Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет - Джаспер Ффорде
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, вы в таком дерьме, что у вас скоро глаза станут карие, Нонетот.
— Они у меня и так карие, Скользом.
— Тогда считайте, что вы уже в заднице. Перейду прямо к делу. Вчера вечером вы заработали шестьсот фунтов.
— И что?
— Служба негативно относится к подработкам на стороне.
— Я работала на Стокера из ТИПА-17. Меня к нему назначили. Все чисто.
Скользом притих. Его доносчики явно плохо поработали.
— Я могу идти?
Скользом вздохнул.
— Послушайте, Четверг, — продолжал он уже не так воинственно, — нам надо знать, что затевает ваш отец.
— Так в чем проблема? На пути катаклизма, грядущего на следующей неделе, стоит забастовка?
— Наши вольнонаемные навигаторы решат проблему, Нонетот.
Явный блеф.
— Вы имеете не больше представления о природе надвигающегося Армагеддона, чем папа, я, Лавуазье и остальные, да?
— Может, и так, — вильнул Скользом, — но гораздо лучше, если представления не будем иметь мы, ТИПА-Сеть, а не вы с вашим хронумпированным папашей.
— Хронумпированный? — Я даже подскочила от возмущения. — Мой папа? Вы шутите! Каков же тогда ваш любимчик Лавуазье, который устранил моего мужа?
Несколько мгновений Скользом молча таращился на меня.
— Это очень серьезное обвинение, — заметил он наконец. — У вас есть доказательства?
— Конечно же нет, — ответила я, едва сдерживая гнев. — Разве не в этом смысл устранения?
— Я Лавуазье столько лет знаю, что и захочу, а не забыть, — мрачно изрек Скользом, — и всегда высоко ценил его как честного сотрудника. А ваши дикие обвинения ни капли вам не помогут.
Я снова села и провела ладонью по лбу. Папа был прав. Обвинять Лавуазье в чем бы то ни было — ошибка.
— Я могу идти?
— Пока у меня нет права вас задержать, Нонетот. Но я вас на чем-нибудь подловлю. У всех агентов рыльце так или иначе в пушку. Надо просто копнуть поглубже.
— И как? — полюбопытствовал Безотказэн, когда я вернулась в кабинет.
— Получила рейтинг «Е», — прорычала я, плюхаясь в кресло.
— Это все Скользом, — определил мой напарник, примеряя кепку с надписью «Съешь еще тостик!». — Больше некому.
— Как прошло твое выступление?
— Думаю, неплохо, — ответил Безотказэн, бросая кепку в мусорное ведро. — Зрители над моими анекдотами смеялись. Причем так долго, что меня попросили выступать постоянно… Что ты делаешь?
Я как можно быстрее нырнула под стол. Придется довериться сообразительности Безотказэна.
— Привет! — сказал Майлз Хок, входя в комнату. — Никто не видел Четверг?
— Думаю, она на ежемесячной оценочной комиссии, — ответил Безотказэн, чья бесстрастная манера говорить весьма подходила как для вранья, так и для выступления со сцены с анекдотами. — Может, передать ей что-нибудь?
— Нет, просто скажите ей, чтобы позвонила мне, как только сможет.
— Почему бы вам просто не подождать ее? — предложил Безотказэн.
Я пнула его под столом.
— Да нет, лучше я пойду, — ответил Майлз. — Просто передайте, что я заходил, ладно?
Он вышел, и я выбралась из-под стола. Безотказен захихикал, что было очень необычно для него.
— Что тут смешного?
— Ничего. А почему ты не хочешь с ним встречаться?
— Потому что, возможно, жду от него ребенка.
— Говори громче. Я тебя почти не слышу.
— Может быть, — громко прошептала я, — от него я и забеременела!
— По-моему, ты говорила, будто это от Лонд… А теперь-то что?
Я снова нырнула под стол, потому что в кабинет ворвалась Корделия Торпеддер. Она окинула помещение раздраженным взглядом и уперла руки в бока.
— Ты сегодня не видел Четверг? — спросила она Безотказэна. — Она обещала встретиться с моими людьми.
— Я не знаю точно, где она, — ответил Прост.
— Правда? Тогда кто нырнул под этот стол?
— Привет, Корделия, — отозвалась я из-под стола. — Карандаш вот уронила.
— Конечно-конечно.
Я выбралась наружу и села за стол.
— Не ожидала от тебя такого, Безотказэн, — сварливо бросила Корделия и повернулась ко мне. — Значит, так, Четверг. Мы пообещали им встречу с тобой. Ты что, действительно хочешь разочаровать их? Это же твоя публика!
— Не моя, Корделия, а твоя. Это ты их притащила.
— Мне пришлось разместить их в «Финис» еще на одну ночь, — взмолилась пиарщица. — Деньги-то капают. Они сейчас там, внизу. Я знала, что ты придешь на оценочную комиссию. Кстати, как все прошло?
— И не спрашивай.
Безотказэн в ответ на мой затравленный взгляд только пожал плечами. В поисках спасения я развернулась в кресле к Виктору, пропускавшему через прозоанализатор неопубликованное продолжение к «1984»[27]под названием «1985», возможно поддельное. Остальные сотрудники занимались своими делами. Похоже, моя пиар-карьера возобновится.
— Ладно, — вздохнула я, — так и быть.
— Все лучше, чем под столом прятаться, — заметил Прост. — Прыжки могут повредить ребенку.
Он прикрыл рот ладонью, но было поздно.
— Ребенок? — переспросила Корделия. — Что за ребенок?
— Спасибо, Безотказэн.
— Извини.
— Поздравляю! — обняла меня Торпеддер. — И кто же счастливый отец?
— Не знаю.
— Ты хочешь сказать, что еще ему не говорила?
— Нет, я хочу сказать, что не знаю. Надеюсь, это мой муж.
— Так ты замужем?
— Нет.
— Но ты сказала…
— Да, сказала, — ответила я как можно суше. — Странно, правда?
— Это очень плохой пиар, — мрачно пробормотала Корделия, прислонившись к моему столу, чтобы не упасть. — ТИПА-звезда трахается с кем попало на автобусной остановке!
— Корделия, все совсем не так, и никто меня не трахал, и кроме того, откуда ты взяла автобусную остановку? Лучше всего, если ты не станешь об этом болтать и мы сделаем вид, что Безотказэн ничего не говорил.
— Извини, — робко пробормотал мой напарник.
Корделия вскочила на ноги.
— Хорошая мысль, Нонетот. Скажем, что у тебя водянка или булимия — из-за стресса. — Она помрачнела. — Нет, не прокатит. «Жаб» сразу же все поймет. А может, тебе быстренько выйти за кого-нибудь замуж? Как насчет Безотказэна? Безотказэн, совершишь этот достойный поступок во славу ТИПА?