Человек-невидимка в стразах - Дарья Донцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не, как правило, мужик козел, – заявил Шумаков. – Пил,гулял или работал слишком много, за женой не ухаживал, вот и получил от воротпо морде. Ты удивительно одарена, надо было создавать тебе условия длятворчества, оберегать, баловать, холить, лелеять, прощать и нежно целовать.Если нашел бриллиант, помести его в достойную оправу. Эй, ты чего притихла?
– Заслушалась, – призналась я. – Так что насчет оплаты?Сколько?
Юра засмеялся.
– Воскресенье.
– Извини? Ты о чем? – встрепенулась я.
– Целый выходной! Он мой! На дворе шикарная погода, поедем кмоим друзьям на шашлык. О’кей?
– Ну… в принципе можно, – осторожно ответила я. – А твоиприятели кто?
– Анька с мужем и другие люди, – ответил Шумаков.
– Я отправляюсь с тобой на пикник, а взамен могу попроситьвыполнить кое-какие задания? – на всякий случай уточнила я.
– Ну, это будет слишком дешево, – не согласился Юра. – Давайтак! Сведения о Васюковых – шашлык. Следующий вопрос – поход в кино, ну и такдалее. Все, что я делал до сих пор, бесплатный бонус, замануха для клиента.
– Лучше деньгами, – вырвалось у меня.
– Ха! Рубли отслюнить нетрудно, ты расплатись временем, –уперся Шумаков. – Не хочешь – не надо. Кстати, у меня напряга с бабками нет.
– Первый раз натыкаюсь на милиционера без финансовыхпроблем, – удивилась я.
– Я редкий экземпляр, – признался Юра. – Ну? По рукам?Васюковы – шашлык. Ты мне очень нравишься, талантливая и красивая! Чего я будусвое счастье упускать?
Я решила расставить все точки над i.
– Прости, в мои планы не входит заводить любовные отношения.
– В мои тоже, – крякнул Юра. – Терпеть не могу баб. Зовутебя на шашлык. Если ты не в курсе, то это всего лишь куски мяса, нанизанные нашампур, и никаких обязательств. Больше всего на свете я боюсь оказаться в загсеперед тетенькой, чей монументальный бюст украшен красной лентой.
– Наши страхи совпадают, но я не люблю мясо, – улыбнулась я.
– Рыба, курица, овощи, грибы, коренья, печень твоегозлейшего врага… Делай выбор! Любой твой каприз будет выполнен! –продекламировал Шумаков.
Мне стало весело.
– И ты не будешь распускать лапы?
– Я? – ахнул Юра. – Ну ты и сказала! Это же все равно как вармии гантели сержанта из его тумбочки спереть. Нельзя на святое покушаться.
– Сильное сравнение, – откликнулась я. – Договорились.
– Супер! – воскликнул Шумаков и отключился.
Я села за руль и завела мотор. Похоже, Вилка, тебя позвалина свидание. Не могу сказать, что Шумаков сразил меня красотой и умом, но он непротивный, по первому впечатлению не жадный и веселый. Кажется, он слегкамоложе меня, но, думаю, разница в возрасте у нас составляет не более двух лет.И что мешает мне поехать на шашлык? Я сто лет не выбиралась за город. И, есличестно, никто меня и не звал. Что надеть? Джинсы или брюки? А может, платье?Хотя у костра я буду глупо в нем выглядеть. Надо непременно сходить впарикмахерскую, сделать маникюр…
Мысли стали вертеться вокруг предстоящей тусовки, яавтоматически нажимала на педали и совершенно неожиданно очутилась у дома изсветлого кирпича, построенного в начале шестидесятых годов двадцатого века.
Не испытывая ни малейшего угрызения совести, я нажала накнопки домофона и на ожидаемый вопрос: «Кто там?» – бойко сообщила:
– Я из домоуправления, принесла новую квитанцию поквартплате.
– Сейчас открою, – ответил женский голос, – бросьте ее впочтовый ящик.
– Непременно, – пообещала я, проникла в подъезд, освещенныйэкономичной сорокаваттной лампочкой, села в лифт, поднялась на нужный этаж ипозвонила в дверь.
– Я же просила вас оставить квитанции внизу, – упрекнуламеня полная шатенка лет пятидесяти. – Уже поздно, вы чего в такой час людейбеспокоите?
– Извините, но документ нужно отдать в руки хозяйке, –потупилась я. – Позовите Майю Романовну.
Дама ощупала меня взглядом.
– Входите, я закрою дверь. Недавно гриппом переболела, нехочется простудиться.
Я покорно вошла в узкий коридор, женщина захлопнула дверь.
– Майи нет, можете передать квитанцию мне.
– А вы кто? – поинтересовалась я.
– Мать Майечки, – раздалось в ответ.
– А где ваша дочь? – не успокаивалась я.
– Странное любопытство, – буркнула дама. – Она в Лондоне.
– Лучше я приду, когда она вернется, – вздохнула я, –кстати, по документам Майя Романовна здесь одна прописана.
– Вам придется долго ждать, – с легким пренебрежениемзаявила шатенка. – Дочь вышла замуж за англичанина, у них поместье в Йоркшире,Россию Майечка навещает редко.
– А вы тут, значит, без прописки живете? – прищурилась я. –Знаем мы о таких вариантах: уедут за рубеж, квартиру сдадут, в налоговую несообщат, все денежки себе в карман, государству фига! И как потом зарплатубюджетникам платить?
– Милочка, да вы просто пламенный трибун! – засмеялась дама.– Блестящая демагогическая речь. Но должна вас разочаровать: я на самом делемать Майи.
– Родная?
– Конечно, – беззастенчиво солгала тетка. – Так что я имеюправо находиться в этой квартире. Оставляйте платежки.
– Только после того, как увижу ваш паспорт! – не дрогнула я.
Хозяйка закатила глаза, раскрыла элегантную сумочку,висевшую на вешалке, и протянула мне бордовую книжечку.
– Ознакомьтесь.
Я раскрыла документ и прочитала:
– Хитрук Вера Михайловна.
– Ну, довольны? – поинтересовалась тетка. – Майя носитфамилию Хитрук, и у меня та же.
– Но мать Майи звали Светланой, – не выдержала я, – и онадавно покончила с собой.
Женщина вздрогнула.
– Вы кто?
– А вы? – спросила я. – Наверное, тетя девушки? Ладно,больше не стану ломать комедию. Я занимаюсь делом похищенного Артема Васюкова,и след привел меня сюда.