Не трогай меня - Элена Макнамара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, и я хотела её выкинуть! Но чёртова Самер нашла её…
Закусываю губу, останавливая себя. Самер тут ни при чём. И можно убеждать себя в обратном сколько угодно, но это только моя проблема, и мне её решать.
Я глубоко вздыхаю.
— Давай просто остановимся сейчас, — вглядываюсь в его лицо, которое сейчас выглядит испуганным.
— Что значит «остановимся»? — Брайан вперивает в меня тяжёлый взгляд.
— Давай возьмём тайм-аут, Брайан, — говорю громче, чем хотела, словно громкость моего голоса придаст тону уверенности.
— Какой к чертям тайм-аут, Тай? — шепчет он.
— Я хочу пожить без своего призрака, — выдавливаю я. Сердце болезненно сжимается, но я продолжаю. — Ты не должен меня спасать, Брайан. Ты уже сделал это! Позволь мне попробовать самой постоять за себя. Нам нужно побыть какое-то время не вместе…
— Мы и так всё время не вместе, Тай, — он тянет ко мне руки в попытке обнять.
Я отхожу в сторону, и моё сердце начинает кровоточить.
— Пообещай мне, Брайан! Пообещай мне, что не станешь ничего делать. Ты не станешь лезть в это. Перестанешь копать под Саймона. Я запрещаю тебе, — я почти кричу, и мой голос срывается на писк. — Я запрещаю тебе меня спасать.
Его руки падают. Взгляд делается болезненным.
— Ты же не хочешь этого, Тай, — говорит недоверчиво. — Не хочешь тайм-аут. Не хочешь расставаться со мной…
— Я хочу побыть одна. Хочу спасти себя сама!
И чтобы ты не пострадал. Не из-за меня. Пожалуйста, не из-за меня.
Брайан поджимает губы. Потом запускает руки в волосы и взъерошивает их. Поднимает взгляд вверх на потолок. Застывает так на мгновение.
— Я не стану соглашаться на это, Тай, — упрямо бросает он, возвращая на меня взгляд. — Я не оставлю попыток посадить Саймона Шоу.
— Тогда ты будешь рисковать мной! Ты не сможешь всегда быть рядом. Саймон легко найдёт меня в любом отеле. Ты готов пожертвовать мной, чтобы получить своё возмездие? Тогда ты ничем не лучше Хантера. Достижение цели любой ценой, невзирая на последствия — вот его девиз.
Говоря всё это, я понимаю, сколько боли ему причиняю, но мне нужно, чтобы Брайан одумался.
Он отшатывается от моих слов, как от пощёчины. Его лицо переполнено страданием. Я физически чувствую, как он страдает.
— Ты так не думаешь. Скажи мне, что ты так не думаешь, — умоляет он меня.
— А ты тогда скажи, что не будешь затевать войну против Саймона.
— Хорошо, я не буду, — обещает он слишком быстро. — Чёрт, Тай… Почему ты не слышишь меня? Позволь мне всё уладить!
Боже… Почему ТЫ не слышишь меня?
— Мне пора на работу, Брайан, — я опускаю взгляд в пол и обхожу парня.
Мне не нужно на работу, я просто хочу, чтобы он ушёл сейчас. Я не возьму свои слова обратно, а быть с ним рядом слишком болезненно. Брайан должен выдохнуть. Оставить свою месть и желание посадить Саймона. Он должен понять, что я не хочу всю жизнь быть кроликом. Бояться собственной тени и Хантера, который будет преследовать меня, если Шоу сядет. И Брайан не хочет уезжать со мной, покидать город, хотя сейчас я тоже понимаю, что побег это не выход. Это трусость. Трусость пугливого кролика. А я не он.
Я направляюсь на кухню и ставлю чайник, подмечая чистоту в кухне. Брайан и здесь всё убрал.
Моё сердце воет от боли и мне хочется прыгнуть Брайану на шею, пока он обувается в прихожей. Но я лишь смотрю на него, неподвижно замерев на пороге.
— Нам обоим нужно остыть, Тай, — говорит он, не глядя на меня. — Завтра я приеду, и мы снова поговорим.
Он всё-таки отрывает взгляд от своей обуви и прожигает меня тяжёлым взглядом.
— Ты можешь подождать со своим решением до завтра?
Я коротко киваю. Конечно, я могу подождать. Я буду ждать, когда Хантер вновь выйдет со мной на связь. По-другому отдать флешку не получится.
Брайан приближается ко мне и быстро целует в губы. И я не могу не ответить на этот поцелуй.
— Я люблю тебя, Тай, — тихо говорит парень, а потом разворачивается к двери.
Словно с усилием отрывает свои ноги от пола, заставляя себя двигаться. Открывает дверь и выходит.
— До завтра, — добавляет, когда дверь почти закрылась.
А я в какой-то прострации смотрю на эту закрытую дверь и позволяю слезам пролиться. Сомнения обрушиваются неминуемо.
Что, если мой призрак сможет жить без меня?
Я собственноручно его оттолкнула. И теперь потеряю навсегда?
Брайан
День просто не может стать ещё хуже…
Телефонный звонок от моего начальника застаёт меня, когда я на предельной скорости несусь в Милфорд. Отгул я так и не взял, на работу безнадёжно опоздал, но остервенело давлю на педаль газа совсем по другой причине. Быстро сменяющаяся панорама города на длинное шоссе вдоль океана, мелькающие встречные авто, быстро движущееся небо — всё смазывается в неразборчивую кучу от скорости. Адреналин помогает унять злость на Тайлер и отключить голову.
Подхватываю телефон с приборной панели и принимаю вызов. Мысленно готовлюсь получить нагоняй и сбавляю скорость, потому что попасть в аварию не входит в мои планы.
— Брайан, почему тебя до сих пор нет в участке? — сдержанно интересуется шеф полиции города Милфорда Гаррисон Лодж.
— Я уже в пути, — сбивчиво оправдываюсь я. — Возникли некоторые обстоятельства…
— Подожди, — перебивает меня Гаррисон. — Хорошо, что ты уже едешь. В участке все стоят на ушах. Вы вчера неплохо повеселились, я смотрю.
Его тон напоминает тон разгневанного отца. Словно сейчас он меня будет отчитывать.
— О каком веселье идёт речь?
— Ваш яхт-клуб…
Шеф заходится в громком кашле, и я убираю телефон от уха. Он заядлый курильщик, и приступ может длиться очень долго. Но не в этот раз. Я слышу, как он громко сглатывает, вероятно, смочив горло водой. А потом продолжает:
— В участке сейчас сидит девушка. Она пишет заявление об изнасиловании.
— Не понял, — я часто моргаю. — А при чём здесь яхт-клуб?
— При том, что она говорит, будто её изнасиловали этой ночью в вашем клубе. Она и имя насильника знает!
— Кто он? — выпаливаю я.
Неужели судьба будет благосклонна, и я смогу упечь Саймона за решётку и без улики Тайлер. Ведь совершенно очевидно, что других насильников в городе больше нет.
— Она называет имя твоего друга, Брайан, — чуть слышно выдавливает Гаррисон. — Говорит, что изнасиловал её Киллиан Шоу.