Кости волхвов - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Рейчел по-прежнему был встревоженный вид.
— Короче говоря, — заключил Грей, — ответ лежит здесь. Если его сумел найти орден дракона, сумеем и мы.
— Но после того как они похитили текст из Каира, в их распоряжении было несколько месяцев, — возразил Монк. — И сейчас они знают об этом веществе гораздо больше нас.
Члены группы закивали головами. Все они слишком мало спали и теперь держались на одном лишь адреналине. Однако разгадывание бесконечных загадок быстро отнимало и этот скудный ресурс, поэтому в душу некоторых из них стучалось предчувствие поражения.
Грей, не желая сдаваться, закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Он прокрутил в голове все, что им уже удалось выяснить. Порошок состоял из нескольких металлов платиновой группы, и точно установить его состав не представлялось возможным даже с помощью сложных лабораторных исследований. После того как порошок был создан, его замаскировали в виде костей и спрятали в соборе.
Зачем? Неужели алхимики действительно принадлежали к тайной церкви, существовавшей внутри церкви? И именно благодаря этому им удалось спрятать кости в то беспокойное время, эру антипап и раздоров?
Как бы ни обстояло дело с историей, прибор, использованный орденом дракона, сумел привести в действие энергию, заключённую в белом порошке. Возможно, добавив его в облатки для причастия, орден лишь пытался выяснить диапазон действия этого вещества. Но в чем истинное назначение этой силы? Это какой-то инструмент или оружие?
Грей размышлял о не поддающейся расшифровке формуле вещества, спрятанной на многие века, укрытой за чередой шарад и загадок.
Не поддающаяся расшифровке формула…
И вот, когда он уже был готов сдаться, ответ пришёл сам собой, взорвавшись в голове ослепительной вспышкой. Это не формула.
— Это ключ, — пробормотал он, уже не сомневаясь в своей правоте. И, посмотрев на остальных, объяснил: — Порошок — это не поддающийся расшифровке химический ключ, который невозможно подделать. В его уникальном химическом составе должна содержаться сила, способная открыть местоположение могилы четвёртого волхва.
Вигор открыл было рот, желая что-то сказать, но Грей остановил его, подняв руку.
— Орден дракона знает, как приводить в действие эту силу, как поворачивать этот ключ. Но где находится замок, к которому он подходит? Не в Кёльне. Орден дракона потерпел там неудачу. Они наверняка предпримут ещё одну попытку, но где? Ответ должен находиться здесь, в этой фреске.
Грей оглядел своих товарищей.
— Мы должны найти его. — Он обернулся и указал на фреску. — Моисей ударяет посохом в скалу. Алтари обычно сделаны из камня. Значит ли это что-нибудь? Неужели нам придётся отправиться в Синайскую пустыню на поиски того самого камня Моисея?
— Нет, — проговорил Вигор. Судя по его виду, он уже отбросил мысль о поражении. Протянув руку, он прикоснулся к нарисованной скале. — Вспомните содержащиеся в загадке наслоения символизма, о которых я говорил. Это не камень Моисея, точнее, не только его камень. На самом деле эту фреску можно было бы назвать «Моисей-Пётр, ударяющий в скалу».
Грей непонимающе наморщил лоб:
— Моисей-Пётр? Почему двойное имя?
— На фресках катакомб образ святого Петра часто накладывается на действия Моисея. Это своеобразный способ прославления апостола.
Рейчел внимательно вгляделась в нарисованное лицо.
— Если это камень святого Петра…
— Камень по-гречески — «petros», — сказал Вигор. — Именно поэтому апостол, которого изначально звали Симон, принял это имя. Вспомните Евангелие от Иоанна: «Иисус же, взглянув на него, сказал: ты — Симон, сын Ионин, ты наречешься Кяфа, что значит: камень (Пётр)»[44]. А ещё Иисус сказал: «Ты — Пётр (камень), и на сём камне Я создам Церковь Мою»[45].
Грей попытался сложить все это вместе:
— Вы хотите сказать, что алтарь, упоминаемый в загадке, это алтарь в соборе Святого Петра?
Внезапно Рейчел резко обернулась:
— Нет! Мы опять имеем дело с символом. В третьей строфе использовано слово «алтарь», но фреска заменяет его на слово «камень». Так что мы ищем не алтарь, а камень.
— Просто замечательно, — съязвил Монк. — Это значительно сужает диапазон поисков.
— Но это действительно так, — сказала Рейчел. — Дядя процитировал два самых важных отрывка из Библии, которые связывают святого Петра с камнем. Петру было предназначено стать камнем, на котором должна быть построена церковь. Вспомните о том, где мы сейчас находимся. В склепе! — Она постучала рукой по стене с фреской. — В каменном подземелье.
Рейчел обвела взглядом членов группы. Её глаза сверкали от возбуждения.
— На каком месте построен собор Святого Петра? Какой «камень» похоронен под фундаментом этой церкви?
Глаза Грея тоже расширились, и он ответил:
— Гробница святого Петра.
— Краеугольный камень церкви, — эхом откликнулся Вигор.
Грей почувствовал, что они находятся в двух шагах от истины. Кости — это ключ. Гробница — это замок. Рейчел кивнула:
— Именно туда и отправится орден дракона. Нам нужно немедленно связаться с кардиналом Сперой.
— О нет! — выдохнул Вигор.
— В чем дело? — спросил Грей.
— Сегодня вечером… — Вигор посмотрел на часы. Его лицо стало пепельно-серым. Он повернулся и быстрым шагом направился обратно, бросив через плечо: — Мы должны спешить!
Грей двинулся за ним и, догнав, спросил:
— Так что должно случиться сегодня вечером?
— Поминальная служба в память о жертвах трагедии в Кёльне. Месса должна начаться после заката солнца. Там будут присутствовать тысячи людей, включая самого Папу.
Грей внезапно понял, чего так испугался Вигор. Он живо представил себе бойню в Кёльнском соборе. Никому не придёт в голову заглянуть в подземный некрополь под собором Святого Петра, где была раскопана гробница апостола.
Камень церкви.
Если орден дракона приведёт в действие хранящиеся там кости волхвов…
Грей представил себе толпу людей, которая соберётся в соборе и на площади перед ним.
О боже!
НЕКРОПОЛЬ
25 июля, 20 часов 55 минут
Рим, Италия
Летний день длится долго. Солнце как раз опустилось к Аппиевой дороге, когда Грей выбрался из катакомб. Он непроизвольно прикрыл глаза ладонью. После мрака, царившего в подземелье, даже косые лучи заходящего солнца ослепляли.