Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Охота на Улисса - Борис Георгиев

Охота на Улисса - Борис Георгиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Справившись с оторопью, Волков ринулся к пульту управления. «Схожу с ума? Может, навигатор подключил к пульту гравитон бабла… О небо!»

В дальнем от лифта кресле, развалившись и задрав на пульт босые ноги… – нет, не привидение, – сидела Ирис Уокер собственной персоной и заливисто хохотала над раскрытой на последних страницах толстенькой книгой в жёлтой обложке.

– Нет, ты погляди, Сашка… – ха-ха! – сюда… Ох! Какого чёрта он так воет, когда я играю? Ха-ха! О боже, давно так не смеялась, слёзы из глаз… Слышишь, Сашка, и башмаком в него… Ох-х…

– Ты? – только и смог вымолвить вторично остолбеневший Волков.

– Что с тобой, Саша? – откладывая книгу в сторону, спросила Ирис. Смех так и прыгал из её глаз. – Слушай, Волков, почему у нас здесь зябко? Нельзя ли сделать так, чтобы не приходилось стучать зубами?

– Я се… сейчас… Мину… – засуетился окончательно растерявшийся капитан, бросился к соседнему креслу, потом вернулся и уже другим тоном:

– Минутку! Ты как здесь очутилась?

– Ну-у… – протянула мечтательно Ирис, устраиваясь поудобнее в кресле. – Это долгая история. Один мой знакомый капитан осмелился пойти на прогулку по берегу океана, не соизволив позвать меня с собой. Смотрела я на него сверху и думала: ну-у-у, голубчик, раз ты такой бесчувственный, толстокожий… гм-м… дурашка, отомщу же я тебе! И побежала. По дороге, правда, объяснилась в двух словах с мамой, сказала ей, что собираюсь выйти замуж… Что у тебя с глазами, Саша? Да, так вот. Сказала я ей это и попросила намекнуть недогадливому… гм-м… капитану, чтоб зашёл попрощаться с Барбарой. И сама тоже к ней побежала. «Барбара, – сказала я ей, – милашечка, задержишь этого недотёпу как можно дольше, ладно?» Набрала продуктов, чтобы набить холодильник…

– П-продуктов? – переспросил Волков, хлопая глазами.

– Ну да, огурцов там всяких, картошки, поми… – господи, ну никак не могу запомнить, как эти красные называются, – помидоров этих набрала и ещё много чего. Еле дотащила. И как только холодильник закрылся? Ну, я перевела дух, сказала пару слов Тому, чтоб не брыкался, когда явится мой капитан и станет тут командовать, выпила чашечку кофе для поддержки сил…

– Кофе… – машинально повторил за ней Волков, так и не сумев вернуть лицу обычное выражение.

– А что тут такого? Я же устала, пока бегала с этими мешками, как ломовая лошадь! Выпила я свой кофе, а капитан всё не идёт, должно быть, с Барбарой общается. А мне того и нужно. Тогда я что? – спросила Ирис, выбираясь из кресла с видом кошки, вышедшей на охоту.

– Что? – переспросил Волков, едва справившись с дыханием. Так близко она…

– Тогда я спустилась в спальню, – вкрадчиво проговорила Ирис, сокращая и без того небольшое расстояние, разделявшее их, до полушага. – И спряталась в одёжном шкафу.

Сказав об этом, Ирис свела расстояние на нет, обвив остолбеневшего своего капитана руками, повиснув на нём и прижавшись щекой к его груди.

– Ох, Сашка, Сашка… – шептала она, – какой же ты всё-таки…

– Иришка, милая… – лепетал Волков, – но как же… Со мной опасно, я же вне закона… И ты помолвлена…

– Глупенький! Поверил в эту враку?!

– Пусть врака, но всё же… Я неизвестно кто. Почти бродяга. А ты – принцесса Грави, мисс Уокер…

– Не называй меня так больше, – попросила его Ирис. Она привстала на цыпочки и заглянула в его серые глаза. – Моя фамилия Волкова. Запомнишь? Ирина Волкова. Ира, Ирочка, Иришка, Иронька. Запомнишь?

– Но…

– Никаких «но». Обычно у нас принято сообщать о свадьбе Планетарной Машине, и я сказала об этом маме, когда мы прощались. Я вышла за тебя замуж, Сашка-дурашка. И не собираюсь ждать, словно эта – как там её? – Пенелопа. Ты мне нужен прямо сейчас. Что это за книжка опять у тебя? Отдай, потом почитаешь.

– Я её у тебя взял… – обнимая жену, проговорил капитан исследовательского судна «Улисс» Александр Сергеевич Волков.

– Ох, Сашенька… Какой ты… Погоди секундочку, я только прочту, что на обложке. Борис Георгиев, «Охота на “Улисса”»… Странное название.

Старая книга легла на пульт управления корабля «Улисс» и оставалась там долго, до тех пор, пока «Улисс», повинуясь приказу своего капитана, не взял курс на Марс.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?