Игра Мелины Мерод - Александра Гром
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина вновь покачивает головой, то ли соглашаясь с моими словами, то ли с собственными мыслями.
— У вас железные нервы, — заявляет он, наконец.
— Если это была проверка, то весьма неудачная. В моём личном деле собрана самая подробная информация, и о нервах в том числе. Лучше скажите, вы список, который обещали вчера, составили?
— Составил и даже принёс вам, — господин Виго достает из кармана сложенный вчетверо листок и протягивает его мне. — Ещё я распорядился сделать фотографию браслета и изготовить несколько её копий.
— Благодарю, именно этим я и планировала заняться сегодня утром. Вы сэкономили время.
Мои слова абсолютно искренние, поскольку я умею признавать ошибки. И быть благодарной тоже умею.
— Пятеро полицейских из этого списка, — он указывает взглядом на листок, — ждут вас во внутреннем дворе Управления.
— Полагаю, они в штатском?
— Разумеется! — мужчина недовольно кривит губы, я делаю вид, что не замечаю этого:
— Тогда передайте им, что через час мы отправимся в Торговый квартал. Конечно, если вас нет иных предложений!
Собеседник молчит, что позволяет мне продолжить:
— Я как раз успею составить список всех лавок, которые могут быть интересны, и поделю их между участниками нашей маленькой операции. Или вы это уже сделали? — поднимаю взгляд на господина Виго.
Ради разнообразия он отрицательно качает головой.
— Вы действительно думаете, будто это мероприятие принесёт результат? Жертва могла приобрести браслет где угодно!
— Я надеюсь на удачный исход, — губы сами собой расплываются в улыбке, — возможно, я плохо разбираюсь в ювелирных украшениях, но такие вот специфические безделушки — другое дело.
— И чем конкретно интересен этот браслет?
— Тем, что он не подделка. Это на самом деле работа мастера камней. Пусть последователи классической магии на континенте и отвергают многие течения, считая их шарлатанством, но во многих уголках света это шарлатанство прекрасно её заменят. Подобным ремёслам учатся, и каждый стоящий мастер имеет собственное клеймо, которое с гордостью ставит на все свои работы.
— Благодарю за интересные сведения, но всё же: почему вы думаете, что браслет куплен в здесь, столице?
— Потому что он предназначен для ношения на ноге. Подобные изыски вряд ли найдут понимание в провинции. И, как следствие, покупателей!
На сей раз в задумчивости господи следователь пожёвывает нижнюю губу. Вот так и рушатся легенды о том, насколько хорошо сотрудники особого отдела держат лицо в любых ситуациях!
— В конце списка — настройки для моего голофона, ещё ниже — для аппарата, принадлежащего одному из полицейских, что ожидают вас. Свяжитесь с ними сами. С этого момента они в полном вашем распоряжении.
— Вы даёте мне абсолютную свободу действий? — я удивлённо поднимаю брови.
— От вас я жду только отчётов о проделанной работе и результата. Последнее — это главное.
Облегчение приходит с выдохом:
— Понимаю.
— Честь имею!
Господин Виго не дожидается моего кивка, а на слова от радости, связанной с отсутствием бдительного ока, сил не хватает.
Я молча наблюдаю за мужчиной, идущим к двери. Он шагает, почти чеканя шаг, как на параде. Бывший военный?
Взявшись за ручку, господин следователь останавливается и оборачивается:
— Почему вы назвали мою проверку неудачной?
— А разве она была вам приятна? Разве вы чувствовали себя правым? — задаю встречные вопросы.
— Причём здесь это? — кажется, длинное лицо мужчины вытянулось ещё сильнее. — Нужно разделять эмоции и службу!
— Не всегда. Когда поступаешь против совести, всегда приходится расплачиваться. Вам ещё повезло — я не обиделась.
— Ах, вы об этих штучках, связанных с учением о Пути!
Единый, он же готов самым вульгарным образом махнуть рукой на мои слова! Сколько пренебрежения в его тоне! Прости его неразумного.
— Эти штучки, как вы изволили выразиться, помогают мне держать эмоции под контролем. — Не думаю, что господину Виго это интересно, но пусть знает. Ещё немного полезной информации ему не повредит!
— Я с сомнением отношусь к религиозным догмам.
— Тем не менее, сочетаясь с супругой узами брака, вы позволили опоить себя зельем, произнести установленные слова и вплавить металл в свою плоть, как завещал Создатель.
На это мужчине нечего сказать. Поэтому говорю я:
— Вас пугает не религия, а чужие верования.
— Я не говорил, будто я боюсь…
— Но вы боитесь, — перебиваю я, — а я боюсь вашего бога. До того, как на картах появился Дийон, Создателю поклонялись лишь в одной стране, а после — и в трёх остальных, что вошли в состав Дийона. Мы считаемся светским государством, при этом пятнадцать процентов населения истово верят в Создателя, чтут и исполняют все его заветы. Все до одного, господин Виго!
Мужчина прочищает горло:
— Не туда мы с вами свернули, госпожа Мерод!
— Вы правы, — уступаю я, — должно быть предстоящее расследование так на меня действует. Настраивает на определённый лад, если вам угодно.
— Выходит, вы любите не только головоломки распутывать, но и в глубинных мотивах преступников разбираться.
— К чему скрывать, вы правы, — пожимаю плечом, — и серийные убийцы — самые интересные экземпляры!
Лицо господина Виго в очередной раз вытягивается. Он очень удивлён, и хочет просто уйти, но упрямство не позволяет промолчать:
— Хм… что-то мне подсказывает, вы с этим делом справитесь.
И как это понимать? Как тонкий намёк на то, что один человек со странностями всегда поймёт другого такого же?
Что ж, пожалуй, он прав!
— Приму ваши слова за доброе пожелание, — я продолжаю мило улыбаться господину следователю, как и ожидалось, это деморализует его окончательно — он сбегает, позабыв о первоначальном намерении оставить последнее слово за собой.
И вовремя! Теперь я могу вволю порадоваться — в кои-то веки попалось интересное дело, и никто не будет стоять над душой.
Конечно, ничего невероятного я от убийцы не ожидаю, он, как и все, совершил немало ошибок. Как минимум, три, и самая главная из них — нарушение ритуала…
К слову о ритуалах, нужно отправить запрос в метеоцентр!
Так, куда подевался блокнот? Сделаю заметку, пока помню!
С того момента, как я распрощалась с господином Виго прошло чуть больше часа. Это время не было потрачено впустую! Прежде всего, я сообщила ожидавшим меня полицейским, о том, что им предстоит подождать, когда я решу несколько дел. Далее я отправилась к господину Лори. Получив от него благословение, я торжественно передала все свои текущие дела коллегам. Господин Калло по обыкновению выражал радость настолько бурно, что потребовалось пригласить Тьерри с новым комплектом амулетов.