Диаблери. Легенда о вампирах. - Ана Шерри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давайте уже сядем в машину и поедем, по дороге разберемся кто кому приходится.
Мариан был настолько шокирован увиденным, что это его очень сильно разозлило. Он мог ожидать всего, но только не это! Он оставил ее первый раз в своей жизни одну, а она натворила дел. Он так и знал, что все этим закончится! Доктор Дандевиль приехал его встречать лично! Но не смешно ли? Он явно был под гипнозом Лии. Это даже обсуждать было смешно. Она околдовала его, все-таки сманила. Что она наделала?
- Садись, Мариан, я все тебе расскажу,- Лия открыла ему заднюю дверь. Садить его на переднее сиденье с Аленом ей не хотелось. Он, не отрываясь от ее взгляда, сел назад, Ален и Лия сели впереди. Повернув ключ, Ален, улыбаясь, надавил педаль газа, и машина поехала:
- Ты ничего ему не рассказала, он ничего не знает!- Этот факт его смешил, он даже представить себе не мог, что сейчас чувствует Визард.
- Да, не рассказала,- она пристально посмотрела на Алена. - Всему свое время.
- Чертовка. - Он свернул на главную дорогу,- я бы задушил тебя за такое.
- Я не сомневаюсь ни капли,- выдохнула она.
- Тихо! - Они услышали голос позади, и Лия обернулась. - Я ничего не понимаю. Объясните мне наконец. Что случилось в этом мире? Все перевернулось вверх дном. Я может не туда приехал?
- О, доктор Визард,- начал говорить Ален,- добро пожаловать. Но если вы все- таки приехали не туда, могу отвезти вас обратно...
- Ален!- Прервала его Лия. - Хватит. Разве нельзя быть чуточку вежливее? Надо объяснить человеку, а не дерзить ему.
Мариан слегка наклонился вперед, смотря на них, в ожидании ответа. Опять Лия не успела, и Ален начал говорить первым:
- Все просто. Мы любовники.
Лия открыла рот от удивления:
- Ален! Дьявол! Что ты несешь?
- А разве это не правда? Я не собираюсь посвящать его в свои чувства. Для него мы любовники. Как и для всех других.
Мариан застонал от услышанного, закрыв глаза. Внутри все сжалось от этих слов. Его Лия, которую он, можно сказать, растил, холил и лелеял, отдала себя этому мужчине. Абсолютно ее не достойному.
- Лия, что ты наделала, что ты натворила! Я же просил тебя держаться от него подальше. А ты, как только мой самолет еще не взлетел, бросилась ему в постель.
Ален засмеялся:
- Почти так и было.
Лия зло на него посмотрела, почувствовав тошноту подступающую к горлу:
- Мариан, я не знаю, как так получилось. - Потом она кинула взгляд на Алена, который следил за дорогой, и громко сказала,- наверно, потому что люблю его. - Потом она понизила голос,-останови машину, меня тошнит.
Ален тут же нажал на тормоз, съезжая на обочину. Он открыл свою дверь и выбежал к Лии, которая, уже загибаясь выходила из машины. Он поддержал ее, чувствуя ее слабость. Мариан в испуге тоже вышел:
- Лия, что с тобой? Он отравил тебя?
Ален грозно на него посмотрел:
- Что у тебя в руках?
Мариан посмотрел на сверток, который держал:
- Это книга.
- Убери эту чертову книгу подальше. У нас и так хватает проблем.
Мариан торопясь открыл багажник и запихнул книгу в сумку:
- Это не чертова книга.- Он закрыл багажник и вернулся к Лии.
Она была бледная, как мел, Ален взял ее лицо в свои руки, его брови нахмурились, и он прошептал:
- Все хорошо, девочка моя.
Она обняла его, чувствуя его поддержку. Что за странное явление с ней происходит? Мариан суетился рядом, не понимая, почему Дандевиль приказал убрать книгу. Даже если она и святая, откуда ему знать действие святого на вампира? Может, Лия рассказала ему о том, кто она?
Ален усадил девушку в машину и повернулся к Мариану:
- Давай выясним некоторые моменты, Визард. Во-первых: Лия - моя девушка, сразу говорю, чтобы там между вами не было раньше. Я люблю ее и не отпущу от себя ни на шаг. Во-вторых: она боится тебе сказать, поэтому я сделаю это за нее- мы теперь живем вместе. Она хотела, чтобы ты жил в ее старой квартире, но это уж вы сами разбирайтесь. В-третьих: в нерабочей обстановке перейдем на «ты».
Ошарашенный Мариан стоял, не двигаясь от услышанного. Теперь он не понимал только одного.
- Ах, да,- Ален продолжил,- совсем забыл, я - вампир. Прошу не забывать об этом и не перечить мне, у меня взрывной характер.
Он подошел к своей двери, но голос Мариана остановил его. Теперь все вставало на свои места, и картина более-менее прорисовывалась:
- Она сделала тебя таким?
Ален отрицательно мотнул головой, открывая дверь:
- Нет. Мой отец сделал меня таким.
Они сели в машину, Ален чувствовал человеческий страх исходящий от Мариана, именно такой, когда человек видит вампира и до смерти его боится. Это его забавляло. Он посмотрел на Лию и встретил ее взгляд:
- Спасибо, было, конечно, грубо сказано, но тем не менее спасибо.
Он улыбнулся, кивнув ей:
- Всегда рад помочь.
Наблюдающий за этим Мариан, прокашлялся, обращая внимание на себя.
- У меня шок. Я даже не нахожу подходящий слов, чтобы выразить свои чувства.
Она понимала его состояние. Он доверял ей больше ста лет. А она за несколько недель перевернула всю их жизнь и при этом промолчала.
- Я не говорила, чтобы не тревожить тебя. Чтобы ты занимался своими делами и не думал о моих. Ты лучше скажи, где ты нашел книгу?
Мариан настороженно взглянул на Алена, который уже выехал на дорогу.
- Я рассказала ему все. - Лия поняла, что Мариан в замешательстве. Бедняжка, он не знал, что можно говорить, а что нельзя.- Ален знает все.
- Ну конечно, ему ты все рассказала. - Обиделся он. - Я нашел книгу в гробу Бенедекта.
Ален присвистнул. Он посмотрел на Визарда через зеркало заднего вида, его явно удивило такое действие. Он даже и представить себе не мог Мариана с лопатой ночью, роющего могилу.
- Пришлось копать. Это было единственное место, которое я не проверил.
- Ты сказал, что узнал кое-что.- Лия сидела в полуобороте на своем сиденье, ей