Истина в твоем прикосновении - Ким Нина Окер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-то здесь не так, – беспокойно говорю я, глядя на Кево. Пальцы начинает покалывать, и я не могу сказать почему. Внутри поселятся какое-то нехорошее предчувствие.
– Здесь кто-то был. – Кэт кажется такой же растерянной, как и я. Она идет к центру комнаты и кружится вокруг него. – Я их почувствовала.
– Наверное, вышли через черный ход, когда Анатолий запустил дымовую шашку, – с сомнением в голосе предполагает Матео.
Непонятное чувство во мне превращается в холод. Будто кто-то вылил мне в желудок ведро ледяной воды. Невольно сглатываю и прижимаю к животу ладонь.
Кево подходит ближе и легонько сжимает мое плечо, затем слегка подгибает колени, чтобы быть на уровне моих глаз.
– В чем дело?
– Я не знаю, – говорю я, качая головой, когда он пытливо смотрит на меня. – Что-то не так.
Матео, проходя мимо, бросает на меня многозначительный взгляд.
– Я тоже это чувствую.
– И что это значит? – неуверенно спрашиваю я.
– Я ничего не чувствую, – хмурясь, вмешивается Кэт. – Не считая запаха.
Матео поворачивается к Кево с серьезным выражением лица:
– Здесь есть подвал или что-то в этом роде?
Кево кивает:
– Пойдем.
Он обвивает рукой мою талию, как бы поддерживая меня. Это мило, но совершенно не нужно.
Энергично вырываюсь и следую за Кево обратно в коридор. Мое сердце бьется все быстрее и быстрее, а неприятное ощущение в животе становится все сильнее. Когда Кево открывает другую, более тяжелую на вид дверь, ведущую к лестнице в подвал, оттуда на нас обрушивается поток такого воздуха, что я чуть не задыхаюсь.
– Вот же… – выдыхает Кэт рядом со мной, ошеломленно отступая на шаг.
– …дерьмо, – заканчиваю фразу за нее. – Что это такое?
Лицо Кево в тени, но я вижу, как напряжены его плечи.
– Может, вам лучше подождать здесь? – бурчит он. И хотя не обращается к нам напрямую, я знаю, что он имеет в виду Кэт и меня.
– Нет, – сразу говорю я. Я догадываюсь, что там, внизу, но смогу с этим справиться.
Очевидно, Кево понимает, что у него нет шансов, и тихо вздыхает, ступая на лестницу.
Кэт, Матео, Кеннет и я спускаемся следом. С каждой ступенью воздух становится все холоднее, а вонь все хуже. Предчувствие холодной рукой сжимает мне сердце и горло, почти не давая дышать. Семнадцать каменных ступеней ведут вниз, в подвал, семнадцать ступеней, которые словно невидимая сила тянут меня вниз. Это странная смесь отвращения и влечения – с одной стороны, хочу уйти отсюда как можно скорее, с другой стороны, я просто должна спуститься туда. Словно другого выхода нет.
В конце лестницы еще один коридор и снова двери, но эти сделаны из тяжелой стали. Через несколько метров у Кево уже нет необходимости вести нас вперед. Одна из дверей в дальнем конце коридора открыта, и белый, тусклый свет сочится из комнаты, словно туман. Вот откуда исходит этот запах, вот где источник холода, что поселился внутри меня. Понятия не имею, откуда это знаю, но сомнений нет.
Задерживаю дыхание и пытаюсь подготовиться к тому, что нас там ожидает. Но это не помогает. Когда я следую за Кэт в комнату, мне кажется, что кто-то пинает меня в живот.
Четверо мужчин и женщина сидят у стен, скорчившись так, словно сползают по ним. Головы наклонены в стороны, глаза расширены и смотрят в пустоту.
Они все мертвы.
Но самое странное в ситуации даже не это. Кровь в моих жилах стынет не от вида смерти. Эти люди выглядят как древние старики. Морщинистая кожа, впалые щеки, редкие волосы. И все же они кажутся какими-то… гротескными. Неестественными, будто кто-то натянул на них чужую кожу.
– Бог ты мой, – шепчет Кэт, хватая меня за руку. Я сжимаю ее пальцы, открываю рот, но из него не выходит ни звука.
– Что здесь произошло? – рокочет Кеннет, его голос дрожит от гнева.
Матео протискивается мимо него и Кево и приседает перед одним из мужчин. Когда он протягивает руку и проводит пальцами, словно лаская, по коже мертвеца, в животе у меня все переворачивается.
– Осень, – хрипло произносит он и, прочистив горло, смотрит на нас. – Это были силы Осени.
– Откуда ты знаешь? – шепчу я, не в силах отвести взгляд от мужчины.
Матео проводит рукой по волосам.
– Они состарились за несколько секунд. До смерти. В них нет ни капли энергии.
– Но… – Голос снова подводит меня, и я трясу головой, пытаясь разобраться в мыслях. Я знала, что члены Осеннего Дома могут управлять процессом старения. Хотя никогда не думала, что они способны на такое. – Но ведь они мертвы, откуда в них будет энергия. Я хочу сказать, что…
– Нет. – Матео указывает на других мертвецов: – Когда кто-то умирает, в теле всегда немного остается. Если только человек не кремирован или оставшаяся энергия не израсходована в процессе разложения. Но эти мертвецы просто… пустые. Может быть, поэтому они еще не разложились. Думаю, некоторые из них мертвы уже добрую неделю.
Снова качаю головой. Это так сюрреалистично. Мы пришли сюда, чтобы уничтожить повстанцев, а не… не для этого.
– Почему? – спрашивает Кэт. – Почему они их убили?
Кево в ярости выплевывает ругательство.
– Может, это послание для нас. Может, они знали, что мы придем.
Я растерянно моргаю.
– Но это безумие. Кто мог такое сотворить? – Еще не успев произнести эти слова, я понимаю, насколько глуп мой вопрос. Я знаю, кто достаточно безумен и зол, чтобы сделать такое. – Мой отец из Осеннего Дома.
Мои спутники ничего не отвечают, но мне, в принципе, и не нужно подтверждение. Я знала, что мой отец не очень хороший человек, но это шокирует больше, чем я хотела бы признать.
– Не думаю, что твой отец смог бы это сделать, – задумчиво произносит Матео через некоторое время, не отрывая взгляда от мертвеца. – По крайней мере, не один и не со всеми этими людьми сразу. Все силы ограниченны, и это должен был быть очень мощный удар. Но кто знает, каких друзей он приобрел за это время. При определенных обстоятельствах они могли объединить и дополнить силы друг друга. Это, без сомнения, выполнимо.
– Нужно подняться наверх, – тяжело дыша, говорит Кэт. Она отпускает мою руку так быстро, будто обожглась. – Нужно вернуться к Заре и Анатолию.
И прежде чем мы успеваем что-то сказать в ответ, она разворачивается и выбегает из комнаты.