Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Сердце предательства - Мэри Пирсон

Сердце предательства - Мэри Пирсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 96
Перейти на страницу:

– Вы спасли ему жизнь?

– Предупредила его об опасности – нашествии обезумевших бизонов.

В глазах Джеба появился вопрос.

– Я не могу этим управлять, Джеб. Это дар, некое свойство, которое передалось от выживших Древних, и только. Иногда я и сама в нем сомневаюсь – ведь я только учусь слышать его.

Он кивнул.

– Я разузнаю и попытаюсь разобраться, что за фигура этот Гриз.

– Остальные, – спросила я, – где они?

Он замялся.

– Скрываются в городе. Вы увидите их, когда придет время. Рейф или я подадим вам знак.

– И вас действительно всего четверо? – я старалась изо всех сил, чтобы голос звучал уверенно, но цифра говорила сама за себя.

– Да, – просто и обыденно ответил Джеб и продолжил говорить, отмахнувшись от вопроса о их количестве, будто не считал его препятствием. Он не уверен точно, когда именно они будут готовы к решительному шагу, но надеется, что в ближайшее время удастся разработать все детали плана. Решение о том, как именно будет проходить операция, пока не принято, они столкнулись с трудностями в приобретении кое-каких необходимых вещей.

– На джехендре в квартале Капсвам есть всевозможные лавки, – сказала я.

– Знаю, но у нас нет венданских денег, а для того, чтобы таскать необходимое с прилавков, там слишком многолюдно.

Нагнувшись, я нащупала под кроватью кожаный мешок. Когда я бросила его на колени Джебу, кошель звякнул.

– Карточный выигрыш, – пояснила я, – здесь хватит, чтобы купить все, что нужно. Но если потребуется больше, я достану денег.

Ничто не могло доставить мне большего удовольствия, чем сознание того, что деньги Малика помогут осуществить наш побег.

Джеб взвесил кошель на руке и уверил меня, что здесь более чем достаточно. Улыбнувшись, он заметил, что нипочем не сядет играть со мной в карты. Он говорил мягко, но очень уверенно, как опытный солдат, пообещав, что они постараются подготовить все как можно быстрее. Его соратник по имени Тавиш координирует все детали плана. Именно он подаст сигнал, когда все будет готово. И, хотя Джеб явно преуменьшал опасность и избегал обсуждения рисков, было очевидно, что уйти, возможно, смогут не все.

Он был молод, едва ли старше Рейфа, воин, чем-то неуловимо похожий на моих братьев. Под рваной одеждой и грязью сквозило обаяние. Особенно он напомнил мне Брина, у которого уголки рта тоже всегда были приподняты в улыбке. Возможно, его ждет дома сестра.

Я сморгнула слезинки.

– Простите. Простите меня.

Джеб обеспокоенно поднял брови.

– Вам не за что просить у меня прощения, ваше высочество.

– Если бы не я, вам не пришлось бы так рисковать.

Он осторожно положил руки мне на плечи.

– Вы были похищены, и мой принц призвал меня исполнить долг. Его не назовешь вздорным или легкомысленным человеком. Я сделал бы все, о чем он меня ни попросит, а сейчас вижу, что он был совершенно прав. Вы именно такая, как он описывал, – на его лице появилось торжественное выражение. – Я никогда не видел его таким, как по пути сюда через Кам-Ланто. Вы должны знать, принцесса, он не хотел обманывать вас. Это его мучило.

Эти слова совершенно выбили меня из колеи, и – перед Джебом, почти совершенно не знакомым мне человеком, – я потеряла самообладание. Я прислонилась к его плечу, забыв о приличиях, и разревелась. А он похлопывал меня по спине и шептал.

– Все хорошо.

Наконец, я отодвинулась и вытерла глаза. Взглянув на Джеба, я ожидала увидеть его смущение, но вместо этого увидела лишь тревогу в его глазах.

– У вас, наверное, есть сестра? – спросила я.

– Три, – ответил он.

– Так я и знала. Может, именно поэтому… – я помотала головой. – Вы только не думайте, пожалуйста, что такое со мной бывает часто.

– Что именно – вы плачете? Или вас похищают?

Я улыбнулась.

– То и другое. – Я пожала ему руку. – Вы должны мне кое-что пообещать. Когда придет время, берегите не меня, а Рейфа. Позаботьтесь, чтобы он выбрался отсюда живым – он и ваши друзья. Потому что я не переживу, если…

Он приложил палец к губам.

– Тш-ш. Мы будем беречь всех и друг друга. Мы все выберемся отсюда. – Джеб поднялся. – Если увидите меня, сделайте вид, будто не узнаете. Лица метельщиков непримечательны.

Он подошел к своей тачке, подложил несколько кизяков в дровяной ларь и, оглянувшись, одарил меня напоследок озорной улыбкой, хитрой и уверенной, презирающей опасности. Совсем как Брин. Метельщик, чье лицо я не забуду никогда.

* * *

Великий ужас

Прокатился по земле,

Буря, несущая пыль, огонь и возмездие.

Совершенная и всепоглощающая,

Поглощая людей и зверей,

Поля и цветы,

Все, что осмеливалось встать у нее на пути.

И плач попавших в ловушку

Затопил небо слезами.

– Священное писание Морригана, том II

Глава сорок седьмая

В зале Санктума сегодня вечером было заметно тише. Я поняла это еще издали, пока мы шли по каменному полу коридора. Обычно навстречу нам приливной волной катился гул голосов. Сегодня его не было.

Мне хотелось выведать у Каланты, догадывается ли она, что за метельщика ко мне отправила. Но за всю дорогу женщина не проронила ни слова, не стала заговаривать об этом и я. Ни к чему сеять лишние подозрения и недоверие.

Наконец я решилась нарушить неловкое молчание.

– Они подрались?

– В самую точку, – отозвалась Каланта.

– Я видела порез на руке у Кадена.

– А теперь всем не терпится увидеть, как отделали Комизара, – ответила она. Я украдкой взглянула в ее сторону. Каланта закусила нижнюю губу.

– Так почему Комизар не приказал его убить? – спросила я снова. – Он ведь не из тех, кто терпит бунтарей, и чуть что угрожает расправой.

– Убийцы опасны. В его интересах, чтобы Каден был жив. И он знает это лучше, чем кто бы то ни было.

– Но, если Каден опасен…

– На смену ему может прийти кто-то куда более опасный. Не такой преданный. Они очень привязаны друг к другу. У них за плечами долгая история.

– Как и у тебя с Комизаром, – закинула я удочку, надеясь узнать побольше.

Каланта не стала распространяться, ее ответ был кратким.

– Верно, принцесса. Как и у меня.

Тишина стала настороженной, когда я вошла в зал Санктума. Без привычного шума и гвалта помещение казалось полупустым. А может, дело было просто в том, что сегодня здесь не теснились кланы, старшины и другие приглашенные. Сегодня в зале были только члены Совета и слуги. У дальнего края центрального стола стоял Рейф и разговаривал с Эбеном. Было ясно, что ни Каден, ни Комизар еще не появились.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?