Сладкая горечь обмана - Элли Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Девочки, мне нужно рассказать вам кое-что очень важное. Нам нужно найти способ избавить Хэрри от участия в конкурсе «Флирта». — Эмма объяснила почему.
Кили резко втянула в себя воздух.
— Ну и ну! Я не знала, Эм. Вот почему он внезапно передумал и не приехал на твой день рождения. Бедный парень! Он не хотел, чтобы ты попала в лапы этой сумасшедшей. Как благородно!
— Как бы там ни было, — сказала Эмма, — мне кажется, что я нашла выход, но мне понадобится ваша помощь.
— Почему у меня плохое предчувствие? — сказала Талия.
— Потому что ты не хочешь делать ничего такого, что могло бы помешать твоему вожделенному повышению! — вспылила Кили. — Ну же, Ти! Иногда полезно быть плохой. Я в деле, Эм. Как мы должны поступить?
Эмма глубоко вздохнула и выпалила:
— Я предложу Хэрри объявить, что мы с ним помолвлены.
Эти слова были встречены мертвым молчанием, и Эмма поспешно добавила:
— Временно. Чтобы снять его с конкурса. Могу я рассчитывать, что вы будете говорить всем, кто проявит интерес, что мы с Хэрри безумно любим друг друга и что вы давно предчувствовали это событие?
— Что это даст тебе? — не выдержала Талия.
— Возможность помочь другу, — ответила Эмма.
— Другу, ради которого ты готова броситься под машину, если он захочет этого, — заметила Кили. — Эм, ты уверена, что не причинишь себе душевной боли?
— Это моя идея. Не его. Я даже не уверена, согласится ли он, но не вижу другого выхода. Так я могу положиться на вашу поддержку?
— Конечно, дорогая, — сказала Талия.
Звук льющейся воды прекратился.
— Мне пора, — сказала Эмма. — Увидимся завтра утром.
— Позавтракаем у Сэмми?
— Конечно. В обычное время.
— Держись! — добавила Кили.
— Спасибо, девочки. Пока. — Эмма повесила трубку.
Хэрри постучал в дверь.
— Входи.
Он заглянул в комнату. Кроме полотенца, обвернутого вокруг талии, на нем ничего не было.
— Как насчет прогулки по побережью? — предложил он. — Я давно не был на взморье.
Эмма не слышала его слов. Ее взгляд приковала широкая мужская грудь. Зачем только она предложила Хэрри остановиться у нее! Она знала, что он часто ходит в таком виде даже в доме ее родителей. И ему не стыдно. Неужели она думала, что ей удастся провести с ним неделю и не превратиться в комок нервов?
Да. Такая мысль у нее была. Но пришло время, когда ей необходимо раз и навсегда разобраться со своей любовью. В этот раз она или признается Хэрри в чувствах, которые питает к нему много лет, или заставит себя преодолеть влечение.
— Хорошо, — согласилась Эмма. — Оденься.
Хэрри закрыл за собой дверь, и Эмма, подавленная мыслью о своей глупости, в отчаянии упала на кровать, уткнувшись лицом в подушку.
В то время как большинство семей направлялись после работы домой, Эмма и Хэрри медленно шли по дороге вдоль песчаного пляжа.
Вместо куртки и джинсов на Хэрри была футболка с длинными рукавами и шорты. Эмма рассеянно подбрасывала на ладони небольшую ракушку.
— Значит, ты все время был в Алис-Спрингс?
— Последнее время.
— А до этого?
— Там и сям.
— Как всегда. Нельзя сказать более определенно?
Хэрри пожал плечами.
— В Какаду.
— Неужели? Как я не догадалась! Новая цветовая схема для «Хэролдз хаус»!
В сочной зелени лесов национального парка Какаду таилась мистическая прелесть, которую, по мнению Эммы, дизайнерам Хэрри удалось великолепно передать в сайте.
— Ты часто заходишь на мой сайт? — он слегка подтолкнул ее бедром.
— А ты как думаешь? — спросила она, отвечая ему тем же. — Конечно, часто. Это моя начальная страница.
Хэрри выпятил нижнюю губу и кивнул.
— Круто.
Более чем круто. Он даже не понимает, какое сильное влияние оказывает на нее.
— В Какаду есть спрос на твои услуги?
— К сожалению, да. Я пробыл там неделю, прежде чем об этом проведали местные репортеры, и на следующий день меня завалили просьбами о помощи, предложениями работы и… другими…
Нежелательными знакомствами, подумала Эмма.
— Я почти согласился защищать интересы новой компании, занимающейся движимым имуществом.
— Серьезно?
Хэрри остановился.
— Нет, конечно! И если ты еще раз скажешь «серьезно?», я переброшу тебя через плечо и мы проверим, на самом ли деле вода холодная.
Эмма испытующе посмотрела на него. Хэрри прищурился и переступил с ноги на ногу, словно готовясь к молниеносному броску. Этого оказалось достаточно, чтобы Эмма отступила, вспомнив, что он всегда выполняет свои обещания.
— Ладно, — сказала она. — Извини. Просто мне интересно, что замышляет умник Бьюкенен.
— Для меня достаточно того, что я имею. Теперь у меня есть агент, управляющий и штат из сорока с лишним человек, которые разбросаны по всему штату Виктория. Сайт разрастается с каждым днем. Это просто чудовище какое-то! Он больше, чем я мог предвидеть. — Хэрри покачал головой, и Эмма поняла, что он не знает, как ему удалось добиться такого успеха.
Но она знала. Все сумасшедшие трюки Хэрри, его непродуманные и бессистемные усилия сделать карьеру приносили результат. Но головокружительный успех последнего предприятия явился следствием того, что идея шла от его сердца. Дерзкий язык, великолепные фоновые плоскости, постоянная смена компоновки — все это отражало сущность настоящего австралийца, каким был Хэрри.
— Серьезно? — насмешливо осведомилась Эмма.
Хэрри ослепительно улыбнулся.
— Попалась, малышка! Ты снова сказала это!
Эмма взвизгнула и во всю прыть помчалась по берегу. Хэрри быстро догнал ее и схватил за талию. Не обращая внимания на отчаянные попытки Эммы выскользнуть из его рук, он перебросил ее через плечо.
— Хэрри, отпусти меня, — взмолилась она, — или я начну лягаться!
— Ни за что! Я честно предупредил тебя, принцесса. Придется тебе поплавать.
Он подошел к воде.
— Ну же, Хэрри, отпусти меня! Такова твоя благодарность за то, что я предоставляю тебе кров и стол на целую неделю?
Он замер, и Эмма поняла, что попала в точку.
— Опусти меня, Хэрри, и я больше никогда не буду задавать этот вопрос.
— Прекрасно, малышка, — с тяжелым стоном он опустил ее на песок.
Ноги Эммы коснулись земли. Одной рукой она держалась за шею Хэрри, другая лежала у него на плече. Он обнимал ее за талию, и Эмма смотрела, как легкий ветерок играет его волосами.