Жажда и желание - Карла Николь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве ты не летишь сегодня в Россию?
– Да.
– Верно. Я хотел спросить тебя кое о чем, прежде чем ты сядешь в самолет на шесть часов, а потом будешь на деловых встречах все выходные. – Нино энергично массирует рукой голову, создавая беспорядок в своих медно-рыжих волосах. В трубке внезапно наступает тишина. Парень резко садится прямо, как встревоженный сурок. – Джи?
– Я жду, когда ты скажешь мне, чего ты хочешь, – говорит Джованни. – Ты звонишь мне, только когда что-то не так, так что же случилось на этот раз?
Нино делает глубокий вдох. Всякий раз, когда он разговаривает со своим старшим братом, он чувствует себя как один из тех людей в старинном цирке. Тех, в кого бросают ножи.
– Я не говорил тебе об этом, но я получал странные приглашения от одного из вампиров здешней аристократии.
– Что за странные приглашения?
– В них говорится что-то о проведении церемонии…
– Черт, – вздохнул Джованни. – Они все еще делают это в Англии? Чертовски странно. В Милане мы не проводили таких церемоний с начала девятнадцатого века. Мерзость.
– Эта штука – то, о чем я думаю? – спрашивает Нино. – Я пытался найти это в «Гугле», но ничего конкретного по запросу «связывание» не нашлось.
– Брат, ты же не собираешься искать глубоко укоренившееся аристократическое вампирское дерьмо в Интернете? Поищи «постельная церемония». Это довольно близко, надо сказать.
Нино снова горбится, издав стон. Он уже искал это.
– Ты принял приглашение? – спрашивает Джованни.
В ход пошли ножи. Нино делает глубокий вдох.
– Нет.
– Почему?
– Джи… Я не хочу…
– Ты сказал мне, что едешь в Англию, чтобы стать более самостоятельным и учиться. Ты сказал мне, что не собираешься просто следовать за Селлиной, что ты хочешь измениться. Если ты собираешься продолжать избегать всех, как ребенок, и думать только о себе, ты можешь вернуться домой и заняться этим дерьмом здесь. Мы можем найти тебе новый источник.
Нино падает обратно на кровать, его телефон все еще прижат к уху, когда он закрывает глаза рукой. Он не хочет убегать или быть одиноким, но он также не хочет быть в древнем замке в глуши, полном странных вампиров, которых он никогда не встречал.
И он определенно не хочет смотреть, как они занимаются сексом.
– Британские чистокровные вымерли где-то после Исчезновения, – говорит Джованни. – Они пригласили только тебя?
– Нет… – вздыхает Нино. Он ненавидит, когда люди вскользь упоминают о Великом Исчезновении, когда сто пятьдесят лет назад несколько чистокровных по всему миру буквально растворились в воздухе. Его тогда еще не было на свете, но даже чтение рассказов об этом глубоко его волнует. До сих пор нет объяснения, почему и как это произошло.
Нино передергивает плечами.
– В Англии есть еще один чистокровный. Я слышал, что и в Шотландии тоже, но она не может поехать. Тот, что в Англии, пришел поговорить со мной сегодня, в баре.
– О, серьезно? – спросил Джованни. – Связанный?
– Нет, – говорит Нино.
– Мужчина или женщина?
– Мужчина.
– Ты испугался?
Нино откидывается на кровать и смотрит в потолок, думая о своей встрече с Харукой. Он сидел в его баре, мрачный, абсолютно спокойный и не сводил глаз с Нино. Он напоминал ему черную пантеру или нечто другое, столь же элегантное и загадочное. Сдержанный. Его глаза были глубокого карего оттенка, не яркие и светлые, как у большинства чистокровных. Независимо от цвета, глаза всегда являются показателем силы вампира и качества его крови.
Когда их взгляды встретились, природа Нино беспомощно загорелась ярче, почти потянувшись к нему. Одна мысль об этом заставляет Нино снова дрожать.
– Нет, – говорит Нино. – Я нервничал и думал, что он может разозлиться на меня… но на самом деле он был милым.
Джованни продолжает мучить брата вопросами.
– Старый или молодой?
– Молодой. У нас всего одиннадцать лет разницы, и он историк. Он даже разрешил мне изучить церемонию в его домашней библиотеке.
Хотя Нино немного старше, что-то в Харуке кажется совсем другим. Он мудрее? Более опытный? Их беседа была недолгой, но Нино продолжает мысленно возвращаться к приглашению Харуки. Хотя сама церемония совершенно отталкивающая, узнать больше о Харуке и провести некоторое время с другим чистокровным, близким к его возрасту… Это было бы неплохо.
– Старая кровь или новая? – спрашивает Джованни.
– Его родословная кажется старой… очень чистой. Значительно старше, чем наша. Он такой величественный тип. Единственное, что странно – он держит свою ауру внутри своего тела, и цвет его кожи странный – как будто выцветший. В нем есть что-то странное. Я не знаю точно, что это, но я не боюсь.
Вампиры с очень древней кровью, такие как Харука, полностью сохранили свою родословную без человеческой ДНК на протяжении веков. Их родословная не запятнана, потому что их потомки рано научились питаться исключительно другими чистокровными и вампирами высокого ранга, а не людьми. Некоторые кланы учились медленнее. Когда они это сделали, их род словно перезапустился – обострились чувства, возросла физическая мощь и улучшилось качество жизни. Словно нажатие кнопки перезагрузки для последующего поколения.
Очевидно, что родословная Харуки не перезапускалась в течение очень долгого времени.
– Возьми его в свои руки, – утверждает Джованни. – Иди к нему. Проведи церемонию.
Нино смеется, качая головой.
– Вот так просто?
– Да, так просто. Ты говоришь, будто инстинктивно доверяешь ему, так что иди и учись у него. Постарайся не подвергать себя дискриминации этой новой аристократии. Тебе это нужно.
– Хорошо, Джи. – Нино слабо улыбается, почесывая голову. – Извини, что разбудил тебя.
– Нет, что ты.
– Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
Он кладет трубку и идет через спальню к своему столу. Он открывает ящик, достает элегантное серебряное приглашение и вертит его в руках. Обратный адрес Эмори Алена, герцога Девонширского. Ему нужно ответить на приглашение, а затем придумать, как сообщить Харуке, что он передумал.
Харука сидит за столом в своей библиотеке, нервно барабаня пальцами по полированному дереву и искренне сомневаясь в правильности своего решения впустить в дом неизвестного чистокровного.
Прошло четыре недели с момента его первой встречи с Нино. За это время он провел исследование миланского клана Бьянки, используя первичные и вторичные источники. Отец Харуки в молодости ездил за границу с единственной целью – изучить вампирскую культуру и общие практики, распространенные среди различных народов. Он записывал рассказы из первых уст, а также выменивал оригинальные исторические хроники и дневники.