Медведь и Дракон - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моему начальнику не нравится, что расследование топчется на месте.
Агент ФБР кивнул:
– Да, у нас в бюро такие же боссы. Но если он знает, в чём заключается проблема, он должен дать тебе время и помощников, чтобы ускорить работу. Сколько людей у тебя занимается этим?
– Шесть здесь и трое в Питере.
– Может быть, тебе понадобится больше, приятель. – В региональном отделении Нью-Йорка для расследования преступления такого уровня направили бы не меньше двадцати человек, половина из которых занимались бы только этим делом. Но ему было хорошо известно, что в московской милиции людей постоянно не хватало. Преступность в Москве достигла такого размаха, что милиционеры молили о поддержке со стороны правительства, но безуспешно. Впрочем, все могло быть ещё хуже. В отличие от многих других профессий, милиция регулярно получала зарплату.
* * *
– Ты измучила меня, – запротестовал Номури.
– Я всегда могу обратиться к министру Фангу, – ответила Минг с игривой улыбкой.
– Как! – послышался сердитый ответ. – Ты сравниваешь меня со старым пердуном?
– Вы оба мужчины, но лучше иметь дело с колбаской, чем с бобовым стручком, – ответила она, хватая эту самую колбаску своей нежной ручкой.
– Терпение, девушка, позволь ему оправиться после первого забега. – С этими словами он поднял её тело и положил на своё. Должно быть, я действительно нравлюсь ей, – подумал Номури. – Три вечера подряд. Наверно, Фанг не такой мужчина, каким он считает себя. Ничего не поделаешь, Чарли, нельзя постоянно выигрывать. К тому же у него преимущество – он моложе на сорок лет. И в этом все дело.
– Но ты бежал так быстро! – запротестовала Минг, которая продолжала тереться своим телом об него.
– Мне хочется, чтобы ты сделала кое-что для меня.
Игривая улыбка.
– И что это может быть? – спросила она и опустила руку пониже.
– Нет, не это!
– О, – разочарованно произнесла девушка.
– Кое-что на твоей работе, – продолжал объяснять Номури. Как хорошо, что она не ощущала его внутренней дрожи, которая, как ни странно, не проявлялась внешне.
– На моей работе? Но ты знаешь, что я не могу провести тебя в офис для занятия этим! – засмеялась она. Затем последовал нежный любовный поцелуй.
– Да, ты вложишь вот это в свой компьютер. – Номури протянул руку к ночной тумбочке, стоящей рядом, и достал из выдвижного ящика дискету CD-ROM. – Вот, ты просто вставь его в свой компьютер, кликни «Ввести» и затем вытащи его, когда работа закончится.
– А что сделает эта дискета? – спросила она.
– Разве тебе не всё равно?
– Ну… – Колебание. Она не понимала. – Я должна знать.
– Это позволит мне время от времени заглядывать в твой компьютер.
– Но зачем?
– Потому что этим интересуется компания «Ниппон Электрик» – ведь мы изготовили твой компьютер, разве ты не понимаешь? – Он заставил своё тело расслабиться. – Для моей компании важно знать, какие экономические решения принимаются в Народной Республике, – объяснил Номури, повторяя хорошо отрепетированную ложь. – Это позволит нам лучше понимать этот процесс, и тогда мы сможем улучшить наши деловые отношения. И чем лучше я выполню здесь свою работу, тем больше мне будут платить – и тогда я смогу тратить больше на мою милую Минг.
– Понятно, – ответила она, ничего не поняв.
Он наклонился и поцеловал её в особенно чувствительное место. Тело девушки задрожало от удовольствия. Отлично, она не отвергла его предложение или, по крайней мере, не позволила этому предложению помешать им заниматься другим делом, что было хорошо для Номури в нескольких отношениях. Офицер-оперативник подумал о том, что когда-нибудь совесть будет мучить его из-за того, что он использовал эту девушку таким циничным образом. Однако бизнес, сказал он себе, остаётся бизнесом.
– И никто не узнает об этом?
– Нет, узнать это невозможно.
– А у меня не будет неприятностей?
Услышав этот вопрос, он перекатился на неё и взял лицо девушки в обе ладони.
– Неужели я сделаю что-то, из-за чего у моей Минг-чан будут неприятности? Никогда! – воскликнул он, после чего последовал продолжительный страстный поцелуй.
Дальше не было никаких разговоров о дискете, которую она положила в сумочку перед уходом. Это была привлекательная сумочка, имитация итальянского товара, которую она купила на улице в Пекине. Сумочка почти не отличалась от оригинала, продающегося в Нью-Йорке.
Каждый раз им было нелегко расставаться. Она не хотела уходить, и, говоря по правде, он с неохотой отпускал её, но это было необходимо. Если бы они остались вместе в квартире, комментарии были неизбежны. Даже во сне Минг не могла думать о том, чтобы провести ночь в квартире иностранца, потому что у неё был допуск к секретной информации, и в своё время она прошла инструктаж у скучающего сотрудника МГБ. Все старшие секретарши проходили такое собеседование, но она не сообщила о контакте с иностранцем своему начальству или кому-нибудь из службы безопасности министерства. Ей надлежало сделать это, но она не сделала – почему? Отчасти потому, что забыла о существующих правилах, поскольку никогда в прошлом их не нарушала и не была знакома с кем-нибудь, кто их нарушал. А отчасти потому, что Минг, как и большинство, проводила черту между своей личной жизнью и профессиональной. Во время инструктажа ей дали понять, что эти два аспекта её жизни никак не разделяются, но это было сказано настолько неуклюже, что вылетело из головы девушки ещё во время инструктажа. И вот она находилась здесь, даже не зная, что это значит. «Если ей повезёт, она так и не узнает», – подумал Номури, глядя вслед исчезающей вдали фигуре. Удача может прийти на помощь. О том, что делали следователи с молодыми женщинами в пекинском варианте Лубянки, было страшно подумать.
– Удачи тебе, милая, – прошептал Номури, закрыл дверь и направился в ванную, чтобы принять душ.
Номури провёл бессонную ночь. Сделает она это? Поступит так, как он сказал ей?
А вдруг расскажет о дискете офицеру службы безопасности и затем след приведёт к нему? Может быть, её застигнут с дискетой CD-ROM, когда она придёт на работу, и расспросят о ней? Если случится такое, то поверхностная проверка покажет, что это музыкальный компакт-диск с записью музыкального сопровождения Билла Конти кинофильма «Рокки» – низкокачественная имитация американского диска, являющаяся нарушением закона об интеллектуальной собственности. Впрочем, в КНР это было распространённым явлением. Однако более тщательная проверка установит, что первая – расположенная на поверхности металлического диска – линия данных даёт команду считывающему устройству компьютера, что ему следует перейти на определённое место CD-ROM, которое содержит не музыку, а бинарный код, причём очень эффективный бинарный код.