Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы - Тилли Бэгшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В смысле? Я никого не обвиняю! – Лицо Эдриан приняло удивленное выражение. – Говорю что слышала. Я и мэру это, типа, сказала. А потом – хоп! – меня увольняют. Вот я и думаю, может это, типа, связано? Может, не в сексе дело? Миссис Дрейтон тоже уволили. Это ж не из-за секса? Уж слишком она страшная, чтоб тащить ее в постель, ага. А мой новый босс Майкл, когда я ему рассказала, типа, сразу же…
Уильямсу потребовалось добрых минут двадцать, чтобы понять – никакой другой информации о таинственных русских у рыжей дурехи не было. О Ленке Гордиевски она тоже не имела понятия.
Еще четыре чеса понадобилось, чтобы разыскать Тину Дрейтон, бывшего босса Эдриан. Женщина жила в западной части Голливуда.
– Да? – Она приоткрыла дверь буквально на пару сантиметров.
Уильямс заметил толстую цепочку. Бледная женщина средних лет смотрела очень беспокойно, и становилось понятно, что тревожное ожидание давно стало частью ее жизни.
– Меня зовут Дерек Уильямс, миссис Дрейтон. Я частный детектив. Можно войти?
После короткого колебания женщина покачала головой.
– Простите, это не лучшее время.
Она собиралась закрыть дверь, и Дерек торопливо выпалил:
– Я узнал ваше имя от Эдриан Вашингтон, она волновалась за вас.
– Эдриан? – Миссис Дрейтон скривилась. – Эта дура! Она никогда не научится держать язык за зубами! Она мне нравилась, но именно ее болтливость привела к тому, что мы обе остались без работы. Она не понимает, что рискует, мистер… простите, запамятовала имя.
– Уильямс. – Детектив просунул в щель визитку. – Зовите меня Дерек. Понимаю ваши колебания, мэм. Эдриан действительно болтает без умолку. Боюсь, это не приведет к добру. Мне очень нужно поговорить с вами. Уделите пару минут.
Миссис Дрейтон продолжала колебаться.
– Погодите.
Дверь захлопнулась. Какое-то время стояла тишина, и Дерек почти потерял надежду, когда услышал звук снимаемой цепочки. Дверь распахнулась.
– Проходите, – тяжело вздохнула миссис Дрейтон. – Зовите меня Тина. Долго говорить не могу. Признаться, я очень боюсь. Сегодня я снова меняю квартиру. Вы сказали, что частный детектив?
– Совершенно верно.
Уильямс прошел в маленькую гостиную и сел в кресло, накрытое пленкой. Никаких фотографий, личных вещей, милых безделушек… Он сразу понял, что это временное жилье.
– Могу я поинтересоваться, кто вас нанял? – спросила миссис Дрейтон.
– Я не могу назвать имя клиента, пока не пойму, что мы играем на одной стороне. Конфиденциальность – один из главных принципов моего бизнеса. Скажем так, меня наняла женщина, которой угрожают некие люди. Предполагаю, что они могут быть связаны с теми, из-за кого вас уволили. Моему клиенту нужны ответы, Тина. Так же как и вам.
Миссис Дрейтон закатила глаза.
– Да не нужны мне ответы, детектив! Мне нужна моя жизнь. Спокойная и безопасная жизнь.
Она была слишком бледна от волнения, губы поджаты, и виной тому страх.
– И часто вы переезжаете? – спросил Дерек, уже зная ответ.
– Теперь да. Я боюсь оставаться подолгу на одном месте.
– Утомительно, должно быть. Да и недешево, – осторожно добавил он. – Мой клиент будет рад заплатить вам в обмен на сведения.
Миссис Дрейтон махнула рукой.
– Благодарю вас, но я не привыкла брать деньги за правду. Вы кажетесь мне приятным человеком, и я надеюсь, что ваш клиент – тоже. Я готова поделиться с вами той информацией, которой владею.
– Весьма вам признателен.
– Однако смею предположить, что вряд ли вы оба знаете, во что ввязались. Если вы говорите о тех же людях, что и я…
– Русских, – подсказал Уильямс.
От одного этого слова лицо миссис Дрейтон вспыхнуло.
– …то вам надо предупредить вашу клиентку, что самое время отступить.
Дерек подумал о Никки и улыбнулся.
– Не уверен, что она послушается вашего совета. Она очень настойчивая и смелая.
– Но это совсем не игра! – раздраженно бросила миссис Дрейтон. – Я говорила с репортером из местного «Тайм». Робин Санфорд, слыхали? Он погиб!
Уильямс достал блокнот и сделал пометку.
– Медики сказали: сердечный приступ, – но Робину было тридцать три года, он всю жизнь занимался спортом и был здоров как бык.
– И люди продолжают погибать, Тина, – сказал Уильямс. – Именно поэтому я здесь.
Он рассказал об убийствах Лизы Флэннаган и Трея Реймондса, их связи с Никки Робертс и ее мужем Дугласом. Затем поведал о разборках между мексиканскими и русскими наркоторговцами за местные рынки сбыта.
– Дуглас Робертс погиб в прошлом году. Официальная версия – несчастный случай, авария. С ним погибла русская женщина, которая, возможно, связана с людьми, о которых мы сейчас говорим. С теми, кто давал взятки.
– Взятки? Это Эдриан сказала?
Уильямс кивнул.
– Боже мой! – охнула миссис Дрейтон. – Однажды эту дуреху застрелят в темном переулке. Самое смешное, что на деле она ничего не знает, однако по ее глупым заявлениям кое-кто может решить иначе.
– Это точно, – согласился Уильямс. – Я решил, что Эдриан что-то знает.
– Честно говоря, у меня нет твердой уверенности, что именно Фуэнтес берет взятки. Знаю лишь, что ему или кому-то из мэрии поступали странные платежи, и поступали от русских. Речь идет о крупных суммах.
– Насколько крупных?
– Суммы бывали разные. Пятьсот тысяч, сто тысяч… один раз миллион долларов. Каждые четыре-шесть недель поступал новый платеж. В общей сложности за последнее время поступило примерно миллиона три, точней не скажу.
– И платили русские? Имена у вас есть?
– Нет, – пробормотала миссис Дрейтон, опуская глаза.
Уильямс почти физически ощутил, как в гостиной сгустилась атмосфера страха.
– А вы видели кого-нибудь из них? Сможете описать?
– Простите, я не могу. – Она закусила губу.
– А имя Ленка Гордиевски вам знакомо? – Уильямс показал фото на экране телефона: тот же снимок с мероприятия в Нью-Йорке, где Ленка стояла рядом с Дугласом Робертсом.
Миссис Дрейтон уставилась на фото, и Дерек отчетливо прочел в ее глазах узнавание.
– Я не могу об этом говорить, мистер Уильямс, и так сказала слишком много.
– Дайте хотя бы название компании! Что-то, чего я не знал до встречи с вами. Скажите хотя бы, что именно вы рассказали Робину Санфорду.
Миссис Дрейтон перевела на него затравленный взгляд.
– Они меня убьют!
– Может, так оно и будет. – Уильямс пристально посмотрел на нее. – Может, нас обоих убьют. Они и сейчас убивают невинных людей, пока мы храним свои секреты. А что, если единственный метод избавиться от насилия – это вывести их на чистую воду? Ведь вы на это надеялись, когда звонили своему другу журналисту, не так ли?