Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 159
Перейти на страницу:
pag. 11, étoit la ville la plus moderne de la Russie? Est-ce qu’il ne sait pas qu’Olones, sur le lac Ladoga, Tawrow, sur la Woronesch, ainsi qu’Oranienbourg, sont des villes considérables? Est-ce que Cronstadt n’a point été bâti en 1710, Neuladoga en 1719, Caterinenburg en 1725, St.-Anne en 1732, Keslar en 1736, et St.Elisabeth en 1754, cinq à six ans avant que M. de Voltaire regardoit Pétersbourg comme la ville de Russie la plus nouvelle?

Voltaire n’a pris en considération que la première de ces indications: dans l’introduction au 2me volume il a jugé opportun de substituer les mots: «à la jonction» par l’expression: «à l’embouchure». Dans les nouvelles éditions nous lisons ainsi ce passage: «C’est à… l’embouchure de la Neva et du lac Ladoga, qu’est la ville de Pétersbourg, la plus nouvelle, etc.» (p. 398).

N. 19. – Elle [la ville de Pétersbourg] s’élève sur le golfe de Cronstadt, au milieu de neuf bras de rivières qui divisent ses quartiers; un château [1759: un château inexpugnable] occupe le centre de la ville, dans une île formée par le grand cours de la Neva: sept canaux tirés des rivières baignent les murs d’un palais, ceux de l’amirauté, du chantier des galères, et plusieurs manufactures. Trente-cinq grandes églises sont autant d’ornements à la ville; et parmi ces églises il y en a cinq pour les étrangers, soit catholiques romains, soit réformés, soit luthériens; ce sont cinq temples élevés à la tolérance, et autant d’exemples donnés aux autres nations. Il y a cinq palais; l’ancien, que l’on nomme celui d’été, situé sur la rivière de Neva, est bordé d’une balustrade immense de belles pierres tout le long du rivage. Le nouveau palais d’été, près de la porte triomphale, est un des plus beaux morceaux d’architecture qui soient en Europe; les bâtiments élevés pour l’amirauté, pour le corps des cadets, pour les collèges impériaux, pour l’académie des sciences, la bourse, le magasin des marchandises, celui des galères, sont autant de monuments magnifiques. La maison de la police; celle de la pharmacie publique, où tous les vases sont de porcelaine; le magasin pour la cour, la fonderie, l’arsenal, les ponts, les marchés, les places, les casernes pour la garde à cheval et pour les gardes à pied, contribuent à l’embellissement de la ville autant qu’à sa sûreté. On y compte actuellement quatre cent mille âmes. Aux environs de la ville sont des maisons de plaisance dont la magnificence étonne les voyageurs: il y en a une dont les jets d’eau sont très supérieurs à ceux de Versailles. Il n’y avait rien en 1702; c’était un marais impraticable. Pétersbourg est regardé comme la capitale de l’Ingrie, petite province conquise par Pierre Premier (398).

ЛОМ. I. chap. I, p. 5 et suivantes. Санктпетербург не хорошо описан; инде мало, инде излишно. Должно сделать хорошее описание и перевесть. Вместить новые строения, Петергоф, Царское Село и проч.

ЛОМ. II. Описание Санктпетербурга весьма дурно. Строение нового дворца и Девичья монастыря присовокупить должно. Также и по Петергофской дороге приморские домы упоминания достойны.

REM. II. p. il, l. 12. neuf bras. Il n’y a que trois bras de la Neva, qui environnent ou traversent la ville. Ils s’appelent: 1° la Grande Neva, 2° la Petite Neva, et 3°la Petite Nefka. Les deux petites rivières de Moïka et de Fontanka, marquées dans le grand plan de Pétersbourg n’étaient avant la fondation de la ville que des marais, qu’on a nettoyé et joint par des canaux à la grande Neva. (Ce point ne figure pas dans les REM. I.)

REM. I. p. 11, l. 13. Château inexpugnable. Ne serait-ce pas trop de nommer ainsi une forteresse entourée à présent de tous côtés de palais et de maisons? La porte triomphale n’existe plus, elle n’étoit que de bois et on a jugé à propos de l’ôter.

REM. II. p. 11, l. 13. Château inexpugnable. C’est une forteresse bâtie des briques en forme d’hexagon avec quelques ouvrages de dehors du côté de l’isle de S. Pétersbourg. L’épithète d’inexpugnable ne lui appartient plus, depuis qu’elle est entourée de presque tous les côtés des maisons et des palais. Mr. de Voltaire est prié de vouloir bien avoir la bonté de suivre la description qu’on lui a envoyé. Elle présente cette ville telle qu’elle est en effet, et sans la moindre exagération.

REM. II. ib. Sept canaux. Il vaut mieux dire plusieurs canaux. Quelques-uns servent de communication entre la Neva et la petite rivière de Moïka, comme on l’a déjà remarqué, d’autres environnent les chantiers de vaisseaux de guerre et des galères, ainsi que les magazins de l’amirauté. Il n’y a point de maisons bâties exprès pour les manufactures, et qui soient environnés de canaux. Il n’y a non plus aucune ballustrade de belles pierres le long du rivage. Le nouveau palais d’été est peut-être le plus vaste bâtiment de bois qu’il y ait, mais ce serait trop que d’en faire un de plus beaux morceaux d’architecture que ce soit en Europe. Il est bâti sur un rez-de-chaussé de briques. La porte triomphale n’existe plus. Elle étoit bâtie de bois pour l’entrée publique de Sa Majesté Impériale à son retour de Moscou; on l’a ôté il y a longtemps. La bourse, le magazin des galères, celui pour les provisions de la Cour, la maison de la police sont tous des bâtiments spatieux, mais ils ne sont pas d’une architecture à mériter le nom de monuments magnifiques. Il n’y a point d’arsenal bâti de pierre. Les casernes pour les gardes ne sont que des maisons de bois. Les magnifiques maisons de plaisance de Sa Majesté méritent à plus juste titre, qu’on en fasse mention. (Ceci manque dans les REM. I.)

JOUR. Il eut été bien difficile à Pierre de bâtir Pétersbourg au milieu de neuf bras de rivière à moins d’en créer six, car il n’y en eut jamais que trois, savoir, Neuwa, Neura [sic] et le petit Neuwka. – Objection de Voltaire: «Voy. Perry dans son État présent de la Grande Russie, la Bibliothèque Germanique, tom. 8, pag. 187;

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?