Слезы Моря - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магистр Нарис произнес приветственную речь, пригласив всех отпраздновать состязания. О том, чтобы все поместились в обычную студенческую столовую, не могло быть и речи, поэтому столы накрыли в соседнем зале. Лотта напропалую флиртовала с огневиками, которые подсели к нашему столу, я пыталась унять дрожь в руках, потому что через два часа — начало состязаний.
В зале было шумно, весело… Пожалуй, только ректор Нарис, не сводящий взгляда с Лотты, казался расстроенным. Внимание, которое оказывали подруге мужчины, ему не нравилось. Лотта же ничего не замечала, болтая с парнями.
С праздничного обеда я ускользнула пораньше. Если честно, кусок в горло не лез. Я волновалась, понимая, что сейчас наоборот нужно успокоиться, поэтому повторяла про себя кодекс боевых магов, который пришлось вызубрить за неделю и даже сдать по нему зачет.
— Трин! Я тебя потеряла, — Лотта залетела в комнату, оглядела меня, сидящую на подоконнике и судорожно сжимающую руки, подошла ближе. — Волнуешься? Ты же лучшая!
Я усмехнулась.
— Твоя вера в меня поразительна.
Подруга фыркнула, уселась на подоконник и нервно затеребила край нарядного платья.
— Что‑то случилось?
— Да. Я… не смогу пойти на соревнования, Трин.
— Почему?
— Огневики сказали, что на ристалище будут мои родители.
Лотта жалобно всхлипнула.
— И Тритон!
Я выругалась.
— И именно поэтому я считаю, что она должна пойти со мной, — заметил ректор, появляясь на пороге нашей комнаты. — Объявим о помолвке.
Подруга отчаянно затрясла головой, готовая расплакаться.
Нарис закрыл дверь, скинул нарядный камзол, подошел к нам.
— Никак не могу ее убедить, что так будет лучше, — вздохнул он.
Я покосилась на Лотту, кусающую губы. Прядки волосы выбились из ее прически и почти закрывали лицо.
— А почему бы и, правда, не сказать…
— Трин! Ты хоть не начинай!
Я удивленно моргнула, посмотрела на магистра Нариса. Тот закатил глаза и фыркнул.
— Она боится, представляешь? Моряков убивать да на банду разбойников броситься — не проблема, а с родителями в моем присутствии поговорить…
— Да что ты понимаешь!
Подруга вскочила и начала быстрыми шагами мерить комнату.
Ректор Нарис снова вздохнул и сел на подоконник рядом со мной, удивляя такой мальчишеской выходкой.
— И чего же мы с Тринлейн не понимаем?
— А вдруг… они меня заберут?
Лотта остановилась напротив нас. Ее глаза казались огромными, а сама она — растерянно — прекрасной. Магистр Нарис сдался сразу. Подошел, притянул к себе, ласково поцеловал в губы.
— Я тебя никому не отдам.
— Правда? — подруга доверчиво посмотрела на ректора, заставляя меня задуматься: я с Апэрином выгляжу так же?
— Да.
— И к тому же, — заметила я, — у тебя магический договор на обучение в Военно- морской Академии.
Но из‑за замужества его можно разорвать, — возразила Лотта. — Обзавелись же девчонки семьями!
Ректор нахмурился. Видимо, этот вариант он упустил из вида.
— Там не все так просто, Лотта. Разорвав договор на обучение, они остались беззащитны.
— В смысле?
— Их имена появились в свитке для жертвоприношения Морскому Богу.
— Что? — воскликнули мы разом. — Но почему? Как?
— Так решила стихия, — тихо ответил ректор. — Эта та плата, которую она взяла в обмен за их… безответственность.
— Хм…
— Все просто. Магию надо уметь контролировать. И вам готовы в этом помочь. Если отказываетесь, нарушаете договоренность — то ответственность за силу ложится на вас. Не удержите — пострадают люди, стихия тоже не останется в стороне, накажет.
Теперь понятно, почему Алэрин так настаивал, чтобы я училась.
— А как же с воинами? — поразилась Лотта.
— Если выплачен долг академии — могут делать, что хотят. А после принесения клятвы верности — на усмотрение того, кому служат.
— А если тайно поженятся? — спросила я. — Или девушка будет ждать ребенка?
— Ни один жрец такой обряд не проведет, Тринлейн. За него смертная казнь.
Мы с подругой переглянулись, потому что обе впервые о таком услышали.
— Триста лет назад в Храме связала судьбы обычная пара.
— Обычная? — уцепилась я за слово.
— Так думал жрец.
— А на самом деле? — уточнила Лотта, начиная успокаиваться.
— Парень был пиратом, а девушка… родная сестра короля.
— Лария? — спросила Лотта, вспоминая мятежную принцессу, что развязала прошлую войну.
— Да.
— Мы не проходили этого на парах по истории, — поразилась я.
— Еще бы! Кто станет рассказывать неприглядную правду о войне с нежитью. А ведь именно Каранас — пират, призвал ее на берега королевства, опасаясь погони, а потом — требуя выкуп за возврат принцессы Ларин. Только брак‑то не разорвать.
— И она погибла, — вздохнула Лотта.
— Да, кинулась с утеса в море, чтобы положить конец распрям, — отозвался Нарис. — И Лария… ждала ребенка. Его тоже спасти не удалось.
Подруга прижалась к мужчине, всхлипывая. У меня в горле стоял ком.
— А что стало с пиратом? — спросила я.
— Связался с морской ведьмой.
Хм…
— Да — да, тот самый Черный Коршун! Умеете вы вдвоем попадать в неприятности! Так бы и запер…
— И что же мешает? — удивилась подруга.
— Одно проклятое чувство, — ухмыльнулся ректор. — Любовь называется.
Он провел пальцем по щеке Лотты, наклонился, чтобы поцеловать, и я невольно кашлянула, чувствуя себя лишней.
— Ой, Трин, я… я…
Подруга краснела и не знала, куда деться. Я ободряюще улыбнулась.
— Пожалуй, заберу свою невесту до начала состязаний. Пора бы ей познакомить меня с родителями.
Магистр Нарис подхватил Лотту под локоток, и они вместе покинули комнату.
Я, решив отвлечься, разобрала учебники, просмотрела конспекты, но мысли неизменно возвращались к турниру. Каким он будет? Чего от него ожидать? Мне во что бы то ни стало нужен меч! И я впервые делала что‑то, желая награды. Странно, если честно. Лотта вот моему решению не удивилась. Но об истинной цели — почему хочу попробовать свои силы, я пока не рассказала. Нет, она поймет, поддержит и… не отпустит. Слишком часто я рискую собой. Но как иначе быть? Я рождена, чтобы защищать мир.