Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова

Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 30
Перейти на страницу:
нами? Мы будем ждать её в гостиной.

Издав непонятный грудной звук, кухарка отправилась наверх. Вскоре она вернулась и сказала, что Милдред спустится через несколько минут.

Невилл нерешительно обратился к Райли:

– Я хотел бы… попросить вас… Не могли бы разговор с ней вести вы? Просто… мне никогда ещё не приходилось разговаривать с человеком, который только что потерял близкого.

– О’кей, я возьму это на себя, – успокоил его своим ответом инспектор.

Дверь в гостиную открылась, и миссис Форестер медленно вошла в комнату. Если бы Райли не видел Милдред до этого трагического события, ему было бы трудно составить представление о её внешности. Заплаканные глаза, припухшее от слёз лицо с выражением боли и отчаяния на нём – всё это лишь в отдалении напоминало хозяйку пансиона. Женщина присела на диван, и Райли произнёс голосом, полным сочувствия:

– Миссис Форестер, мы не стали бы вас беспокоить в такое тяжёлое для вас время, если бы в этом не было необходимости.

– Я понимаю, – тихим голосом ответила женщина.

– Позвольте начать с весьма деликатного вопроса. Сулила ли кому-нибудь выгоду смерть вашего мужа?

Милдред посмотрела на инспектора непонимающим взглядом.

– Кому-нибудь выгоду? – по инерции повторила она. – Да какую же выгоду она могла сулить? – Глаза Милдред наполнились слезами.

Чтобы не дать женщине расплакаться, Райли переключил её внимание на другую тему:

– Кстати, мистер Морган с туристами останавливается в «Трэвэлерс Рефьюдж» не впервые. Он хорошо знает историю вашего пансиона и всякий раз рассказывает её очередным туристам. Я в курсе, что дом достался вам от деда Брайана. Дед по материнской или отцовской линии?

– По материнской. До замужества мать Брайана жила с родителями в Шотландии, а потом уехала с мужем в Эксетер23, на его родину, – уже своим обычным голосом ответила Милдред и вернулась к предыдущему вопросу:

– Инспектор, вы спросили, принесёт ли кому-нибудь выгоду смерть моего мужа. Нет, выгоды от неё никто не получит. Согласно завещанию, теперь я – единственная владелица «Трэвэлерс Рефьюдж», но что мне это даёт? Хотя пансион принадлежал мужу, фактически, мы владели им вместе. Вот уж что я с избытком получу в ближайшем будущем, так это нескончаемые проблемы. Сейчас я не в состоянии думать о делах, но просто не представляю, как мне теперь одной управляться с пансионом. Брайан был моей единственной опорой…

– Мы вас хорошо понимаем, миссис Форестер. Кстати, нужно обязательно поставить в известность вашего адвоката. Конечно, если вы этого ещё не сделали.

Поборов минутную растерянность, Милдред ответила:

– О, я совсем упустила эту формальность! Но, поверьте, сегодня утром мне было совсем не до этого. Конечно же, я позвоню ему сегодня.

– Скажите, пожалуйста, у вашего мужа были враги или недоброжелатели?

Женщина немного подумала и ответила:

– Нет, врагов у Брайана не было, да и недоброжелателей тоже. Он был человеком бесконфликтным и старался всё решать мирным путём.

– Миссис Форестер, позавчера вечером пять членов туристической группы прибыли в «Трэвэлерс Рефьюдж» из Лондона в сопровождении Эндрю Моргана, остальные пятеро заселились в пансион своим ходом до прибытия группы. Вы не подскажете, кто принимал тех, кто заселился в пансион самостоятельно?

– Их встречал Брайан. После регистрации в книге учёта он выдавал им ключи от комнат и показывал, где они расположены.

– Не говорил ли вам мистер Форестер, что ранее ему приходилось встречаться с кем-либо из вселившихся постояльцев?

– Нет, ни о чём таком он не упоминал.

– А когда вы в последний раз видели мужа?

– Когда группа мистера Моргана ужинала в столовой, я спустилась вниз. Было чуть больше восьми вечера. Брайан сидел за стойкой в холле, и я спросила его насчёт ужина. Он сказал, что поест в своём кабинете. Сказал, что накопилось много счетов и деловых писем, и что он будет работать с бумагами допоздна. Я не стала уточнять, до которого часа и поднялась в свою комнату.

– И что потом?

– Потом? Дженнифер подала мне ужин, я поела, немного почитала и легла спать.

– Ваш муж не упоминал, что должен был с кем-то встретиться?

– Нет, он ничего не говорил об этом.

Милдред прикрыла глаза, и Райли понял, что ей тяжело говорить. Он тут же поспешил сказать:

– У нас осталось ещё несколько вопросов, но, если вы устали, мы можем побеседовать позже.

– Нет-нет, всё в порядке, продолжайте, – тихим, упавшим голосом произнесла женщина.

– Миссис Форестер, чтобы найти убийцу вашего мужа, полиции необходимо располагать информацией о тех, кто работает в пансионе и о жителях деревни, с которыми ваш муж поддерживал отношения.

Милдред глубоко вздохнула и начала говорить:

– Кроме нас с мужем в «Трэвэлерс Рефьюдж» работают кухарка Дженнифер Коутс и две горничные – Дорис Хейли и Берта Фейн. Ещё нам помогает Крис Вуд, племянник Дженнифер, да раз в неделю приходит садовник из деревни.

– Расскажите нам, пожалуйста, о них.

– Кухарке Дженнифер немногим за пятьдесят, живёт она в деревне, совсем недалеко от пансиона. У нас она с самого начала. Дженнифер великолепно готовит: её приглашали в престижные рестораны Абердина, но она не хочет уезжать отсюда и предпочитает работать в нашем пансионе.

– Ваш муж ладил с ней?

– Да, конечно! Брайан был чрезвычайно доволен миссис Коутс. Знаете, Дженнифер для нас больше, чем просто прислуга. И хотя порой ей недостаёт деликатности, на неё всегда можно положиться. Дженнифер позволялось высказывать своё отношение ко многим вещам, и надо сказать, что иногда мы даже соглашались с её мнением. Так или иначе, у Брайана никогда не было серьёзных стычек и размолвок с Дженнифер.

– А с горничными? Что вы можете сказать о них?

– Берта Фейн работает у нас лет пять, тоже деревенская. Она немного нерасторопна, но сейчас так трудно найти хорошую горничную! Те, что из Абердина, спустя какое-то время подыскивают себе место в городе и уходят. А в деревне подходящих на эту работу не так уж и много, вот и приходится терпеть. Но в целом мы Бертой довольны, и никаких претензий у Брайана к ней не было. Вообще-то, с горничными мой муж, практически, не сталкивался, поскольку все распоряжения им обычно даю я.

Миссис Форестер замолчала.

– А вторая горничная?

Инспектору показалось, что Милдред на секунду смутилась, но тут же взяла себя в руки.

– Дорис Хейли у нас всего полгода. Она родом из Абердина, но проживает в мансардной комнате нашего пансиона. Ничем особенным девушка себя не зарекомендовала, но и нареканий в её адрес не было. Как я уже сказала, Брайан с горничными общался мало, так что у него не было повода быть недовольным кем-либо из них.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 30
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?