Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Чумной доктор - Кевин Сэндс

Чумной доктор - Кевин Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

Гален смотрел на меня как на жука, которого следовало раздавить.

– Как он сюда попал?

Мельхиор скорчил недовольную мину.

– Благодаря подсказкам, которые ты оставил.

– Тогда почему он ещё дышит?

Гален двинулся ко мне. Я шарахнулся, наткнувшись на стеллаж в центре комнаты. Он затрясся, заскрипел, и на миг мне показалось, что стеллаж сейчас рухнет и сделает за Галена всю грязную работу.

Мельхиор замахал руками.

– Прекрати! Я ещё не выяснил, что он знает.

– Да что он может знать? – спросил Гален.

– Вообще-то, довольно много. Что ты ему рассказывал?

– Этому? Ничего. Я в основном общался с тем здоровым тупым волом, которого он называет другом.

В темноте коридора я внезапно разглядел ещё одну фигуру.

– На вашем месте я не стал бы так говорить о Томе, – произнёс я.

Гален усмехнулся.

– Почему бы нет?

– Потому что он стоит у вас за спиной. – Я кивнул в сторону дверного проёма. – И похоже, у него в руках арбалет.

Глава 44

Мельхиор и Гален разом уставились на меня, словно пытаясь прочитать по моему лицу, лгу я или нет. Затем они медленно обернулись. Я не лгал. Позади них, практически перегораживая коридор своим громадным туловищем, стоял Том. Он держал в руках оружие мнимого убийцы – оружие Мельхиора, – взведённое, заряженное и готовое к бою.

– Да, – подтвердил я, – это определённо арбалет.

Мельхиор улыбнулся.

– Умно. Ты оставил снаружи наблюдателя? На случай, если кто-то придёт до того, как ты выйдешь?

– Именно так. – Я указал в самый дальний от двери угол. – А теперь встаньте туда.

Мельхиор пожал плечами и подался вперёд, словно собираясь повиноваться моему приказу, но Гален схватил его за руку.

– Мне напомнить вам про арбалет? – спросил я.

Гален не обратил на меня ни малейшего внимания. Не спуская глаз с Тома, он сказал брату:

– Он не будет стрелять. Он только выглядит страшным, а в душе тише мыши.

Том покрепче сжал оружие. На верхней губе проступили капельки пота. Он водил арбалетом, целя то в одного из братьев, то в другого. Палец, лежащий на спусковом крючке, подрагивал. Том смотрел на меня умоляющими глазами. Я попытался ответить ему взглядом: «Просто подержи их тут немного. Ещё чуть-чуть». Но и сам я тревожился всё сильнее. Гален мог прочитать Тома так же легко, как Мельхиор читал меня. И во имя всего святого, где Салли? Она должна уже явиться сюда вместе с Генри и стражей.

Когда мы с Мельхиором были вдвоём, он словно бы никуда не торопился. И даже сейчас – несмотря на арбалет – казалось, не особо волновался. Что это – просто актёрская игра? Или нечто большее?

Мне вспомнились слова Мельхиора, сказанные чуть ранее: «Ты кое в чём ошибся – и это «кое-что» довольно-таки важно, говоря между нами, но в общем и целом всё очень близко к истине».

Что я упустил? Нужно было срочно это понять. Плюс к тому мне решительно не нравилась наша ситуация. Том, стоявший в коридоре, трясся как осиновый лист. Мельхиор и Гален преграждали дверь, а я застрял в кладовке.

Может быть, наглость сработает?..

– Том уже дважды спас мне жизнь, – заявил я. – Желаете проверить его смелость? А ну, встаньте в угол!

Мельхиор повернулся ко мне лицом – и спиной к направленному на него оружию.

– Арбалет только один.

– И что?

– Значит, и выстрел будет только один. А потом… Как я уже говорил, Кристофер, мы неплохо управляемся с ножами. Если один из нас умрёт, следом умрёте и вы оба.

Я напустил на себя непринуждённый вид.

– Тогда решите между собой, кто из вас получит болт.

Пару секунд Мельхиор молча смотрел на меня, а потом рассмеялся.

– Ты уверен, что не хочешь работать с нами?

Я не ответил, и Мельхиор скрестил руки на груди.

– Что ж, тогда подождём. Полагаю, будет интересно.

Галену это явно не понравилось. Он был напряжён, как свёрнутая пружина. Напоминал тигра, обнаружившего, что дверь в клетке открыта. Том тоже это видел. Он перестал водить арбалетом и направил его прямо в грудь аптекаря. И всё же я полагал, что из этих двоих более опасен отнюдь не Гален.

Насмешливый взгляд Мельхиора, обращённый на меня, внушал тревогу. Он думал, что мы с Томом одни? Он не верил, что мы можем привести подмогу? Или ему было всё равно, потому что он тоже ожидал помощи? «Ты кое в чём ошибся – и это «кое-что» довольно-таки важно». Я почувствовал нарастающую панику.

Он ждёт своих людей? Да нет, не может быть. Его последователи не знают, кто он такой на самом деле. Мельхиор не позволил бы им прийти сюда и увидеть правду.

Чем сильнее меня охватывал страх, тем шире становилась улыбка Мельхиора. Он снова читал меня.

Живот свернулся в тугой комок. Мельхиор вновь улыбнулся.

Я допустил ошибку. И она позволяет Мельхиору чувствовать себя в безопасности. Так где же я ошибся?

Я не успел это обдумать. За спиной Тома возникли ещё три человека. Салли шагнула вперёд, выйдя на свет. Она тяжело дышала. Следом появился Генри. Третьим был городской стражник, озадаченно взирающий на нас.

У меня упало сердце. Один-единственный стражник? Салли не смогла убедить Генри привести больше людей?

Маленький человечек моргал, глядя на нас сквозь очки. Он посмотрел на арбалет в руках Тома, на Галена и Мельхиора в дверях кладовой, на меня у стеллажа в центре комнаты. Наконец, его взгляд упал на золотые монеты, разбросанные по полу.

– Господи, – выдохнул он. – Если бы я не видел это собственными глазами, не поверил бы.

Мельхиор не переставал улыбаться. Почему он до сих пор улыбается? Охранник по-прежнему выглядел озадаченным.

– Я не понимаю, мистер Коул. Что здесь происходит?

– Похоже, что эти трое детей… Не важно, – сказал Генри.

Мельхиор подмигнул мне.

И у меня сжалось сердце.

Глава 45

– Том… – начал я.

Генри встряхнул запястьем. Из-за левой манжеты выскользнуло лезвие. Оно сверкнуло, когда Генри вскинул руку, перерезав тетиву арбалета. Натянутая струна разлетелась на две половины, хлестнув Тома по шее. Арбалет выскользнул из его рук и раскололся об пол. Том рухнул рядом, хватаясь за горло и задыхаясь.

«Том!» – это было всё, что я успел подумать.

Генри развернулся к стражнику. Тот не успел даже дёрнуться, когда Генри воткнул в него нож. Три быстрых удара в сердце. Стражник повалился на пол. На его лице навечно застыло озадаченное выражение.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?