Эта ученица желает возвышения! - Энигма Тенебрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Демоны… как же холодно…» — Она прикусила губу и опустила руки обратно в снег, склоняясь ниже. Вновь закрыв глаза, она опять возвращается к своей медитации.
Фигурка юной девушки, сгорбленной на вершине ледяного пика, кажется, вот-вот исчезнет с очередным завыванием горного ветра.
Лин Фень «растет». Ее тело медленно раскачивается, пока она — дерево сливы, что впитывает Ци вокруг себя. Лед, ветер, земля, вода, солнечный свет, лишенный тепла. Ее кора грубеет, становится черной, холод отступает — ей невдомек, что руки и ноги ее уже онемели. Она шумно выдыхает, ее дыхание становится облачком тумана и тут же застывает, осыпаясь на снег крошечными льдинками.
Начинает темнеть, холод становится сильнее и сильнее, пока ее вновь не выдергивает из медитации собственный хрип. Легкие сковывает льдом, она в ужасе распахивает глаза и барахтается, подобно рыбе в воде. Тело мгновенно пронзает тысяча ледяных игл, ветер бьет ее в грудь, она скручивается посреди снега в попытке удержать тепло и с силой стискивает зубы.
Провалилась. Уже в третий раз.
Ее руки и ноги покрылись волдырями, полными прозрачной жидкости. Лин Фень сидела на своей кровати, рядом с ней тлела жаровня, даруя тепло, а на кровати рядом валялись пилюли против обморожения. Часть ее конечностей была замотана, и она никак не могла заставить себя поднять взгляд, чтобы посмотреть на собственные пальцы, покрытые струпьями и гноем, напоминавшими ей болезненную кору дерева. Лин Фень знала, что это омертвение кожи, грозящее вечными рубцами: к счастью, на горе хватает эликсиров, чтобы предотвратить ужасное, так что ей остается только подождать еще немного, прежде чем попытаться вновь.
— Не хочешь прекратить?.. Этот наставник поймет, если ты решишь отступить, — Бей Сяолун занял один из стульев и сидел напротив кровати, разглядывая состояние ног и рук Лин Фень, сидевшей с каменным выражением лица.
Девушка отрицательно покачала головой:
— Отступить? Как я могу?.. Техника «Погребения ветвей слив» не сложная, просто этой ученице не хватило настойчивости, — Лин Фень закусывает губу. — Другие справлялись, значит, я тоже на это способна.
Бей Сяолун не отвечает. Его белоснежные волосы кажутся Лин Фень туманом, что бежит по его плечам, окутанными накидкой цвета бронзы. После столицы он и Лин Фень, казалось, отдалились друг от друга еще сильнее, это порождало беспокойство Вень Луна. Попытки его вновь улучшить отношения ученицы и наставника обоим казались смешными, отчего первый ученик горы Бронзового Котла в конце концов отступил.
— Попробуй воспользоваться тем, что у тебя есть. Ты использовала «Укрепление тела небесного демона»?
— Да, наставник.
Пауза.
Техники заклинателей с трудом давались Лин Фень. Пусть ее руки уже были достаточно искусны, чтобы выполнять заказы в мастерской пика, пусть ее фехтование ничем не уступало навыкам других учеников, талисманы из-под ее кисти всегда срабатывали, а среди младших не было никого ее искусней в дискуссиях и литературе, в каллиграфии ее обгоняла лишь Яо Гуан, самое важное и самое главное, техники заклинателей, отбрасывали огромную тень на все ее успехи. Лин Фень плелась в конце по культивации и освоению новых техник — а без этого ей никогда не достичь высот в мире культиваторов.
Она это знала. И учитель это тоже знал.
Лин Фень опустила голову, разглядывая собственные руки.
— …Я и правда саранча, учитель, — спокойно заговорила она снова, поднимая ладони вверх, над головой, разглядывая волдыри, последствия очередной неудачной попытки, что в этот раз чуть не стоила ей рук и ног. — Я могу поглотить Ци вокруг себя, не оставив ничего, кроме безжизненной пустоши, где даже демон не сможет выжить, но стоит мне попробовать направить Ци на что-то другое, как я не опаснее младенца. Все обладатели Ци пустоты таковы?..
Бей Сяолун поначалу хотел сказать ей правду, но передумал:
— Нет. Встречаются достаточно искусные в техниках конденсации и поглощении. Попробуй освоить эту технику не на ледяной вершине, но в ледяном озере. Это более простой, но более долгий вариант.
— Да, учитель. Эта ученица благодарна за ваш совет, — и они оба знают, что она им не воспользуется. В своем ослином упрямстве она продолжит взбираться на пик каждый рассвет, продолжит раздеваться до нижнего платья, снова опустит свое тело в снег, обнимая тот подобно одеялу, пытаясь стать зимней сливой посреди гор.
— Лин Фень… — он начал необычайно мягко.
— Нет, — взгляд девушки пугающе взрослый и ясный. Бей Сяолун умолкает, сметенный сокрытой силой в янтарных глазах ученицы. Почему-то лицо юной красавицы кажется ему намного старше. — Ибо так велел мой учитель.
Двуликий Змей молча поднимается и оставляет ее одну.
22
Она — слива.
Зимняя слива на горе посреди жестоких песен ветров, посреди пушистой накидки снега, ласкового кокона льда. Ее руки — это ветви. Ее ноги — это корни. Холод вокруг не страшен. Холод кругом — это часть ее естества.
Ибо не вихрь снегов контролирует сливу, но слива — бег снежинок.
Лин Фень выдохнула облачко пара и взмахнула ветвями, порождая воздушный поток. Движение руки-ветви порождает бурю.
Вой ледяного ветра набрасывается на нее подобно стае голодных волков, терзая спину, прикрытую тонким нижним платьем. Но это не ее тело. Это тело той маленькой девушки с черными как смоль волосами и глазами цвета янтаря, что уснула в ее корнях. Она — древо сливы на вершине горы. Она недвижима, она госпожа пика. Ее ветвям покорен ветер. Ее корням покорны снежинки. У нее нет ни спины, ни головы, ни грудей, ничего — одни ветви да корни, ствол да упрямо прорастающие почки цветов.
Ветер крепчает, вьется вокруг нее змеем, затягивая кольца. Почки сливы набухают, пробиваются. Упрямые донельзя, они сражаются со снежинками, что жалят их цветение тысячами холодных игл, атакуя нещадно, кусая, щипая, не давая прорастать, пока ледяной горный ветер стремится вырваться из ветвей.
Но жизнь внутри нее, притаившаяся под крепкой корой, бьет ключом. Мгновение, и алые точки бледнеют, раскрываются, превращаясь в нежные розовые цветы. Зимняя слива расцвела, ветер послушно подхватывает лепестки, разносит их по окрестностям, словно стремясь показать горе, что хозяйка проснулась, окружая древо тугими, как шелковые коконы, потоками ветра и снежинок. Слива ласкает ветер подобно непокорному домашнему любимцу, и тот, устав сопротивляться, следует ее воле, успокаиваясь.
Лин Фень открывает глаза, выныривая из визуализации, чувствуя на губах вкус зимней вишни и запах слив на собственной коже.
У нее наконец-то получилось.
Она падает