… Биджар, ты снова вырвал у меня волос!
— Он мне нужен, дорогая!
— Но ты уже отрезал целую прядь!
— Это последний, рыбка, обещаю, самый последний, — пробормотал Хамзи, бросая добычу в бурлящий котелок фондю и продолжая помешивать варево ложкой. — Ты, главное, рассказывай, не останавливайся.
Клюющий носом Урбек с трудом поднял голову и кивнул:
— Не молчи, детка, это очень важно.
— Неужели для вашего национального блюда требуются волосы?
— Требуются, дорогая, требуются.
— Я не стану это есть!
— Как скажешь. Ты рассказывай, рассказывай. Что там сделали все мужчины при твоем появлении?
— Восхищенно замерли. — Девушка прикрыла глаза, словно вспоминая, а может — чем черт не шутит? — она действительно была когда-то манекенщицей, и продолжила: — Даже лорд Бэллингэм поднялся с кресла и…
Урбек уронил голову на руки.
На то, чтобы вспомнить рецепт сонного зелья, шасы потратили сорок минут. Гораздо больше времени, почти три часа, они, ругаясь и споря, вспоминали обходные формулы и ингредиенты, позволяющие исключить из списка совсем уж экзотические вещи. Ибо как, скажите на милость, объяснить масанам срочную надобность в сушеной печени белой летучей мыши, пойманной в шелковые — обязательное условие! — силки и умерщвленной удушением? Или для чего могли потребоваться на ночь глядя две унции трухи столетнего кипариса? В общем, составители классических рецептов совсем не думали о том, что сонное зелье может понадобиться пленникам. К счастью для всех, маленький Биджар прилежно учился в школе и смог припомнить линию замен. Затем был разыгран нехитрый спектакль «Пленники решили повеселиться», и масаны, исполняя данное кардиналом обещание не отказывать гостям ни в чем, притащили в темницу седло молодого барашка, соль, красный перец, лаванду, чили, пророщенные зерна овса, бутылку русской водки, бутылку испанского вина, бутылку итальянского вина, бутылку родниковой воды, плитку черного шоколада, фунт лесных орехов и две сигареты с марихуаной. Крем для бритья и волосы натуральной блондинки наличествовали. Отсутствие медного котла пришлось компенсировать котелком фондю, сухой ромашкой, туалетной водой и длинным заклинанием.
— …и надо же такому случиться, что в тот самый день, когда лорд Бэллингэм собирался объявить о нашей помолвке, он подавился косточкой и умер. — Девушка утерла скупую слезу. — А ведь я могла стать такой же богатой, как Анна Николь Смит.
— Долго еще? — спросил Урбек.
Он чувствовал, что еще чуть-чуть, и придушит говорливую блондинку голыми руками. Биджар посмотрел на часы.
— Готово!
— Точно? — осведомился Кумар, недоверчиво поглядывая на булькающую кастрюльку.
— Вызывай прислугу, дружище, кто-то должен открыть нам дверь. — Биджар подошел к выходу из темницы и взял фондю наизготовку.
Кумар поговорил со стражниками по интеркому, затребовал кофе, после чего встал рядом с другом и включил фен.
Две блондинки тревожно наблюдали за героями.
— Они усыпили охрану, — виновато развел руками Тедди.
— Всю?
— Тех, кого встретили.
— У них был скрытый артефакт?
— Нет. Они… они сварили какое-то зелье.
— Из чего?
— Вчера вечером… — Епископ сбился. Ему было очень стыдно. — Вчера вечером шасы притворились, что устраивают нечто вроде вечеринки, сделали вид, что им весело, и… заказали разные продукты. Я видел список и не нашел ничего подозрительного…
— А они сварили из этой дряни усыпляющее зелье, — закончил кардинал.
— Так точно.
— Почему не проследили? — спокойно поинтересовался Густав.
— После того как мы подарили им видеозапись, шасы начали буянить и перебили все видеокамеры в гостиной. Мы их заменили, а они опять перебили. Я решил…
— Понятно, — оборвал подчиненного кардинал. — Где они сейчас?
— За пределами поместья.
— Поиск по генетическому коду провели?
— Конечно…
— Найти. — Густав вернулся к бумагам. — Найти быстро. Если им удастся бежать, я буду КРАЙНЕ недоволен.
Кардинал был разъярен, но оставался самим собой: сухой тон, ни одного лишнего слова. Но Тедди знал, что подразумевает выражение «КРАЙНЕ недоволен». Если посланные за беглецами охранники вернут шасов, то наказание скорее всего будет формальным. Как выражаются в армии, Густав ограничится дисциплинарным взысканием. Если же хитрые торговцы успеют смыться, то полетят головы.
— Да, кардинал. — Тедди поклонился и вышел из кабинета.
— Мой костюм! — простонал Биджар.
— Что костюм?
— Он испорчен! — Хамзи тоскливо разглядывал испачканные до колен брюки. — Все пропало!
— Мальчики, зачем мы отправились на прогулку?
— Скажите, мы вернемся к завтраку?
— Или будет пикник?
— Вы сказали, что будем кататься на лошадках…
— Тихо! — рявкнул Урбек. Девушки испуганно умолкли.
За пределами поместья шасы очутились без особых проблем. Подошли к домику сторожей, дождались, когда вентиляционная система всосет остатки пара из почти остывшей кастрюльки, после чего спокойно покинули логово истинного кардинала через главные ворота. И тут возникли первые разногласия. Хамзи предлагал шагать по дороге в надежде встретить челов и дальше действовать по обстановке. Урбек же настаивал на путешествии по пересеченной местности, утверждая, что дороги масаны проверят в первую очередь. Победила осторожность.