Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 704 705 706 707 708 709 710 711 712 ... 1130
Перейти на страницу:
Мршу, чтобы маленькая гнолл не потерялась. Мы подходим к южной стене… достаточно близко, чтобы слышать смех и восклицания, но дальше собирается такая плотная толпа, что прохода нет.

— Наверх.

Клбкч указывает на вершину крепостной стены. Гражданских туда не пускают, но его должность Главного Стражника позволяет нам туда подняться. И там мы видим это.

— О боже.

Сначала это просто конструкция странной формы, движущаяся по снегу. С крепостной стены её хорошо видно, и так я разглядываю Эрин. И Торена. А потом, когда присматриваюсь, вижу это.

Стражники на стене смеются так сильно, что едва могут стоять прямо. Я уставляюсь вниз, на Эрин и Торена, пока они… пробираются сквозь снег. Ага. Как только я начинаю думать, что она не может сделаться ещё более странной, Эрин делает что-то вроде этого.

Я оглядываюсь на Селис. Она прикрывает рот, пытаясь не захохотать. Клбкч просто пялится. Я думаю, он в шоке.

Кто-то должен это сказать. Я перевожу взгляд обратно на Эрин и качаю головой.

— Это самое глупое, что я когда-либо видела в своей жизни.

2.42

Она была [Принцессой]. Она была королевской особой. Она была наследницей одного из славных королевств Терандрии, и за свои восемнадцать лет жизни она успела увидеть больше, чем большинство простолюдинов могли надеяться увидеть за всю свою жизнь.

И она понимала людей. Люди были унылы, скучны, и у большинства из них были маленькие амбиции и даже меньшие умы. Но Лионетта дю Маркин не могла понять человека по имени Эрин Солстис. Она была загадкой.

Конечно, взглянув на Эрин, можно было сразу заметить её невзрачную внешность. Возможно, у неё и имелась некоторая доля привлекательности; зубы не были кривыми, и черты лица не вопиюще уродливы, но все же ей было далеко до настоящей красавицы.

И кроме того, её класс был настолько же приземлённым. Она была [Трактирщицей]. Только… она была не просто трактирщицей.

Она играла в шахматы, игру [Стратегов] и знати. И играла она в неё лучше всех, кого Лионетта видела, и одно это уже было немыслимо. Но более того, она обращалась с низшими расами, как с людьми, и у неё в работниках числился ужасный, мерзкий скелет-нежить, словно в самой этой идее не было ничего отвратительного!

И всё же, всё же. Она также была доброй. Лионетта нехотя признавала этот факт, когда прервала свой пост густой подливкой с галетами. Она обмакнула дымящийся кусок галеты в мясной соус и с жадностью проглотила его.

Это была не та изысканная еда, которую она ела каждый вечер у себя дома. Но, тем не менее, еда была… приемлемой. Это был один небольшой плюс в пользу Эрин Солстис.

Что-то фыркнуло у ноги Лионетты, и она опустила взгляд. Юная детёныш гноллов сидела на полу под столом и смотрела на Лионетту широко раскрытыми, полными любопытства глазами.

Ещё один момент. Эрин Солстис, при всех её многочисленных недостатках, была добра к детям. Даже ребенок гноллов не был обделён.

А этот…

Лионетта огляделась по сторонам, но женщина дрейк и Солстис разговаривали, а странная Городская Бегунья беседовала с ужасным антиниумом. Скелет же был на кухне. Поэтому Лионетта отломила кусочек галеты, обмакнула его в соус и опустила руку под стол.

Мрша тут же налетела на руку Лионетты и начисто её вылизала, отчего девушка рассмеялась. Но тихо. Она всегда любила собак, которых разводил [Псарь], а ребёнок гноллов была больше, чем просто животным. Она… услышанная история разбила сердце Лионетты. Конечно, не из-за племени гноллов — они были ужасными зверями. Но ребёнок выглядела такой грустной…

Что она вообще здесь делала? Лионетта нахмурилась, вытерла пальцы и продолжила есть. Ей следовало отправиться на север, прихватив с собой как можно больше монет. Леди Магнолия наверняка примет её, несмотря на ложь Солстис. А потом…

А потом Лионетта сможет найти свое истинное призвание в другом месте. Она могла бы искать приключения, а не продолжать оставаться в ловушке обыденности.

Однако она не сбежит, не отплатив сперва за всё. Унижение, которое Лионетта уже пережила, было непростительно, и хуже того… у неё появился новый класс.

[Барменша]. 3-го Уровня. И у неё появился Навык. [Малая Выносливость]. Вздремнуть с ним стало сложнее, но, с другой стороны, он давал Лионетте энергию для выполнения множества бесполезных заданий, которые навязывала ей Солстис.

Это было величайшим из оскорблений. Её королевский класс был разрушен добавлением класса пейзан. Это было непростительно; Лионетта была опорочена. Если бы её отец узнал об этом…

У Лионетты всё внутри сжалось. Какое ей дело до отца? Какое ему дело до неё? Он, вероятно, послал поисковые отряды только до берегов Терандрии, не представляя, что у неё хватит смелости выкупить поездку в Изрил. И она пережила монстров, голод и даже ужасную злобную толпу, изгнавшую её из Лискора несмотря на все усилия, которые она приложила, чтобы до него добраться.

Она оставалась в этом трактире только потому, что у неё не было выбора. Но скоро она будет восстановлена в своем законном положении. И, возможно, тогда она сможет в какой-то форме стребовать за всё с этого проклятого скелета.

Класс [Барменши]. Какое же оскорбление! Лионетта нахмурилась, когда Мрша принюхалась к её ногам и отпрянула. Это было неприемлемо! Она не должна полагаться на простолюдинов как бесполезная крестьянка!

Но она повысила уровень. И это… Лионетта уставилась на свою еду, внезапно потеряв аппетит. Прошло столько времени, что она почти забыла, что такое повышение уровня. Это было приятно.

— Возможно…

Лионетта заколебалась и покачала головой. Нет, это нелепо. Но одна мысль никак не давала ей покоя, пока она отодвигала тарелку. Конечно, это было недопустимо, когда тебе приказывают, когда ты подчиняешься другому. Тот факт, что она должна повышать уровень в каком-либо классе, кроме [Принцессы], был нелеп, но…

Но это было лучше, чем быть бесполезной.

***

— Я тут подумала, что мне нужно сделать свой трактир более популярным, понимаешь?

Эрин жестом обвела свой трактир, разговаривая с Селис. Конечно, [трактирщица] и так была довольна; у неё был хороший трактир. Всё было построено антиниумами, и у неё даже были стеклянные окна. Даже в трактире Песласа не было стеклянных окон. Но этого было недостаточно.

— Я имею в виду, что у меня, конечно, есть напиток из цветов фей, но мне ещё нужно над ним поработать. Но я действительно думаю, что мне нужно больше всякой всячины.

— Всякой всячины?

Селис уставилась на Эрин пустым взглядом. Эрин

1 ... 704 705 706 707 708 709 710 711 712 ... 1130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?