Страх. Трамп в Белом доме - Боб Вудворд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Министерство юстиции начало расследование инцидента в Шарлотсвилле на предмет нарушения гражданских прав, сообщил он национальной телевизионной аудитории. «Каждый, кто был замешан в преступных действия во время разгула расистского насилия в эти выходные, — сказал Трамп, — будет призван к ответу».
Скованный, явно не в своей тарелке, как заложник, которого заставили говорить на телекамеру, президент продолжил свою речь: «Какого бы цвета ни была ваша кожа, мы все живем по одним и тем же законам, под одним и тем же великим флагом. Мы должны любить друг друга, проявлять терпимость и заботу и объединиться в осуждении ненависти, фанатизма и насилия. Мы должны заново открыть для себя узы любви и преданности, которые сплачивают нас как американскую нацию».
«Расизм — это зло», — сказал он и перечислил, кого он имеет в виду: KKK, неонацистов, белых шовинистов и другие расистские группы.
«Мы будем защищать и отстаивать священные права всех американцев», чтобы каждый гражданин «был волен следовать зову своего сердца и дарить любовь и радость, которые живут в его душе».
Это была пятиминутная речь, которую вполне могли произнести Рейган или Обама.
«Обязательно скажите ему, как круто он звучал», — предупредил генерал Келли всех сотрудников Белого дома. Он был главой аппарата менее трех недель.
Стив Мнучин и Гэри Кон встретили Трампа в лифте, когда тот поднимался в свою резиденцию. Они рассыпались в похвалах. «Это была превосходная речь, — сказал Кон, — одна из ваших лучших речей на посту президента». Она была в духе великой традиции единения нации и указывала путь к исцелению общества. Позже они сказали Портеру, что не представляют, как ему удалось убедить Трампа.
Портер чувствовал себя триумфатором: наконец-то он сумел сделать что-то действительно полезное для президента и для страны в целом. Это стоило бесконечных часов адского труда на посту главы секретариата.
Трамп отправился посмотреть реакцию на свое выступление на Fox News. Роб О’Нил, бывший командир Шестого отряда «морских котиков» ВМС США, похвалил Трампа за конкретность, но добавил: «Фактически это признание: окей, я был неправ. Я пересмотрел свою точку зрения».
Корреспондент Fox News Кевин Корке высказался еще хуже: «Спустя всего 48 часов после того, как он столкнулся с самым серьезным вызовом за все время своего недолгого президентства, г-н Трамп скорректировал курс».
Трамп был в ярости — они восприняли его речь как признание неправоты и признак слабости! «Это самая большая ошибка, которую я совершил в своей жизни! — раздраженно сказал президент Портеру. — Никогда не нужно идти на уступки. Никогда не нужно извиняться. В конце концов, я не сделал ничего ужасного. Зачем показывать слабость?»
Как ни странно, хотя именно Портер уговорил президента выступить с этим заявлением и именно он заставил его потратить целых четыре часа на редактирование текста, Трамп не считал его виноватым. «Не могу поверить, что мне пришлось это сделать, — пожаловался он своему секретарю, не обвиняя, а просто выпуская пар. — Это худшая речь в моей жизни. Я никогда больше не сделаю ничего подобного». Он еще долго не мог успокоиться по поводу этого выступления, считая его огромной ошибкой.
На следующий день, во вторник, Трамп провел в Нью-Йорке несколько встреч, где обсуждались его инфраструктурные предложения по финансированию дорог, мостов и школ. После обеда в вестибюле Trump Tower должен был состояться брифинг для прессы, по этому случаю витрину ювелирного бутика Ivanka Trump закрыли ярко-синим занавесом. Прежде чем спуститься, Трамп попросил распечатать «действительно хорошие строчки» из двух сделанных им заявлений по Шарлотсвиллю. Он сказал, что хочет иметь под рукой точный текст, если вдруг ему начнут задавать вопросы.
Не отвечайте ни на какие вопросы, настоятельно рекомендовали ему все. Трамп заверил, что не собирается этого делать.
Когда журналисты набросились на него с вопросами о Шарлотсвилле, Трамп как ни в чем не бывало стал на них отвечать. Он вытащил текст своего субботнего заявления. «Как я сказал в субботу, мы самым решительным образом осуждаем это вопиющее проявление ненависти, фанатизма и насилия». На этот раз он опустил слова «со всех сторон», но добавил, что «альт-левые тоже пришли и стали нападать». «Там, с другой стороны, тоже была группа, которая прибегала к насилию. Никто не хочет об этом говорить, но я скажу об этом прямо.
Не все эти люди были неонацистами, поверьте мне. И не все они были сторонниками белых шовинистов, что бы ни говорили. Многие из них пришли туда, потому что хотели выразить протест против сноса памятника Роберту Ли… У меня возникает вопрос: что, если на следующей неделе это будет памятник Джорджу Вашингтону? А еще через неделю наступит очередь Томаса Джефферсона?» Оба они были рабовладельцами, заметил Трамп. «Знаете, действительно нужно спросить себя: а где этот процесс остановится?»
Он вернулся к своему предыдущему аргументу: «Обвинять нужно обе стороны. в этой группе были очень плохие люди, но были и очень хорошие люди с обеих сторон. в этой истории есть две стороны».
Дэвид Дюк, известный экс-лидер ку-клукс-клана, написал в Twitter: «Благодарю вас, президент Трамп, за честность и мужество, с которыми вы рассказали правду о #Шарлотсвилле».
Все высокопоставленные американские военные выступили в социальных медиа с резким осуждением позиции своего главнокомандующего. Адмирал Джон Ричардсон, командующий ВМС США, заявил в Twitter: «События в Шарлотсвилле неприемлемы; с этим нельзя мириться. @ВМС США всегда выступают против нетерпимости и ненависти». Командующий корпусом морской пехоты генерал Роберт Неллер гневно написал: «В морской пехоте США нет места для расовой ненависти и экстремизма. Наши основные ценности — честь, мужество и преданность; в соответствии с ними морские пехотинцы живут и действуют». Их поддержал начальник штаба сухопутных войск Марк Милли: «Армия не терпит расизма, экстремизма и ненависти в своих рядах. Это противоречит нашим ценностям и всему, за что мы боремся с 1775 г.». Командующие ВВС и Национальной гвардии выступили с аналогичными заявлениями.
На CBS Стивен Кольбер[22] не удержался от черного юмора: «Это похоже на день высадки союзников. Помните, там тоже были две стороны — союзники и нацисты? И с обеих сторон было насилие. Они уничтожили прекрасный пляж. А там можно было бы разместить отличное поле для гольфа».
Бывший генерал Джон Келли стоял в вестибюле Trump Tower и с мрачным видом слушал, как Трамп отвечает на вопросы. Позже Кольбер сказал: «Этот парень — четырехзвездный генерал. Ирак — мы это сделаем. Афганистан — мы справимся. Двадцатиминутная пресс-конференция Трампа? Полное поражение!»
Портер наблюдал из задних рядов. Он находился в шоке, не в силах поверить в происходящее. Позже он сказал Трампу: «Вторая речь была единственной достойной речью из всех трех».