Спасти чудовище - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Упаковав коробки, Эйлин вышла из комнаты и начала спускаться, стараясь идти как можно более бесшумно. Благо, слуги так и не появились, опасаясь потревожить мнимый покой хозяина.
Но половицы все равно предательски скрипели. Дом словно потешался над девушкой. Эйлин уже почти достигла двери, когда над ухом раздался грозный голос:
— Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?
— Ой, — от неожиданности Эйлин подскочила, коробки выпали из рук, одна из них приземлилась на начищенный до блеска сапог графа. Уорвик с шумом втянул воздух, проглатывая ругательства.
— Простите, — покаялась девушка. — Я не хотела вас тревожить.
— Вам это не удалось, — он окинул её внимательным взглядом. — Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?
— По-моему, это очевидно. Я возвращаюсь в город, — старательно избегая смотреть на графа, Эйлин подобрала коробки.
— Зачем?
Она все-таки подняла голову.
— А с чего мне оставаться? Завтра вы решите, что погорячились, а моя репутация…
— Ваша репутация останется незапятнанной, — перебил её граф. — Я уже написал тете Вайолет и попросил приехать или прислать сюда её компаньонку. Думаю, обе прибудут незамедлительно.
— Что? Но зачем было их беспокоить?
— Потому что вы — моя невеста, и верх непричия будет находиться ночью со мной под одной крышей, — фыркнул Уорвик. — Правда, никогда не мог понять, почему именно ночью, днем вполне можно заняться тем же, при этом не обязательно даже подниматься в спальню.
Эйлин поджала губы.
— Буду признательна, ваше сиятельство, если вы оставите свои мысли при себе, — сухо заметила она.
— В обмен на ваше благоразумие, — улыбнулся он.
— Простите?
— Глупо пытаться сбежать после того, как вы согласились стать моей женой.
— Не думаю, что вы будете рады этому завтра утром.
— Возможно. Но, если вы уйдете сейчас, то не узнаете, — лукаво улыбнулся он.
— Вы искушаете меня. И судьбу. что если я внемлю вам и останусь?
— Станете графиней, чем плохо? Или вас смущает, что к титулу прилагаюсь я?
Эйлин закатила глаза:
— Знаете, это нечестно!
— Отчего же? Я просто сообщаю вам все плюсы и минусы нашего союза, — он небрежно оперся плечом о дверной косяк и тут же поморщился.
— Раны все еще беспокоят вас? — встревожилась Эйлин.
— Нет! — это прозвучало как удар хлыста.
Девушка съежилась и опустила голову.
— Простите, я не…
— Просто останьтесь, — тихо выдохнул граф.
Эйлин подняла взгляд. В глазах хозяина дома застыла мольба. Девушке вдруг захотелось сорвать маску, надежно скрывающую его лицо и увидеть то, что так тщательно скрывал граф Уорвик. Почему-то казалось, что он преувеличивает.
— Все равно дом вас не выпустит, — продолжал Джаспер, не подозревая о мыслях, кружащих в голове собеседницы.
— Даже так? — хмыкнула она.
— Вы ему понравились, и он наверняка захочет, чтобы вы погостили.
Словно в подтверждение этих слов засов тихо лязгнул.
— Вы специально! — охнула девушка.
— Специально что?
— Только что вы приказали дому задержать меня.
Граф покачал головой:
— Я могу дать слово, что никому не приказывал. Это дом слишком стар и давно живет своей жизнью. Трудно предположить, на кого распространится его симпатия, но вы ему определенно нравитесь.
Словно в подтверждение этих слов где-то наверху скрипнул ставень.
— Он действительно живой.
Эйлин улыбнулась и провела рукой по стене, ощущая под пальцами шероховатость штукатурки.
— Да.
Голос графа звучал хрипло. Он смотрел на девушку, не мигая. И от этого пристального взгляда она поежилась.
— Я… Мне кажется, мне все-таки лучше уйти.
Дом разочарованно скрипнул. Часы пробили четверть часа, граф бросил на них взгляд и довольно улыбнулся:
— Боюсь, это уже невозможно. По крайней мере сегодня.
— Неужели?
— Последний дилижанс в город ушел с четверть часа тому назад, — продолжал граф. — Следующий будет только утром.
— Что? Почему же вы не отвезли меня сразу на почтовую станцию? — возмутилась Эйлин.
— В свадебном платье и без багажа? — Уорвик изогнул бровь. — И после этого вы говорите, что заботитесь о вашей репутации?
Девушка поморщилась, прекрасно понимая, что бы подумали о ней, появись она на почтовой станции в таком виде. Вряд ли ей продали бы билет, а даже если бы и продали, то наверняка, остальные пассажиры отказались бы путешествовать с подобной особой.
Она тяжело вздохнула, признавая свое поражение:
— Ладно, если вы говорите, что ваша тетя приедет сегодня…
— Я надеюсь на это, — поправил её граф. — Но в любом случае, чтобы избежать сплетен, я заночую в кабинете.
Эйлин покачала головой:
— Я бы не хотела вас стеснять.
— Никакого стеснения, — отмахнулся он. — В последнее время я часто так делаю, особенно когда лень идти наверх.
— Или когда вы слишком много выпили, — не сдержалась девушка.
Судя по кривой усмешке, она попала в цель.
— Бывает и такое.
Уорвик слегка наклонил голову, не то каясь, не то признавая её правоту. Эйлин прикусила язык.
— В любом случае, обещаю сегодня этого не делать, — продолжил Уорвик, явно забавляясь смущением девушки.
— Вы меня обнадежили, — не сдержаоась она. — А теперь, если позволите, я вернусь в спальню.
— Конечно.
Эйлин постаралась идти медленно, но все равно, это напоминало бегство. Оказавшись на верхней ступени, девушка обернулась. Граф так и стоял у дверей, задумчиво наблюдая за своей гостьей. Неловко махнув рукой, Эйлин поспешила заскочить в спальню и захлопнуть дверь.
Как только она скрылась, Джаспер выдознул и провел ладонью по лбу, смахивая пот. Поездка отняла много сил, и шрамы ныли. Безумно хотелось выпить, чтобы приглушить боль, а заодно и воспоминания виски, но он дал слово и намеревался сдержать его.
Глава 6
Эйлин проснулась, дрожа от холода. Она открыла глаза и долго пыталась понять где находится и почему спит одетая. Постепенно в памяти одно за другим всплывали события дня. Последнее — она решила прилечь на пять минут. Судя по всему, минуты растянулись на часы, и никто из слуг не стал её будить к ужину. А может и ужина не было. При мыслях о еде желудок глухо заурчал, напоминая, что девушка целый день не ела. Эйлин тяжело вздохнула.
Конечно, можно было попробовать разбудить горничную, но вряд ли это придаст ей значимости в глазах слуг.