Конан Дойль на стороне защиты - Маргалит Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако даже более мягкие критики: Whittington-Egan (2001), 161.
«Я столько месяцев жду…»: AT to OS, Nov. 28, 1923, NRS.
«Ты пишешь мне в письмах…»: OS to AT, Jan. 12, 1926, NRS.
«Макс часто говорит…»: EL to OS, March 12, 1924, NRS.
«Я только что вернулась с кладбища…»: EL to OS, Sept. 8, 1924, NRS.
перевели в плотницкую мастерскую при тюрьме: В письме к своей сестре Мальхен в начале 1926 года Слейтер написал, что в Питерхеде он работал плотником «последние полтора года». OS to AT, Jan. 12, 1926, NRS.
«Я не знаю, есть ли в мире существо…»: OS к Samuel Reid, 5 июля 1924, NRS.
Глава 18. Похищенная брошь
«После тщательного анализа…»: Цитируется в Hunt (1951), 188.
«Атмосфера важности…»: Adrian Conan Doyle (1946), 29–30.
Конан Дойль ответа не удостоился: Hunt (1951), 188.
с которым переписывался: Переписка между Конан Дойлем и Парком находится в коллекции ML. Первое известное письмо в ней, от WP к ACD, датировано 25 сентября 1914 года.
«Можете быть уверены…»: Цитируется в Hunt (1951), 188; курсив оригинала.
«Министр по делам Шотландии уполномочил меня…»: Там же, 188–89.
«Вы удивитесь…»: Erna Meyer к OS, 15 сентября 1925, NRS.
Я с изумлением…: OS к Erna Meyer, 5 декабря 1925, NRS.
«Мы получили…»: Käthe Tau к OS, 24 января 1926, NRS.
«Среди прочего…»: OS к Käthe Tau, 21 июня, 1926, NRS.
судя по государственным меморандумам: British government memorandums, May 27, 1924; May 28, 1924; July 8, 1924; July 14, 1924, NRS.
«По-видимому, избавиться…»: Там же, 14 июля 1924.
«Бедняга Слейтер говорил нам…»: WP к ACD, 1 декабря 1927, ML. Парк встречался со Слейтером вскоре после его освобождения.
переписка с Конан Дойлем: Переписка между WR и ACD сохранена в ML.
«Этот странный, терзающий сам себя фанатик…»: Hunt (1951), 190.
Уильям Парк был примечателен…: Там же, 166.
не раз посылал ему деньги: WP to ACD, Nov. 25, 1927, ML. Письмо Парка, в частности, гласит: «Я получил ваш чек на 25 фунтов стерлингов. Нельзя с вас столько тянуть. Сделанное вами невозможно исчислить; за всю истории Британии найдется мало деяний прекраснее. Лично для меня главная неприятность — кризис имеющихся у меня акций лучших мексиканских месторождений, которые пошли прахом… Я вас не оставлю, что бы ни случилось, хотя я сам сейчас в бедственном положении. Публика, я надеюсь, придет на помощь и с запозданием воздаст должное вам и Слейтеру».
вышла в июле 1927 года: Roughead (1950), lxii.
Как указал Парк: Park (1927), 90ff.
«Теперь, на виду у всего мира…»: Там же, 90.
Ответ, поясняет Парк: В своей книге Парк не давал прямых цитат из этого документа, но привел их в переписке с Конан Дойлем.
перед смертью: Toughill (2006), 189–90.
В изначальной формулировке: Там же, 190–91; курсив мой.
«Ясно, что…»: Conan Doyle (1927), 5.
«Нет ни одной улики…»: Там же, 6.
«Кто виновен…»: Там же, 10.
«И наконец, мы вправе спросить…»: Там же, 14–15; курсив оригинала.
«Воистину это…»: Там же, 18.
Глава 19. Ворота Питерхеда
стали переходить: См., напр., Jann (1995), 125.
В сентябре 1927 года: Hunt (1951), 193.
«Я занялся делом плотнее…»: Цитируется там же, 193.
«Каждый день Палмер обрушивался…»: Там же, 193–94.
23 октября: Там же, 195.
«одним из самых эффектных»: Цитируется там же, 195.
предположительно считалась умершей: В Conan Doyle (1927), 13, ACD по ошибке включил имя Ламби в список главных участников дела Слейтера, умерших с тех пор.
Слова, произнесенные и впоследствии аннулированные…: Цитируется в Hunt (1951), 195–96.
«Что за история!»: Открытка ACD к писателю J. Cuming Walters, без даты, ML.
«Она уличная…»: WP к ACD, 31 октября 1927, ML.
С помощью Палмера: Hunt (1951), 196.
Я, Мэри Барроуман…: Там же, 197–98.
«Оскар Слейтер отсидел…»: Там же, 199.
был тайно вызван в Питерхед: Там же, 199.
в три часа пополудни: Там же.
Глава 20. Больше света, больше правосудия
«Лучший план…»: Там же, 199.
«Я устал…»: Там же, 200.
В полиции он поинтересовался: Там же, 201.
«Дорогой мистер Оскар Слейтер!»: Там же, 200.
«Сэр Конан Дойль…»: OS к ACD, без даты [осень 1927], ML.
он был уполномочен рассматривать дела: Hunt (1951), 202.
16 ноября 1927 года: Там же, 203.
Закон был принят: Там же.
нанятый его сторонниками Крейги Атчисон: В 1929 году Атчисон (1882–1941) стал первым социалистом, назначенным на должность лорда-адвоката Шотландии — во время первого суда над Слейтером этот пост занимал Александр Юр. Сын и тезка Атчисона (1926–2009) был известным художником.
«Многие юристы считали…»: Michael McNay, «Craigie Aitchison Obituary,» Guardian, Dec. 22, 2009. (Некролог, из которого взята цитата, был посвящен сыну и тезке Атчисона.)
Обжалование дела Оскара Слейтера: Там же, 208–9.
в том же зале суда: Там же, 208.
Коллегия из пяти судей: Там же.
для газеты Sunday Pictorial: Там же, 217.
«В данных обстоятельствах…»: Hunt (1951), 212.
телеграфировал участникам: Там же, 213.
«Я думаю, его ум…»: Там же, 213.
«Меня тянуло подписать…»: Там же, 213.
«Я очень хотел бы увидеть…»: WP к ACD, 27 января 1928, ML.
«Она теперь скорее умрет…»: WP к ACD, без даты, ML.
«Эта женщина…»: Цитируется в WP к ACD, 5 декабря 1927, ML.
«Вытирая мыльные руки о передник…»: Whittington-Egan (2001), 176.
«Я хочу отречься»: HL, открытое письмо, 18 декабря 1927, NRS.
«Ламби — переменчивая негодяйка…»: WP к ACD, 19 декабря 1927, ML.