Тысячный этаж - Катарина Макги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уверена, он с тобой свяжется, – сказала Мэриель, но Эрис не чувствовала подобной уверенности. – Ему, наверное, так же неловко и непривычно, как и тебе.
– Спасибо. – Эрис не сожалела, что решилась рассказать Мэриель всю историю.
Она сделала это сразу, как вернулась из отеля. Ей нужно было с кем-то поделиться, а поговорить с друзьями с верхних этажей она не могла: ведь те знали Леду. К тому же девушке очень хотелось услышать мнение Мэриель. Ее отношение к жизни казалось Эрис необычным.
– Давай не будем больше говорить обо мне. – Эрис решила отвлечься. – Хочу поговорить о тебе.
– Но мне же так нравится постоянно говорить о тебе, – съязвила Мэриель.
Эрис выпрямилась и сердито глянула на подругу, та рассмеялась.
– Прости, – сказала она без всякого сожаления. – О чем ты хочешь поговорить?
– Знаю, что я бесконечно очаровательна, – сухо отозвалась Эрис. – Но если серьезно, мы встретились около месяца назад, да? А я до сих пор многого не знаю о тебе.
– Неужели действительно прошел месяц?
Эрис кинула в Мэриель подушкой, но девушка пригнулась.
– Хорошо-хорошо, что ты хочешь узнать?
– Твой любимый цвет, – незамедлительно ответила Эрис.
– Как типично для Эрис!
Эрис хотела кинуть очередную подушку, но Мэриель воскликнула:
– Зеленый! Точнее, мятный.
– Любимый предмет в школе.
– Это легко. Дебаты.
– Правда? – не удержалась Эрис.
Все любители дебатов, которых она знала, были ужасными занудами, расхаживали с видом всезнаек и носили отвратительные форменные жилеты. Мэриель казалась слишком крутой, чтобы принадлежать к их числу.
– Если ты так удивлена, очевидно, я еще не спорила с тобой достаточно сильно, – подшутила Мэриель.
– Не отказывай себе в удовольствии, – улыбнулась Эрис. – И чем ты хочешь заняться в будущем?
– Попасть на голографическое телевидение.
– И я!
Мэриель снова засмеялась. Она развернула кресло лицом к Эрис и положила скрещенные ноги на кровать. Один ее носок был розовым в белый горошек, а второй усеян крошечными оранжевыми тыквами.
– Вряд ли мы говорим об одинаковой карьере на телевидении, – сказала Мэриель с искрящимися глазами. – Я хочу стать политическим обозревателем.
– Который читает новости?
– Который ведет президентские дебаты, обсуждает серьезные вопросы и пишет статьи для ленты новостей. – Мэриель опустила взгляд, поправляя рукава свитера. – Я просто хочу помочь людям понять, что творится кругом. Определиться со своими взглядами.
– А почему тогда не государственная служба? – предложила Эрис. – Ведь ты не только заставишь людей задуматься, но будешь заниматься настоящим делом?
Перебравшись на край кровати, она коснулась руки Мэриель.
– Возможно, – с сомнением сказала та. – Следующий?
Эрис склонила голову набок, размышляя. Она ничего не знала про прежние романы Мэриель. Встречалась ли та с парнями?
– Ты когда-нибудь влюблялась? – наконец проговорила девушка.
– Нет, – ответила Мэриель – слишком быстро, как показалось Эрис.
Задумавшись, в кого влюблялась Мэриель, она с удивлением обнаружила, что огорчилась и даже ревнует.
– А ты? – настойчиво спросила Мэриель.
– Нет, я тоже не влюблялась.
Заиграла быстрая ритмичная музыка: женский голос надрывно пел о мести изменнику. Мэриель молча вернулась к урокам, а Эрис достала планшет, лениво просматривая новостную ленту. Ее сердце билось чаще, хотя она не понимала причины.
Прямо сейчас, высоко над их головами, проходил прием в Университетском клубе. Эйвери предлагала Эрис пойти с ней в качестве гостя, но та отказалась: не хотелось ловить любопытные взгляды или же встречаться с отцом. Точнее, с тем, кого считала отцом. Любым из ее двух отцов, мысленно поправила она, поскольку мистер Коул, конечно же, тоже будет там.
Однако теперь, листая фотографии друзей, нарядных и веселых, Эрис пожалела о своем отказе. Во что она оделась бы на этот прием? Может, в алое платье с волнистым подолом или что-нибудь серебристое – писк моды в этом году? Эрис открыла приглашение у себя на линзах. «Университетский клуб приглашает вас на вечер под звездами», – гласила надпись затейливым наклонным шрифтом, с анимированными звездами, вспыхивающими на периферии зрения.
Внезапно Эрис вспомнила, что сегодня ожидалось появление кометы.
– Закончила, – сказала Мэриель, одним кликом отправив свое задание. – Чем хочешь заняться вечером?
– Бери куртку, – улыбнулась Эрис. – Мы отправляемся навстречу приключению.
– Я ничего не понимаю, – сказала Мэриель, когда они шли по Джерси-хайвей возле Тридцать пятой улицы.
Заряженные солнцем лампы отбрасывали на тротуар пересекавшиеся круги золотого света. Впереди Эрис видела громадное здание военно-морского музея «Интрепид» – гигантский старый корабль, поставленный на якорь в Гудзоновом заливе. В третьем классе они ездили сюда на экскурсию. Эрис до сих пор помнила, как Корд подначивал их с Эйвери спрыгнуть с кормы и проверить, не вырастут ли у них в воде жабры. Корд… она почти не вспоминала о нем за все эти недели.
– Скоро я отвечу на твои вопросы, обещаю.
Эрис подошла к воротам с надписью «Пирс 30: только для персонала». Ввела код, за который заплатила онлайн, и дверь отворилась.
Девушки вышли на деревянную палубу. По обе стороны тянулись ряды рифленых металлических дверей. Под ногами тихо плескалась вода. Эрис не могла сдержать улыбки. Ей нравилось это ощущение: восхитительное предвкушение перед безумным квестом. Может, ничего важного они не найдут, зато вечер предстоит чудесный.
При помощи того же кода она открыла еще одну дверь. Та пропустила их в отсек, почти полностью занятый четырехместной ховерлодкой, похожей на шляпку гриба. Из-под гладкого белого корпуса выглядывали турбовинтовые двигатели. Единственным украшением судну служила отходящая по краям наклейка с американским флагом.
– Надень, – сказала Эрис, передавая Мэриель серебристый надувной ремень.
– Чья это лодка?
Мэриель ступила на крохотную закрытую палубу, застегнула ремень на талии. Эрис нажала на кнопку, и ховерлодка стала опускаться на воду.
– Мы берем ее напрокат, – с легкостью сказала девушка.
Она не сомневалась, что аренда в нерабочие часы, за которую она заплатила, не совсем легальная. Фонари на лодке окрашивали воду у пристани в голубовато-зеленый тон.
Эрис сбросила туфли, потом взяла Мэриель за руку и повела внутрь, к расположенным кругом белым виниловым сиденьям.