Закат Тьмы - Сергей Сергеевич Тармашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что же теперь будет? – Принцесса с надеждой посмотрела на Главнокомандующего.
– Скоро увидим, – ответствовал тот. – Полагаю, затяжная осада. Вряд ли Граф Нарлунг продолжит штурм. У него слишком много конкурентов, желающих занять его место. Граф убоится больших потерь, сие неизбежно вызовет ропот среди солдат. Сегодняшняя баталия и без того стоила ему целого полка. А потерять власть над армией сейчас – это для него смерти подобно.
Главнокомандующий подошел к башенным зубцам, обозревая вражескую диспозицию, и Айлани присоединилась к нему. Неприятельское войско отошло за защитные заграждения и теперь выстраивалось для проведения смотра, подгоняемое злобными криками младших командиров. С высоты башни можно было разглядеть, как агенты Тайной Полиции хватают отдельных солдат, вероятно, объявленных виновными в бегстве с поля боя, и связывают их по рукам и ногам. Вскоре перед войском наспех соорудили с полсотни дыб и колодок, в которых принялись истязать паникёров, при этом остальным воинам разойтись для отдыха дозволено не было. Замершим в строю полкам надлежало стоять неподвижно и наблюдать за муками паникёров.
Глава шестая
Новый порядок
Растянувшаяся на несколько лиг колонна пленников брела по пыльной ленте Королевского Тракта Галтании вторые сутки, и на обочинах дороги с каждым часом прибавлялось окровавленных тел рабов. Погода потеплела, но за всё время пути к’Зирды ни разу не дали пленникам ни воды, ни еды, и всё чаще кто-то из ослабевших людей падал от изнеможения. Привязанный к общей веревке, он вынуждал остальных тащить себя волоком, скорость движения замедлялась, и к рухнувшему тотчас скакали надсмотрщики. Его били кнутом, возвращая в сознание, и если человек не поднимался на ноги, рубили саблями и вышвыривали на обочину. Особенно тяжело приходилось детям, страдающим от голода и жажды более взрослых. К’Зирды проявляли к их бедам полнейшее равнодушие, а в наказание за мольбы дать ребенку глоток воды просящий обычно получал стрелу, пронзавшую его дитя. Посему родители, ужасаясь за жизнь детей, всячески пытались не позволить им рыдать и несли их на руках, обессилевая вследствие этого быстрее остальных. И потому рядом с большинством взрослых тел на обочине лежали тела детские, ибо Лорд Рангвал оказался прав и чада без родителей не представляли для змеиных языков никакой ценности.
Одна из таких обессилевших женщин, едва переставляющая ноги от усталости, несла на руках трехлетнего ребенка недалеко от Тиари. Женщина пребывала в полуобморочном состоянии и была близка к падению. Минувшая ночь выдалась по-галтанийски прохладной, её ребенок простудился и теперь хрипло кашлял и часто и надрывно громко плакал, приводя в бешенство одного из надсмотрщиков. Змееязыкий надзиратель, вереща от злобы, норовил ударить его кнутом, но всякий раз матери удавалось закрывать ребенка собой, и от частых ударов она теряла силы всё более. Вот и сейчас её ребенок, закашлявшись, плаксиво закричал, и до Тиари донеслась злобная брань, звучащая на языке Ратхаш. Девушка оглянулась и увидела надсмотрщика, скачущего к ним и размахивающего кнутом с перекошенным от бешенства лицом. Но женщина уже не слышала детского плача. Она неровными движениями переставляла ноги, направляемая связывающей руки веревкой, и не выпускала из них ребенка лишь силою материнского инстинкта. Тиари с ужасом поняла, что произойдет спустя несколько мгновений. Надзиратель ударит женщину кнутом, та рухнет наземь и уже не сможет подняться. И тогда и её, и её ребенка змеиные языки изрубят саблями. Не в силах вытерпеть такое, девушка не выдержала и зашептала заклинание Тонуса.
– Немедленно прекратите! – тихо прошипел Лорд Рангвал. – Вы выдадите всех нас!
Находившаяся на грани потери сознания женщина встрепенулась, обретая силы, и спешно прижала ребенка к себе, заглушая его плач. Она принялась баюкать его, и крик прекратился. Прискакавший надсмотрщик прошипел что-то злобное, подрагивая раздвоенным языком, ударил её кнутом и умчался дальше. Женщина, не переставая успокаивать дитя, оглянулась назад, озираясь в поисках источника неожиданного спасения, и Тиари-толстухе пришлось отвернуться к мужу.
– Ей и ребенку грозила смерть! – почти беззвучно произнесла она. – Эта женщина бежала вместе с нами из пограничного форта, я не могла бросить её на произвол судьбы! Всё обошлось, не злитесь!
– Правильно ли я понял вас, Миледи? – прошептал в ответ чародей. – Сия женщина суть одна из тех, кто выдал к’Зирдам Леди Беа-Трисси? Так ли сильно вы уверены, что всё обошлось?
– Она пыталась сохранить жизнь своему дитя… – начала было Тиари, но вспомнила, что разговаривает с Боевым магом, и прекратила спор. – Никто ничего не понял, всё обошлось!
Они понурили головы и побрели дальше, не рискуя напрасной беседой навлечь на себя ярость надсмотрщиков. Их рискованное предприятие было намечено на полночь, и сейчас ни в коем случае нельзя привлекать к себе внимание. Надзиратели и так частенько поглядывают на оправившегося от длительной потери сознания «актера» с подозрением, а не упадет ли вновь? Минувшей ночью, когда пленникам позволили лечь спать на обочине дороги прямо среди обглоданных стервятниками трупов, Тиари, укрывшись капюшоном, обновила мороки, дабы те не выдохлись посреди дня. Исполнить это оказалось нелегко, ибо к’Зирды, подозревая возможность заговора среди пленников, долго ходили мимо с факелами в руках и следили за тем, чтобы никто не смел ни с кем говорить. Пока она украдкой шептала магические формулировки, Лорд Рангвал уснул, а утром, когда их погнали далее, сообщил, что более-менее в состоянии вести бой. Если бы не длительное отсутствие питьевой воды, его потенциал был бы восстановлен полностью, сейчас же он неполон, но для тайных действий вполне сгодится. Посему они решили совершить побег ближайшей ночью. Под покровом темноты ускользнуть будет легче.
План Боевого мага был дерзок изрядно, но пылающая сжигающей её изнутри ненавистью к песочникам Тиари была согласна на всё. Лорд Рангвал предлагал воспользоваться её не знающим сравнения искусством плетения морока и превратиться в к’Зирдских надсмотрщиков прямо посреди спящего скопления пленников. Этой ночью конвоиры и надсмотрщики быстро замерзли бродить с факелами среди рабов и вскоре сгрудились вокруг костров. Большая часть их уснула, разморенная теплом, спустя несколько часов дежурства, и вряд ли следующей ночью всё будет иначе. Если морок превратит в надзирателей и конвоиров пару десятков рабов, они смогут улучить момент и попытаться просто встать и, не торопясь, отойти в сторону. Собраться там в «к’Зирдский отряд» и, не мешкая, уйти прочь от дороги. Далее их судьбы окажутся в руках Ардиссы Прекраснейшей, но при определенном везении и осторожности есть шанс уйти от последующей погони, ибо таковая случится только утром.