Колумбы иных миров - Юлия Федотова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, опасались хозяева не напрасно, без битвы не обошлось. Нападение было организовано по классической разбойничьей схеме: бревно поперек дороги, засада в кустах бузины. Да не на тех напали! Лесным братьям пришлось довольно скоро убедиться, что богатая добыча им не по зубам. Численное соотношение противников было примерно один к двум, но что стоят два селянина с дубинкой против наемника с мечом? Даже Ильза не сочла противника серьезным и во время сражения не визжала (и то сказать, неловко при чужих-то), даже обрадовалась развлечению, впрочем, недолгому.
Враг с позором бежал в чащу. А Эдуарду достался трофей — кожаный мешочек, полный золотых монет. Принц срезал его с пояса одного из разбойников, того самого, который, будучи еще живым, целился проломить ему голову дубиной.
А ночью один из охранников попытался отобрать законную добычу. Напал на сонного, зажал рот ладонью и замахнулся ножом. Но Эдуард оказался проворнее. Вывернулся, оттолкнул нападавшего и что было силы, почти наугад двинул кулаком. Попал точно в лицо, даже костяшки в кровь разбил о вражьи зубы. Негодяй с тихим вскриком свалился с телеги, и больше его никто не видел: не то погиб под колесами, не то сбежал. Окружающие этот инцидент даже не заметили.
Больше дорожных развлечений не было. Ильза досадовала — ей ведь тоже хотелось добыть свой трофей. Увы, на сей раз удача не улыбнулась бойцу Оллесдоттер.
Конвелл оказался городом красивым и большим — раза в полтора крупнее Уэллендорфа. Народ в нем так и кишел, попробуй разыщи в этой толпе никому не знакомого пришлого эльфа. Только когда Эдуард сообразил, что искать нужно не самого Аолена, а его знаменитого наставника, дело сдвинулось с мертвой точки. Но все равно на поиски ушел целый день.
Аолен встретил нежданных гостей радостно. В Конвелле он успел заскучать и уже подумывал о возвращении. Тем более что хваленый лекарь оказался вовсе не так хорош, как гласила народная молва. А кое в чем его деятельность и вовсе попахивала шарлатанством.
Появление Эдуарда с Ильзой стало для Аолена последним толчком. Теперь у него появился повод — пришли друзья, зовут домой. Значит, надо собираться. Собственно, сами сборы были недолгими. Пожитков у Аолена почти не имелось: несколько книг, несколько тетрадей да обычный походный набор. С чем пришел он в Конвелл, с тем и возвращался — эльфы не любят обрастать вещами.
Но ему еще предстояло неприятное объяснение с мэтром Лаварссоном, тот терпеть не мог, когда ученики уходили вот так внезапно. Почему? Да потому, что на самом деле он был даже худшим лекарем, чем представлялось Аолену. Спору нет, теорию целительной магии он знал превосходно. Вот только применить ее как следует не мог, поскольку собственных магических сил у него было меньше, чем у иной деревенской бабки. Зато при нем постоянно находились ученики, да не один, а четверо-пятеро, не меньше. Причем новичков он не брал, предпочитал только тех, кто, вроде Аолена, уже достиг определенных высот и желал совершенствоваться. Вот они-то — разумеется, под чутким руководством мастера! — и пользовали его пациентов, слетавшихся на известное имя, будто осы на мед. Они, ученики, сами того не подозревая, создавали славу целителю Лаварссону. Понятно, что он ох как не любил с ними расставаться!
Эльф всего этого не знал, но помнил тот скандал, что великий целитель закатил при уходе молодого лекаря Стефана Прона, специализирующегося на чирьях, лишаях и прочих кожных хворях. Аолен рассчитывал на худшее. К счастью, ожидания его не оправдались. С ним мастер простился относительно спокойно — время было мирным, острой нужды в лекаре, виртуозно излечивающем боевые травмы, у жителей Конвелла не возникало.
Такое равнодушие к его персоне даже немного задело Аолена: он ведь не знал, в чем кроется его причина, и решил, что Лаварссон считает его совсем негодным и неспособным. Обидно!
…Пока эльф улаживал свои дела, Ильза отправилась с инспекцией к Бандароху Августусу. Его долго искать не пришлось. Аолен знал, где именно поселился многострадальный отец семейства, но по-эльфийски честно признался: сам он там не был ни разу.
— Вот и надейся на тебя! — рассердилась Ильза и поспешила в указанном направлении. Она тоже ожидала худшего: боялась увидеть запущенных, завшивленных и голодных младенцев или, не дайте боги, услышать весть об их преждевременной кончине.
Напрасно она так плохо думала о Бандарохе Августусе. Магистр оказался неплохим отцом. Пока нерадивая мать гуляла по Южным землям с благородной целью добывания денег (пришлось-таки ей наступить на горло собственной гордости и податься в наемники), ученый муж неплохо справлялся с тяжелыми родительскими обязанностями. Маркс, Энгельс и Ильич были толстыми, ухоженными и довольно развитыми для своего возраста — чувствовалась отцовская забота.
— Молодец! — не скупилась на похвалы Ильза. — Мы-то думали, Бандарох Августус совершенно ни на что не годен, а ты вон как хорошо за детьми ходишь! Впору в няньки наниматься!
— Этого не хватало! — страдальчески вздыхал Бандарох. — Своих втрое больше, чем нужно. Едва управляюсь. Не помню, когда высыпался последний раз!
Ильза прониклась сочувствием к его нелегкой доле и развела бурную деятельность по наведению порядка в бандароховом жилище. Каким бы примерным папашей тот ни был, а все-таки женской руки в его доме явно не хватало. С точки зрения аккуратной девушки из Лотта, обстановка его не выдерживала никакой критики. Пол был покрыт таким слоем пыли, что на нем оставались отпечатки следов. По периметру громоздились косые пирамиды книг и рукописей, увенчанные скомканными детскими тряпками. Кровать самого ученого уместнее было бы назвать словом «логово». Ну а дети копошились в огромной, распиленной поперек бочке, на куче подушек. «Чтобы не расползались», — пояснил отец немного смущенно.
Эдуарду и Аолену пришлось провести в Конвелле лишних трое суток, прежде чем девушка переделала все, что запланировала, включая генеральную уборку, грандиозную стирку и приготовление пищи «чтобы им хотя бы на полмесяца хватило».
Все то время, пока она наводила свои порядки, Бандарох сидел на табурете, поджав тощие ножки, обхватив колени руками, и вид у него был совершенно потерянный. Он напоминал зверька, спасающегося на крошечном островке посреди бушующих вод весеннего разлива. Но Ильзу страдания магистра не смущали. Она действовала «во благо малюток» и была вполне довольна собой…
Весь обратный путь друзья проделали пешком, хотя теперь они могли бы позволить себе нанять лошадь с повозкой. Но Эдуарду так хотелось доставить домой свой трофей — отбитый у разбойника кошель — в целости и сохранности, что ни Ильза, ни Аолен не решились настаивать. Тем более погода стояла «отвратительная» (по меркам Хельги) — майское солнце припекало, будто летом, ночи были уже теплыми, дождя не намечалось. Отчего бы не прогуляться?
В первую же ночь на них, под покровом тьмы, напали трое. Одного Аолен пристрелил, второму Эдуард отхватил голову мечом, третьему удалось уйти живым, потому что Ильза зазевалась.
На следующую ночь нападение повторилось. Теперь разбойников было пятеро — ушли двое.