Диаблери. Легенда о вампирах. - Ана Шерри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не Марк, Лия. - лицо Алена было серьезным,- и мне трудно устоять только перед одной женщиной и ты это знаешь.
Она знала это. Глупо было бы устраивать сцену ревности. Но в глубине души, она еще больше возненавидела Полину и ничего с этим не могла поделать.
- Тебе лучше? Тошнота прошла?- Нежно спросил он и она кивнула в ответ.
- Лучше. Но меня тошнит постоянно после освящения больницы. Я уже начинаю привыкать к этому состоянию.
Ален обнял ее. Она стала ему такой родной, что казалось, он знал ее всю жизнь. Ни одна другая женщина не могла сравниться с Лией Бран, с его белокурой бестией, вспыльчивой и агрессивной бунтаркой.
- Я понимаю тебя, поверь,- он вспомнил свое состояние, когда Герман освящал этот этаж, - и хоть я не так восприимчив к этому как ты, все же на меня тоже действует святость икон. Посмотрим, на сколько помогут его старания и наша с тобой жертва.
Он побыл еще с Лией несколько минут. Удостоверившись, что с ней все в порядке, он ушел.
Ее настроение заметно улучшилось от воспоминания сегодняшней встречи с Марианом. Она соскучилась по нему. Как много ему сегодня предстоит узнать. Она приедет в аэропорт с Аленом и ей уже тогда предстоит все рассказать. Но он поймет ее, узнав, что Ален вампир, не будет против их отношений. Или будет? Через несколько часов это станет известно.
* * *
Подъехав к синему зданию аэропорта, который находился среди заснеженного леса, Лия вышла из машины. Она ступала на мокрый серый снег, смешанный с грязью в надежде вскоре обнять Мариана.
Даже в этом маленьком, вечно холодном городке были признаки наступающей весны. Но по-прежнему было холодно и темно на улице, хотя снег из пушистого и белого пуха превратился в тяжелую грязную массу. Ален остался ждать их в машине. Встречать Визарда прямо у трапа самолета в его планы не входило. Он привез Лию, потому что не мог позволить ехать ей на такси. Достав телефон из кармана и заглушив двигатель «Рендж Ровера», он набрал в поисковике «покупка авто». Желания купить ей машину все еще преследовала его, но работа пока не позволяла заняться этим, а дома он бывал так мало за последние несколько дней, что свободное время хотелось провести с Лией. Без своей машины ей было тяжело. Хотя она ни разу не пожаловалась на это, ожидая его после работы в своем кабинете, либо он отвозил ее домой, а потом возвращался опять на работу.
От волнения у Лии гулко забилось сердце. Она стояла среди других встречающих, нервно теребя пальцы рук. Девушка вспомнила, как она провожала Мариана, и как слезы навернулись у нее на глазах. Казалось, прошла целая вечность с того времени. И столько всего изменилось.
Среди толпы, она увидела его, ее Мариана, и дыхание остановилось. Он помахал ей и стал продвигаться среди людей быстрым шагом. Она пошла вперед, прокладывала себе дорогу в его направлении.
- Дорогая моя,- Мариан обнял ее и крепко прижал к себе. Лия вцепилась в него, целуя в щеку и смеясь, как ребенок.
- Наконец-то, Мариан, я так соскучилась, - она посмотрела в его усталые глаза, потом взглядом окинула его похудевшее лицо,- ты так похудел.
Он засмеялся своим привычным смехом, от которого Лия не могла не улыбнуться.
- А ты думала, я отдыхать ездил? Ты знаешь, что едят монахи в нынешнее время? Ничего. Хлеб и воду.
Одной рукой он притянул ее к себе, и обнимая, они направились к выходу. Она катила его сумку, в другой руке Мариан держал свернутый пакет.
- Это и есть та самая книга?
Он кивнул ей, показывая толщину завернутого содержимого. Книга была толще, чем предполагала Лия.
- Она самая. Я кое-что перевел, пока летел. У меня для тебя новость, Лия. Я узнал, что такое Диаблери и начал переводить легенду о нем.
Лия взволнованно на него посмотрела:
- Что это, Мариан? Это что-то страшное?
Он снова улыбнулся и открыл двери на улицу:
- Я не знаю, страшное или нет, но это связано с вампирами. Притом, я так и не понял, при чем тут Бенедект и какую роль он играл во всем этом. Но я перевел еще не до конца. Дома я расскажу тебе подробней, пошли. Какое наше такси?
Он направился к стоянке такси, но она остановилась, встревоженная и подавленная чем-то. Мариан посмотрел на нее, ожидая ответа, но вместо слов о такси, она просто ответила ему:
- Нам не сюда, Мариан.
Она развернулась и покатила сумку к стоянке машин для встречающих, слегка прищурив глаза, ожидая его вопросы. Долго ей ждать не пришлось.
- Куда мы идем?
Сердце Лии забилось сильнее, увидев серый «Рендж Ровер», ожидающий их. Она дошла до машины и остановилась, оборачиваясь на позади идущего Мариана:
- Знаешь... Я тебе хотела сказать... Я... М-м-м...- Она не могла сформулировать свои мысли, сколько раз она прокручивала в голове эту сцену, но даже тогда не могла подобрать нужных слов.
Мариан, опешив, смотрел на знакомую машину, не веря своим глазам.
Ален увидел их через зеркало заднего вида, и ехидно улыбнувшись, вышел:
- Добро пожаловать в родные просторы, доктор Визард.
Он облокотился на дверь «Рендж Ровера», смотря Мариану прямо в глаза, видя в них удивление. И бешенство.
- Лия?— Мариан посмотрел на девушку, которая опустила взгляд:
- Я тебе не все рассказала.
- Я вижу.
Мариану казалось, что он сходит с ума. Может, это всего лишь сон?
Ален подошел к Лии, беря у нее багаж и, подмигнув, улыбнулся. Он обошел машину и открыл багажник, кладя сумку внутрь.
Посмотрев на Мариана, он сказал:
- Вас встречает сам начальник, доктор Визард, я бы на вашем месте так не унывал.
- Ален!- Крикнула Лия. Сейчас она меньше всего хотела передряг между ними. Она так и думала, что лучше было ехать на такси.
Мариан открыл рот:
- Ален? - Удивился он.- Лия, ты приехала сюда со своим начальником и называешь его Аленом?
Она подошла к нему ближе:
- А как мне его называть?
Она услышала смешок позади. Ален положил руку на машину, наблюдая за ними. Эта бестия