Сезон охоты на блондинок - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дерьмо! – выругалась Нили и тоже что-то уронила. По поляне покатилась банка. Содержимое вылилось наружу, и к запаху «травки» добавился запах пива.
– Папа? – прохрипел Али. Должно быть, он опустил глаза и увидел тлеющий окурок, потому что быстро затоптал его и одновременно отпустил руку Нили.
Взрослые и подростки испуганно уставились друг на друга, и на мгновение воцарилась тишина.
– Что ты делаешь? – спросил ошарашенный Джо таким тоном, словно не мог поверить собственным глазам. – Что ты делаешь, мать твою?
– Папа! – В голосе Али звучала боль.
– Это была моя сигарета, – дерзко заявила Нили. – Али только попробовал. И пиво тоже было мое.
– Не сомневаюсь, – бросил Джо, не удостоив ее взглядом.
Все его внимание было приковано к Али.
– Нили! – простонала Алекс.
– Папа! – донесся издалека мальчишеский голос, звавший Джо. Джош!
– Ладно. Давайте эту гадость сюда. – Джо протянул к подросткам руку ладонью вверх. – Все, что есть. Сейчас же.
– Папа! – голос Джоша стал ближе и пронзительнее.
– Папа, прости меня… – начал Али.
– Давай сюда.
– Папа! – истошно завопил Джош совсем рядом.
– Нате! – Нили открыла сумочку и положила что-то на ладонь Джо. «Багги» с какой-то добавкой, успела заметить Алекс. В темноте было трудно понять, с какой, но можно было догадаться. – Я уже сказала, это мое. Не Али.
– Ох, Нили! – вздохнула Алекс. Больше ей сказать было нечего. По крайней мере, в данный момент.
– Ладно, марш отсюда. Оба. Обратно в поле. Черт побери, Али, я никогда бы не поверил. Я сказал, марш отсюда! Джош не стал бы искать меня по пустякам!
Когда фигуры подростков исчезли в темноте, Джо сунул пачку в карман и взял Алекс за руку. В последнюю секунду Алекс вспомнила про его куртку, которая все еще лежала на земле рядом с вязом, схватила ее и понесла в руке. Джо обогнул куст и вышел на тропинку.
– Джош! – отозвался он на новый вопль младшего сына. – Я здесь!
– Папа!
– Стой, я иду к тебе.
Джош ждал у начала тропинки. Мальчик покосился на Али и Нили, появившихся первыми, но все его внимание было приковано к отцу.
– Что случилось? – резко спросил Джо. По лицу Джоша было видно, что произошло нечто из ряда вон выходящее.
– Дедушка… Папа, он напился и пытался сесть за руль. Шериф хотел остановить его, и…
– О ч-черт! – прервал его Джо. – Где он?
– Там, где стоят машины.
– Идем. Али, быстро за мной.
Джо шел так быстро, что Алекс приходилось бежать. Али, белый как полотно, и Нили с надутыми губами шли по бокам. Казалось, Джо совсем забыл о том, что держит Алекс за руку. Но никто не обращал на это внимания.
У черного пикапчика, принадлежавшего Кари, собралось человек тридцать.
Отпустив руку Алекс, Джо плечом проложил себе дорогу сквозь толпу. Трое его спутников шли следом. Миновав стоявших полукругом зевак, Алекс с первого взгляда поняла, что произошло.
Кари, одетый в хаки и черную кожаную куртку, лежал на животе, брыкался, лягался и изрыгал все ругательства, которые знал. Руки старика были скованы наручниками за спиной, и коренастый шериф прижимал его к земле.
Джо трясло от напряжения.
– Что все это значит, черт побери? – гневно спросил он. Кари начал брыкаться и вопить еще громче. Казалось, шерифу стоило немалого труда его удержать. – Проклятие, Томми, сейчас же отпусти его!
– Джо, этот старый пердун ударил меня кулаком в лицо! – Шериф, сидевший верхом на сопротивлявшемся Кари, посмотрел на Джо снизу вверх. На его щеке отчетливо виднелась красная отметина, из небольшой ссадины в уголке рта сочилась кровь. – Он напился, как последний сапожник, но сел за руль и хотел ехать домой. Пришлось забрать его траханые ключи.
Шериф протянул Джо связку ключей. Тот не глядя сунул их в передний карман выцветших джинсов.
– К чертовой матери! Отпусти его, Томми. Я сам с ним разберусь.
– Я должен арестовать его.
– Да, знаю. Хватит. Завтра он придет к тебе извиняться.
– Скажи ему, что, если он ударит меня еще раз, я его арестую и не посмотрю, чей он отец. – Шериф угрюмо слез со своей необъезженной лошадки. Кари тут же перекатился на бок, а потом встал на колени.
– Как ты смеешь говорить, будто я не могу вести собственную машину! Сопляк, сующий нос не в свое дело! Я знаю тебя с пеленок.
Джо протянул руку, схватил отца за воротник мотоциклетной куртки и рывком поставил его на ноги. Увидев гневный взгляд сына, Кари на мгновение смутился, но быстро оправился и начал честить шерифа так, что Алекс только ахала.
– Черт побери, Джо, – снова начал Томми.
– Замолчи, отец, – угрюмо сказал Джо и встряхнул Кари. – Замолчи, и все! Томми, сними с него наручники.
– Джо, но…
– Сними, пожалуйста. Я отвезу его домой.
– А, будь оно все проклято! Я должен был бы посадить его в тюрьму. – Тем не менее, шериф снял со старика наручники и быстро отпрыгнул в сторону. Как оказалось, не напрасно, потому что Кари немедленно размахнулся, явно намереваясь драться. Но Джо поймал отца, развернул его, обхватил сзади и потащил к машине.
– Черт побери, ты мне не сын! Отпусти меня, ты…
– Джо, ты не сможешь довезти его в таком состоянии. Давай я сяду за руль, а ты подержи этого старого буяна.
Расстроенный шериф пошел за Джо и Кари к пикапу. Али, Джош, Алекс и Нили потянулись следом. Бледный и несчастный Али не сводил глаз с Джо. Алекс, все еще державшая в руке куртку Джо, волком смотрела на надувшуюся Нили.
Кари продолжал бушевать.
– Если ты, паршивый ублюдок, шериф недоделанный, мразь этакая, посмеешь сесть в мою машину, я тебе все зубы повышибаю!
– Папа, давай я поведу, – предложил Али, дрожащий голос которого был еле слышен из-за рева деда. Джо, все еще боровшийся с отцом, оглянулся, посмотрел на своего высокого сына (выражение лица которого было испуганным и смущенным одновременно) и покачал головой.
– Али, я не хочу, чтобы ты вел пикап. Садись в свою машину и поезжай домой.
– Папа, я не могу.
– Что ты хочешь этим сказать? – Голос Джо был тихим, но грозным. – Не приведи господь, если тебя не будет дома, когда я войду в дверь!
– Мой пикап остался у школы, а ты сам знаешь, что телеги не отправятся назад до трех часов ночи. Папа, если я пропущу ночевку в школе, тренер будет спрашивать, почему. Он выгонит меня из команды.