Подводные камни - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарби замолчала, смахнула слезы и выпила немного воды.
– Он встал, я окончательно его вырубила. Сбегала к пикапу. Нашла только трос, чтобы его связать, – вдруг он очнется, пока буду звать на помощь. Вот и все, наверное.
Дарби попыталась подняться, но Зейн не пустил.
– Я хочу колу.
– Принесу. Сиди.
Когда он прошел на кухню, туда как раз заходил Дэйв и его напарник Джим. Грэм сидел со скованными за спиной руками, весь в синяках и крови.
– Давно не виделись. – Дэйв насмешливо ухмыльнулся. – Рад видеть тебя в недобром здравии. Джим, забирай. Я займусь нашей героиней.
Он отвернулся, на секунду поймав взгляд Зейна. Подошел к Дарби и присел перед ней на корточках, улыбнувшись.
– Как дела, чемпионка?
– Жить буду.
– Это мне решать. Голова кружится, тошнит?
– Нет. Сперва было немного, но я просто перенервничала.
Дэйв открыл чемоданчик и достал тонометр.
– У тебя костяшки на руке сбиты. На плече синяки.
– Отразила удар. Он сильный.
– Этот тип обожает бить в живот.
– Не успел. Он только один раз защиту пробил – больше от неожиданности, наверное. Попал в плечо, оно теперь немного ноет. Я, кажется, слегка растеряла навыки.
– Да уж, – заметил Ли. – Хотел бы я увидеть, что ты творишь на пике формы.
– Не то слово, – согласился Дэйв. – Ну-ка, покажи плечо.
Дарби принялась расстегивать рубашку. Ли встал, отворачиваясь.
– На мне спортивный бюстгальтер. Не волнуйтесь.
Рука не слушалась, но Дарби, стиснув зубы, сняла рубашку. Повернула голову и впервые сама увидела плечо.
– Вот черт! Все-таки он меня достал…
– У нее спина в синяках и царапинах.
Голос у Зейна звучал убийственно спокойно, хотя в венах закипала кровь.
– Почти не чувствую, ничего страшного. – В подтверждение Дарби подняла локоть, потом всю руку и повертела плечом взад-вперед. – Ни переломов, ни вывихов. Суставы на месте. Я уверена. Все нормально. Пара таблеток – и пройдет.
– После визита в больницу, – строго сказал Ли.
– Я не…
– Я ее отвезу, – перебил Зейн.
– Если тебя освидетельствует врач, то Бигелоу добавят новое обвинение из-за побоев, – заметил Ли. – Это всем пойдет на пользу.
– Тогда ладно. Но мне надо дать распоряжения ребятам. Они, наверное, уже приехали и гадают, что здесь творится.
– Только быстро.
Дэйв отошел посоветоваться с Джимом, Келлеру кто-то позвонил, а Зейн достал из морозилки пакет замороженного горошка.
– Это не для еды, – сказал он, протягивая Дарби банку колы и прикладывая холодный компресс к плечу. – Держу на всякий случай.
– Ага, я тоже. Зейн, у меня просто синяки и царапины.
– Знаю. – Он пригладил ей волосы. – Но ты поедешь в больницу.
– Бигелоу мы забираем в Эшвилл, – подошел Дэйв. – Наша чемпионка здорово его отделала. Сломала нос и подбила оба глаза. Зубы шатаются, челюсть, скорее всего, перебита. Яйца – так и вовсе всех цветов радуги. Ли отправит с нами двух полицейских. Ты тоже езжай. – Дэйв погладил Дарби по щеке и поцеловал в лоб. – В больницу мы сообщили, там ждут.
Он подошел к Зейну и похлопал по плечу.
– Не переживай. Он никуда от нас не денется.
Когда Дарби встала, то была вынуждена признать (пусть и не вслух), что плечо болит сильнее, чем она думала.
– Мне нужна чистая рубашка. И надо поговорить с ребятами.
– Я принесу.
– Мне самой нужно больше двигаться, иначе мышцы закостенеют.
Зейн держался из последних сил.
– Дай проявить о тебе заботу!
– Ты уже проявил заботу, когда прилетел со скоростью света. Уж поверь, это важно. Но ладно, если хочешь, можешь принести рубашку, а потом отвезти меня в больницу, только сперва я поговорю с ребятами.
– Зейн… – К ним подошел Ли. – На минутку.
– Что такое?
Зейн понял, что его ждут плохие новости.
Дарби отошла на шаг.
– Я пойду…
– Нет. – Зейн поймал ее за руку и притянул обратно. – Что случилось?
– Звонили из Роли. Местная полиция получила доступ к жилью Бигелоу. Зейн, Элайза мертва. Уже несколько дней. Ей проведут вскрытие и определят причину смерти.
Дарби подошла ближе и стиснула Зейну пальцы.
– Я, наверное, должен что-то испытывать? Не знаю, пока ничего. Может, потом…
– Ни о чем не волнуйся. Я сам разберусь.
– Эмили… И бабушка с дедушкой…
– Я разберусь. Позаботься о своей девушке, а эти проблемы оставь мне. – Ли положил Зейну руку на плечо. – Я все решу.
Онемевший, отупевший, Зейн стоял на месте.
– Как узнаешь подробности, сообщи.
– Обязательно. Дарби, когда тебя осмотрит врач, ты будешь мне нужна. Скажи, пусть сделают снимки твоих ушибов.
– Конечно. Хорошо.
– Пойду принесу ей чистую рубашку.
Ли кивнул, вытаскивая телефон.
– Дарби, позволь Зейну о тебе позаботиться. Ему это надо.
Она видела, как погасли у него глаза, и он заледенел.
– Хорошо. Мы присмотрим друг за другом.
Глава 19
Пока врач – та самая, которая по странному стечению обстоятельств жила в его прежнем доме, – лечила Дарби, Зейн отправился к кабинету Бритт, решив перехватить ее перед первым пациентом. Сестра встретила его радостной улыбкой, но, присмотревшись, мигом посерьезнела.
– Бритт, сядь, пожалуйста.
– Неужели с бабушкой что-то случилось?.. – Она прижала к груди ладонь. – Или с дедушкой?
– Нет, дело не в них. – Лучше не тянуть. – Элайза мертва.
– Ох. – Опустив руку на стол, Бритт часто и мелко задышала. – Ясно. Чему удивляться… Он ее убил?
– Пока не официально, но, скорее всего, да. И это еще не все.
Слушая краткий пересказ ночных событий, Бритт встала, подошла к окну, потом принялась кружить по кабинету.
Зейн в который раз поразился, до чего она сильная – хотя это было ожидаемо.
Бритт заговорила, и в ее голосе прозвучали нотки сожаления:
– Грэм мог жить дальше. Они оба могли. Но он решил по-другому. Мы отняли у него все, что представляло ценность, – так он считал. Нас надо было наказать. На сей раз Грэм решил убить тебя.
– Дарби досталось, потому что она была рядом со мной. Он бы и за тобой пришел, если бы смог.
Бритт даже не дрогнула, только кивнула в знак согласия.
– Да, сперва ты, потом я. Эмили, Ли, Дэйв… И, скорее всего, Шарлин и Джо, потому что живут в доме, который он считает своим.
Она прислонилась боком к столу.
– Скажу больше. У него был целый список: на бумаге или в голове. Там все, кого Грэм считает ответственным за собственные потери. Пусть Ли проверит, убедится, что он начал именно с тебя. Мне кажется, ты был целью номер один, но на всякий случай надо проверить его