Испанская война и тайна тамплиеров - Олег Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анри внимательно смотрел на командующего и не очень понимал, какое отношение он имеет к церковным сосудам из собора Сарагосы. Сюше ответил на его мысленный вопрос:
– И вот я подумал, может, это ваше сокровище тамплиеров спасет ситуацию? Если нам повезет, и вы его действительно найдете, то, конечно, куча золота, которую мы пошлем в Мадрид, заставит их забыть о серебре испанских церквей… Но, даже если мы ничего не найдем, все равно я сегодня же напишу, что по показаниям местных жителей и по документам, найденными нами, установлено, что в монастыре Сан-Хуан-де-ла-Пенья хранятся несметные сокровища, пре восходящие по своей ценности церковное серебро. Туда послан отряд. Работа в этом направлении ведется. Стараемся, так сказать… А уж потом, потихоньку и полегоньку, сумеем заставить мадридское начальство сменить гнев на милость и отказаться от бредовой мысли забрать серебро из почитаемого всеми собора. Как вам эта идея?
Все собравшиеся закивали головами, а Анри сказал:
– По-моему, просто замечательно.
– Но появилась одна загвоздка, – продолжал Сюше, рассматривая подробную карту Арагона. – То, что мы могли взять вчера без труда, сегодня придется брать с боем… Впрочем, возможно, это и к лучшему. Одним выстрелом убьем двух зайцев.
Как мне доложили, монастырь Сан-Хуан-де-ла-Пенья, который мы очистили в прошлом году от засевших там герильясов, снова занят каким-то мощным отрядом испанцев. Наш гарнизон неподалеку, в городке Хака, не может самостоятельно с ним справиться, ведь монастырь находится от него на расстоянии нескольких часов пути. Он стоит на высоченных горах, а чтобы туда добраться, нужно идти по узкой дороге через скалы. Комендант Хаки доложил мне, что совершенно невозможно одновременно держать городок, крепость, обеспечивать безопасность дороги и при этом выделить значительные силы, чтобы разгромить гнездо герильи, которое она снова свила в этом удивительном монастыре.
– А почему удивительном?
– Потому что этот монастырь с давних времен считается во всем Арагоне особо священным. Это место, по легенде, арабы так и не смогли завоевать во время захвата Пиренейского полуострова. Отсюда так же, как и из Наварры, началась Реконкиста. И здесь покоится прах первых двадцати двух королей Арагона, которые правили с девятого по двенадцатый век. Так что все местные жители испытывают священный трепет перед эти местом.
А герильясы, засев там, похваляются, что никто их оттуда не выкурит. Правда, в прошлом году большой отряд наших войск сумел захватить монастырь, но оставить гарнизон мы там не смогли, так как это место совсем на отшибе. И вот враг там снова обосновался, и на этот раз, кажется, очень прочно. Я дам вам, де Крессэ, целую маленькую армию: батальон пехоты, роту Арагонских стрелков, полтора эскадрона кавалерии, артиллерийскую батарею и даже инженеров. Наконец, гарнизон Хаки подкрепит ваш отряд еще четырьмя ротами. Все указания вот в этом конверте, – и Сюше вручил Анри запечатанный красной сургучной печатью конверт. – Итак, – завершил свою речь главнокомандующий, – вам поручается честь разгромить большой отряд неприятеля, отбить у него священный монастырь и, если удастся, раскрыть тайну тамплиеров. Не правда ли, великолепное задание!
Анри подтянулся, чувствуя, как гордость наполняет его, и решительно произнес:
– Да, мой генерал, я все сделаю! Я горд и счастлив, что вы выбрали именно меня для исполнения этого приказа!
Сюше довольно улыбнулся и добавил:
– Ну а в качестве помощника главнокомандующего этим войском я назначаю командира эскадрона Монтегю. Ведь он получил свой патент на чин вместе с вами, но… на минуту позднее. Следовательно, согласно строгим правилам иерархии, он должен в подобных обстоятельствах подчиняться вам, как человеку, имеющему больший срок выслуги в данном звании.
– Мой генерал, да я и так буду рад подчиняться моему другу! – воскликнул Монтегю. – И буду рад быть его помощником, а если надо, и адъютантом в этой экспедиции.
– Ну что ж, тогда мне остается только пожелать вам успеха! – сказал Сюше. – Собирайтесь в дорогу. Вы должны выступить через три дня в семь утра.
Едва освободившись от службы, де Крессэ бросился к особняку своей возлюбленной. К его великому удивлению, Инесса приняла его одна.
– А где твой отец? – воскликнул Анри, оглядев гостиную.
– Ему надо уладить ряд важных дел в Лериде. Ведь у нас там остался особняк, а неподалеку от города нашей семье принадлежат большие земельные угодья и несколько ферм. Отец сумел упросить вашего главнокомандующего, разумеется под свое честное слово, дать ему разрешение на недельную поездку домой, чтобы попытаться решить хотя бы часть вопросов. Надеюсь, мы не очень будем скучать в его отсутствие, – улыбнулась Инесса.
– Нет, нисколько, – с радостью воскликнул Анри и бросился к девушке. Он упал перед ней на коле ни, с жаром стал целовать ее руки, а потом встал и, подняв ее с кресла, страстно обнял. Уже без всякого страха он начал осыпать ее лицо и губы горячими поцелуями.
Инесса мягко отстранила его и произнесла:
– Любимый, я прошу вас, осторожно.
Несмотря на все пылкие объятия, девушка продолжала обращаться к Анри на «вы». Согласно ее утверждению, такова была традиция в ее семье, где жена никогда не обращалась к мужу иначе как на «вы»… Но, возможно, это было связано с тем, что Анри был на десять лет старше, и Инесса, даже несмотря на их пылкую любовь, держала некую почтительную дистанцию.
– Милая моя, – воскликнул Анри, – мне осталось не так уж долго быть с тобой. Меня посылают на очередное задание. Оно, как и предыдущее, абсолютно не опасное, но, увы, нам придется разлучиться на пару недель, и я не смогу вдоволь нацеловаться с вами, даже учитывая отсутствие вашего отца.
– На задание? – встрепенулась Инесса. – Какое задание?
– Да так, пустяки, текущая служба, – с деланым безразличием проговорил Анри.
Инесса тотчас почувствовала фальшь в его словах.
– Вы меня обманываете! Скажите честно, что это за задание!
От этой фразы пыл Анри чуть-чуть угас. Он вдруг вспомнил, что его прекрасная возлюбленная – сестра командира отряда герильясов, так, по крайней мере, заявлял его генерал. Поэтому тон Анри внезапно изменился, и он ровным, но твердым голосом отчеканил:
– Я не могу этого сказать.
– Я не требую, чтобы вы выдали мне военную тайну, – почувствовав в голосе Анри недоверие, воскликнула девушка, – я только хочу знать, насколько это опасно.
– Абсолютно безопасно, – произнес молодой офицер, и его слова прозвучали холодно и фальшиво.
– Чем больше вы так говорите, тем мне яснее, что вам предстоит что-то очень рискованное и страшное. И я чувствую, что ваша жизнь под угрозой.
Анри постарался сменить эту тему, а точнее, вообще прекратить все разговоры. Воспользовавшись тем, что он оказался наконец наедине со своей возлюбленной, де Крессэ крепко прижал ее к себе, снова и снова осыпая поцелуями ее плечи и руки…