Удачный брак - Кимберли Маккрейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиззи
10 июля, понедельник
Здание, в котором размещалась компания Милли «Доказательная аналитика», было вытянуто в длину и облицовано зеркальным стеклом, как и многие другие в этой части Мидтаун-Иста к северу от штаб-квартиры ООН. В просторном лобби, отделанном мрамором от пола до потолка, расположились сразу три стойки администраторов. Две самые внушительные обслуживали клиентов «Сони» и «Кредит Свисс», а третья поменьше предназначалась для всех остальных. Милли упоминала, что сделала свою фирму партнерской, пригласив эксперта-криминалиста. Но все вокруг было куда более впечатляющим, чем я ожидала, и это внушало оптимизм. А после неприятной беседы с Вэнди Уоллес я отчаянно нуждалась в ободрении.
На тридцать шестом этаже я прошла по роскошному длинному коридору — дорогие на вид обои с рельефным рисунком, идеально чистые ковры — и позвонила в звонок под отполированной вывеской компании «Доказательная аналитика». Буквально через секунду Милли в модном, но некричащем темно-синем костюме отворила дверь. При свете офисных ламп ее кожа имела явный сероватый оттенок.
— Привет, милая, — сказала она, сжимая меня в объятиях.
В этот раз у меня возникло ощущение, будто я обнимаю кипу высохших прутьев.
— Почему ты такая худая?
— Спасибо, милая, — весело сказала Милли, хотя было совершенно ясно, что это не комплимент. Она жестом пригласила меня войти. — Заходи скорее. У нас тут для тебя кое-что интересное. Правда интересное.
Я позвонила Милли сразу после того, как вышла из кабинета Вэнди. Я рассказала, что Заку предъявлено обвинение и мне очень нужны доказательства, что на месте преступления был кто-то еще. Все это чистая правда, но я не упоминала тот факт, что мне все это очень и очень нужно, поскольку меня шантажирует мой же клиент. Мне было слишком стыдно. Милли ни за что не поверила бы, что я просто так согласилась на требования Зака, а я не хотела рисковать, вдруг она отказалась бы помогать мне из-за этого. Поиски нового детектива растянули бы весь процесс работы по делу Зака.
В офисе с открытой планировкой стоял у стойки администратора приземистый мужичок с тонкими усиками и копной иссиня-черных волос, а за стойкой миниатюрная кудрявая блондинка-секретарь отвечала на звонки. У этого мужичка глаза были грустные, но добрые, и я старалась сосредоточиться на них, а не на его волосах, которые, судя по неестественному цвету, наверняка были париком, причем плохим. Учитывая симпатичный интерьер офиса, странно, что он не подумал купить себе парик получше.
— Это мой партнер Винни, — сказала Милли. — Винни, это Лиззи. Она мой старый друг, так что будь полюбезнее. Винни это непросто дается. Криминалисты не слишком-то умеют общаться с людьми.
Мужичок с грустными глазами нахмурился, глядя на Милли, а потом сделал шаг вперед и протянул руку. Его рука показалась мне на удивление мягкой, будто он носил перчатку.
— Лиззи Кицакис, — представилась я. — Огромное спасибо за помощь.
— Не волнуйтесь. Вы же за все заплатите. — Может, это задумывалось как шутка, но я не заметила даже намека на улыбку.
Милли кивком показала на низкий кожаный диван в зоне для посетителей в дальнем конце офиса.
— Присядем!
— У тебя тут очень мило, — заметила я, пока мы шли через комнату.
С одной стороны всю стену занимали огромные окна, откуда открывался вид на Ист-Ривер. За искусно расставленными столами сидели исключительно мужчины, предположительно, другие детективы, и все до единого разговаривали по телефону. В дальнем конце виднелись три больших отдельных кабинета со стеклянными стенами.
— Мы тут изрядно преуспели. — Милли кивнула с довольным видом, когда мы уселись. — Пока что нет собственной лаборатории, так что приходится заказывать тесты в сторонних лабораториях, всякие там отпечатки, типирование крови. Но, надеюсь, в один прекрасный день Винни закупит самое нужное оборудование, составит список необходимых тестов и выработает подход, а я буду заниматься свидетелями и расследованиями. У Винни есть связи в бюро судебно-медицинской экспертизы.
— Да, у Винни есть связи, — проворчал эксперт, усаживаясь на самый дальний диван. — И ему нравится получать вознаграждение за использование этих связей.
— Винни, — огрызнулась Милли. — Хватит уже про деньги. Она все оплатит. Ради всего святого!
— Уж хотелось бы верить.
Милли закатила глаза:
— Я ему объяснила, что нам некогда ждать гонорар, учитывая, что каждая минута на счету, а твой клиент заперт в Райкерсе. — Она бросила взгляд на Винни, а потом повернулась ко мне: — Пару раз нас прокатили, когда мы приступали к делу без предоплаты. К чести Винни, скажу, что всякий раз это была моя инициатива.
— Я могу попросить бухгалтера Зака перевести деньги прямо сегодня, — обратилась я к Винни. — Мне все равно надо с ним поговорить.
Он кивнул, хотя мои слова его и не убедили:
— Ну, судя по тому, что мне сказали мои знакомые в бюро, это убийство, никаких сомнений.
— Но ведь могут быть и какие-то хорошие новости? — осторожно поинтересовалась я. — По крайней мере, они планируют опираться на реальные доказательства, так что отпечатки и следы крови должны быть более надежными, чем свидетельства очевидцев, да?
Я вплывала в незнакомые воды. Дела о мошенничестве — это просто данные и документы. Никакой тебе крови, да и очевидцев порой нет. Одни лишь цифры, электронные послания, инвойсы и бухгалтерские проводки. Все эти годы я намеренно не хотела разбираться, как устроена криминологическая экспертиза в уголовных делах. Но вот час пробил. Теперь уже не отвертишься. Остается только смириться и заняться самообразованием.
— Черт, да нет, конечно. Анализ брызг крови — совершенно ненадежный источник. — Винни хмыкнул. — В Нью-Йорке те, кто этим занимается, по крайней мере хоть чему-то обучались. Во многих местах пожилых копов направляют на шестичасовой семинар, а потом они разыгрывают из себя звезд криминалистики. Но как ни крути, анализ брызг крови — это скорее искусство, чем наука.
— Звучит не очень, — сказала я. Пот струился у меня по пояснице. Похоже, кранты.
— Взгляните на это дело. Куча всевозможных брызг. Их можно использовать, чтобы доказать все, что душе угодно. Разумеется, прокуратура вызовет в суд какого-нибудь эксперта из лаборатории, который наплетет присяжным с три короба, описывая каждый шаг преступника, будто видел все своими глазами. А тем временем он