Тайная жемчужина - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хочу, чтобы вы были совсем моим.
Он снова поцеловал ее, лаская через ткань платья ее упругие груди, на которых уже набухли соски, сжимая се узкую талию, округлые бедра и ягодицы.
– Флер, – страстно прошептал он ее имя.
– Трогайте меня, – прошептала она. – Снимите мои страхи. У вас такие теплые и сильные руки. Дайте мне свою смелость.
Он нагнулся, поднял ее на руки, отнес в спальню и посадил на кровать.
Флер знала: он уже не повернет обратно, хотя понимала, что достаточно одного ее слова, чтобы он тут же остановился. Она любила его больше жизни и больше всего в этот момент хотела, чтобы из ее памяти были стерты воспоминания о том безобразном совокуплении.
Но она все же боялась. Смертельно боялась. Боялась пламени, которое бушевало в его темных глазах. Боялась резких черт его лица и шрама. Его рук, которые лежали на ее груди, трогая большими пальцами соски. И когда герцог начал вытаскивать заколки из ее волос и потом расстегивать пуговицы платья на спине, у нее все сжалось внутри. Она боялась его тела, все еще скрытого под одеждой.
– Мы можем остановиться на этом, – сказал он, глядя ей в лицо, все еще обнимая ее за талию. – Можем оставить это. Флер. Только еще немного подержу вас в объятиях, пока не наберусь сил оставить.
– Нет, – возразила она. – Я хочу всего, Адам. Я хочу всего вас. И хочу отдать вам всю себя.
Он спустил ее платье сначала с плеч и рук, потом с бедер и ног. Он не отрывал от нее глаз, когда за платьем последовало белье и чулки. И она вспомнила, как тогда стояла перед ним обнаженная, складывая одежду в аккуратную стопку на полу, возле себя.
– Заставьте меня забыть все, что было тогда, – сказала она, протягивая к нему руки. – Адам, заставьте меня забыть.
– Как вы красивы, – сказал он, наклоняясь к ней и погружая лицо в ее волосы. – Вы самая красивая женщина в мире.
Одна его рука ласкала ее грудь. Теплая рука с длинными красивыми пальцами.
Она потянулась, чтобы расстегнуть пуговицы его жилета и рубашки.
И герцог испугался. Флер была так красива. Он хотел быть достойным ее. И снова выпрямился и сел.
– Я закрою дверь, – сказал он.
Свет от двух свечей проникал из гостиной в спальню, и блики от огня бегали по кровати.
– Нет, – возразила она, протягивая к нему руки.
– Флер, – обеспокоенно сказал он, глядя ей в глаза – Я не хочу, чтобы вы снова меня увидели. Я слишком уродлив.
– Нет. – Она протянула к нему руки и притянула его к себе. – Я хочу видеть вас. Я должна видеть. Пожалуйста, Адам, я боюсь темноты.
Он встал возле кровати и начал очень неторопливо раздеваться. И видел, что она внимательно смотрит на него – так, как в тот раз. Но теперь он знал, что все будет иначе.
– Адам, – сказала она, когда он, обнаженный, встал у кровати, – вы вовсе не безобразны. Совсем не безобразны.
И я очень рада, что не видела вас до того, как вы получили эти раны. Я просто не вынесла бы этого. – Она протянула руку, тронула его шрам и провела по нему сверху вниз. – Вы вовсе не безобразны.
Он лег рядом с ней, откинул со лба ее шелковые золотые волосы и заглянул ей в глаза. И снова поцеловал ее.
Ее язык трепетал, переплетаясь с его языком. Она чувствовала на себе его руки, которые ласкали ее, словно изучая, и возбуждали.
И она перестала бояться. Гладила его мускулистые руки и плечи. Трогала жесткие волосы на груди. Под его ласками ее груди стали тугими и нежными. Его руки дрожали, и это передалось всему ее телу, она ощутила трепетную пульсацию где-то между ног.
В тот раз он быстро и нетерпеливо овладел ею. Он много лет обходился без женщин. Теперь он хотел быть безупречным, щадить ее. Ему так хотелось поскорее извергнуть в нее свое семя. Но он должен быть другим, он постарается утешить ее.
И опустил руку вниз, между ее ног, нежно приоткрыл пальцами интимный лепесток. Она застонала, извиваясь под его рукой.
– Я не причиню вам боли, – шептал он, прижимаясь к ней губами. – Теперь не будет больно. Флер. Обещаю вам.
Вы все еще боитесь?
– Да, – в ее голосе слышалось рыдание. – Да. Но идите ко мне, Адам. Идите ко мне.
Он приподнялся на локтях и лег на нее. И ее снова охватил ужас, когда он коленями развел ее ноги в стороны и подсунул под нее руки, чтобы немного приподнять.
И вот он вошел в нее, она почувствовала, будто что-то твердое и теплое заполнило ее всю. И никакой боли. Только трепет ожидания, ожидания того, что будет дальше. Ей показалось, что она слышит какой-то стон.
А он убрал из-под нее руки и приподнялся на локтях, глядя ей в глаза. Ее распущенные волосы напоминали огненный ореол, он светился вокруг ее головы.
– Я хочу, чтобы вам было хорошо, – прошептал он. – Хочу доставить вам наслаждение, Флер. Скажите, что мне делать? Хотите, чтобы все это кончилось быстро?
И он вышел из нее, потом снова медленно вошел.
Она подняла вверх колени, поставив ступни ног на кровать, закрыла глаза, запрокинула назад голову и вновь застонала. И он начал медленно и осторожно повторять эти движения снова и снова.
Он опустил голову и коснулся губами ее губ.
– Я хочу, чтобы вы остались довольны мною, Флер, – пробормотал он. – Скажите мне, как делать это, скажите, Флер.
Она открыла глаза и увидела его темные волосы, четкий ястребиный профиль, шрам, мощные мускулы плеч и черные волосы на груди. Его сильные бедра прижимали ее к постели, ей казалось, что этими медленными и осторожными движениями он проникает в самые глубины ее тела. Флер невольно вспомнила ту, первую встречу с ним. Но тут же отогнала от себя эти воспоминания.
– Я боялась, что боль сведет меня с ума, – прошептала она ему, – а теперь мне хочется, чтобы это продолжалось и продолжалось целую вечность.
Он еще раз глубоко погрузился в нее, крепче прижал к себе и немного ускорил ритм, она обвила ногами его ягодицы, и он понял, что вечность сейчас сведется к одному моменту. Флер выгибалась под ним и вся напряглась в ожидании чуда.
И он почувствовал, что она близка к нему, хотя ничего ему не сказала. И он вновь подсунул под нее руки, сделал несколько сильных и быстрых движений, пока не почувствовал, что ее напряжение исчезло, сменившись трепетом, охватившим все ее тело.
– Вот, теперь, любовь моя, – прошептал он ей на ухо, – теперь настало время.
Он сделал еще одно резкое движение и тут же услышал ее крик, и сам невольно застонал, когда в нее изверглось его семя.
Она дрожала и трепетала, прижимаясь к нему, снова и снова переживая восторг любви. Расслабившись, она лежала под ним, обхватив его ногами, ей было приятно, что он ласкает ее бедра, ягодицы – теперь она вся принадлежала этому мужчине, тому, которого сама выбрала.