Скитальцы океана - Богдан Сушинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На сей раз ружье подняла Констанция Грей, решив, что будет лучше, если команда Коссара уменьшится еще на одного матроса. Однако Рольф перехватил оружие за ствол и с силой отвернул его в сторону.
– Никто не смеет стрелять без моего приказа. Они прибыли на переговоры, и переговоры эти состоялись.
– Ну и напрасно, сэр, – возразила Констанция. – Когда «Черный принц» приблизится к нам и его матросы пойдут на абордаж, они очень скоро убедятся, что нас всего шестеро. И противостоять им мы не в состоянии.
– Разве что призвать на помощь Джесса Марра, – как бы между прочим проговорила Анна Норвуд. – Все же на одно ружье, на один абордажный кортик больше.
– Теперь он скорее подастся к Коссару, нежели к нам, – заверил ее Вент.
Умолкнув, весь экипаж «Нормандца» еще несколько минут молча наблюдал за тем, как баркас уходил в сторону мыса, на котором прятался Джесс Марр. Теперь они отлично понимали, что каждая минута приближает их к гибели.
– Если уж мы дали им уйти, то и самим пора уходить в глубь острова, – нервно постукивал стволами пистолетов по фальшборту Вент. – Придется скрываться в джунглях. Как туземцам.
– Не слишком ли торопимся, адмирал? – охладила его Констанция, посматривая при этом на Рольфа. Она понимала, что капитану не хочется терять и частицы тех сокровищ, что покоятся в трюмах «Нормандца». К тому же похоже, что и чисто по-человечески он, бывший отшельник, успел привязаться к этим осколкам цивилизации, осколкам своей далекой родины.
5
Совет, состоявшийся в кают-компании «Нормандца» сразу же после отплытия баркаса, был недолгим, но довольно бурным. Первым слово взял боцман. Приободренный удачным выстрелом, которым он сразил одного из людей Коссара, Гунн настаивал на том, чтобы и дальше оставаться на обломках судна и, приготовив к бою все орудия, встретить «Черного принца», как подобает истинным джентльменам.
Если, говорил боцман, у них там и в самом деле большой линкор, то вряд ли он сможет подойти сюда, не рискуя сесть на банку. А значит, капитан вынужден будет пойти на абордаж из шлюпок. Но в таком случае они, все шестеро, могут стать к орудиям, а затем, потопив половину шлюпок, взяться за ружья.
– Вы сами можете убедиться, сэр, что здесь собрались неплохие стрелки. Не менее пятнадцати человек нам удастся расстрелять еще на подходе вражеских шлюпок к судну. Остальных встретим огнем, копьями и саблями уже здесь. Двое к одному – при том, что все мы соберемся в кормовой части, – их перевес будет не таким уж решающим, два ржавых якоря им под виселицу.
– Если учесть, что Грей тоже отлично владеет ружьем, – не очень уверенно поддержал его Вент. – А я кое-что смыслю в бомбардирном деле… Может, и в самом деле стоит рискнуть.
– Мы, то есть я и Стив Норвуд, в меткости не уступим никому из вас, – вальяжно добавил Внебрачный Лорд, удобно расположившись в низком венском кресле, прибитом к палубе чуть в стороне от стола. Оказавшись в нем, Висельник и впрямь почувствовал себя истинным аристократом, а кают-компания, очевидно, стала напоминать ему зал заседаний Палаты лордов. – И все же куда безопаснее будет уйти к «Адмиралу Дрейку». В Залив Отшельника «Черный принц» войти уж точно вряд ли решится. Но даже если попытается, то во время медленного прохождения через пролив будет прекрасной мишенью для наших орудий. Кстати, одно орудие можно установить на плоту, а сам плот спрятать за мыс Крушений. Неподалеку от бухты, в которой стоит наш фрегат. Два человека на плоту вполне успели бы произвести три выстрела по кораблю, а затем отвлечь на себя одну шлюпку пиратов. В крайнем случае, они сошли бы на сушу и поднялись на возвышенность.
Констанция и Анна пока молчали, и лишь время от времени переглядывались да едва заметно ухмылялись: Норвуд – хитровато, все еще празднуя победу над капитаном Рольфом; Констанция – снисходительно, давая понять, что усматривать победу в собственном падении – не лучший способ самоутверждения.
– И все же нам следует оставаться здесь и дать «Черному принцу» бой, – отстаивал свой план боцман.
– Чтобы первым же залпом бортовых орудий они разнесли нас в щепки, – с непонятным самодовольством парировал Внебрачный Лорд. Ему нравилась эта каюта, сама атмосфера полуаристократического комфорта, дополняемая полным отсутствием качки. – А потом бросились вылавливать между остатками трюма и добивать.
– У нас есть плот, и мы еще успеем уйти в Бухту Отшельника, – нарушила молчание Анна Норвуд.
Капитан вопросительно взглянул на Констанция Грея. Только он до сих пор не произнес ни слова. А может, Рольф и не рассчитывал услышать от штурмана что-либо путное, а всего-навсего тянул время, зная, что так или иначе окончательным будет решение, принятое им самим.
– Когда мы проходили мимо мыса Крушений, вы, джентльмены, могли заметить: за ним открывается уютная бухточка, развернутая на север, то есть в сторону Бухты Отшельника. Если мы загрузим плот всем, чем только сможем загрузить, и заведем его в эту бухточку, заметить его с борта «Черного принца» не смогут. Мы же встретим пиратов здесь, но, как только почувствуем, что бой складывается не в нашу пользу, сядем на маленький плот, под прикрытием «Нормандца» отойдем к берегу и по суше устремимся к хребту, окаймляющему бухту, в которой сейчас находимся. Но при этом будем направляться в сторону мыса Спасенных, где, по всей вероятности, прячется Джесс Марр.
– Это уже целый план, – пока что неуверенно поддержал штурмана барон Рольф. – Его стоит обдумать.
– Решив, что мы уходим на запад, пираты могут одну-две шлюпки направить в том же направлении, чтобы затем преследовать нас на суше. Остальные люди Коссара займутся обследованием обломков «Нормандца». То есть у нас будет достаточно времени, чтобы, дойдя до лесистой части острова, тотчас же повернуть в сторону мыса Крушений, сесть на плот и уйти к «Адмиралу Дрейку». Зато когда Коссар поведет свой корабль к Бухте Отшельника, у него уже будет не тридцать один член команды, а, в лучшем случае, двадцать, справиться с которыми под прикрытием орудий «Адмирала» будет не так уж и сложно.
– А Джесс Марр? – интригующе напомнила Анна, обведя всех присутствующих почти победным взглядом.
– Что… Джесс Марр? – нервно отреагировал Вент.
– Как поведет себя при этом Джесс Марр? Почему никто не вспомнил о нем? Вы что, решили не принимать его в расчет?
– А как он может повести себя?! – взревел Гунн. – Если ты имеешь в виду, что он переметнется к джентльменам Коссара, то в таком случае на одного негодяя у него станет больше – только-то и всего.
– Очевидно, юнга имеет в виду то, что Марр может устроить на берегу, где-нибудь на склоне хребта, засаду, – рассудил Рольф. – И тем самым помешает нам беспрепятственно отойти в глубь острова.
– Зная Марра, именно такой исход и можно предположить.
Констанции было не совсем ясно, почему Анна объявляет об этом с такой иронией, словно бы лично ей нападение Джесса ничем особым не грозит. Разве что она собирается сразу же присоединиться к нему? Но ведь это не так-то уж и просто будет сделать. И потом, почему она так странно ведет себя после романа с Рольфом? Объяснение могло быть только одно: приняв ее «жертвоприношение», барон тем не менее дал ясно понять, что на большее рассчитывать ей не стоит.