Нечем дышать - Эми Маккаллох
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя мгновение его уже не было, и они остались в палатке втроем.
— Что с Дугом? — спросил Зак.
Сесили покачала головой. Она все еще была в оцепенении. Признание принесло облегчение, но реакция Дуга ошарашила ее.
— Не знаю.
— Мне так жаль, что ты прошла через все это… — Элиз пощелкала языком. — Но, похоже, винить надо твоего бывшего. Он сказал, что он проводник, ведь так? И привел тебя туда в плохую погоду и в промокшей обуви? — Ее передернуло.
— Нет, Элиз. Это была моя вина.
— Когда кто-то оступается, ничьей вины в этом нет. Что до меня, то я горжусь тобой. Ты здесь, хорошо подготовлена и открыто встречаешь свой страх. Для этого нужна храбрость. Для того, чтобы сделать выбор и вернуться в горы. Ты не неудачница, дойдешь ты до вершины или нет.
Сесили почувствовала, как глаза обожгли слезы.
— Ты не представляешь, что это значит, услышать от тебя такое. Я просто… Мне не верится, что мы поворачиваем обратно.
Элиз пожала плечами.
— Гора все равно останется здесь. Ты сможешь попытаться снова в другой раз.
Сесили завидовала спокойствию Элиз. Для нее все было не так просто. Она закусила губу.
— Если я не дойду до вершины, Чарльз не даст мне интервью. Таково его условие.
Элиз сердито хмыкнула.
— Разве это твоя вина, что мы не идем на вершину из-за бурана? Если все так плохо, то и он не сможет подняться.
— А если он не сможет, то мне не о чем будет писать.
— Какая тебе разница? — сказал Зак. — Это всего лишь статья. Ты — успешный журналист. Возьми меня. Все эти спонсорские деньги вылетают в трубу.
— Послушай, я не успешный журналист. Я никогда раньше не писала ничего столь крупного. В «Дикой природе» не хотели, чтобы я занималась этой историей, а Чарльз захотел. Если я не напишу статью, мой редактор перестанет брать у меня материал. И если мне не заплатят за эту статью, у меня не будет работы. Между прочим, у меня даже дома нет. Я влезла в огромные долги, чтобы попасть сюда…
— Ты шутишь? Ты не рассказывала об этом. — Зак обхватил ее за плечи и прижал к себе. — Но что-нибудь обязательно случится. Я не сомневаюсь.
— Ага. — Сесили слабо улыбнулась ему и подтянула спальник к подбородку. Ей очень хотелось разделить с ним его уверенность.
— Эй, ребята! Мне кажется или буран стихает? Может, поэтому Дуг и ушел? Может, ему на самом деле надо было поговорить со своими шерпами?
Однако выражение лица Дуга сказало Сесили совсем другое. На нем отражалась неподдельная боль. И она не скоро забудет его полное муки лицо.
В отношении бурана Зак оказался прав. Он стих, и теперь до них доносились другие звуки — ругань, крики и шум потасовки.
— Что за черт? — сказала Сесили.
— Пойду узнаю, — сказал Зак.
— Подожди! Ветер…
— Я недалеко.
Он надел ботинки и так быстро вылез из палатки, что Сесили не успела ничего сказать. Они с Элиз переглянулись, прикидывая, не последовать ли за ним. Однако в следующую секунду Зак просунул голову в палатку.
И заполз внутрь.
— Вы не поверите, но Грант слетел с катушек. Они считают, что у него тяжелая форма горной болезни. Он всех проклинает, отказывается оставаться в палатке, сдирает с себя куртку, швыряет перчатки с откоса. Они хотят спустить его вниз, но сомневаются, что у них получится, когда он в таком состоянии. Возможно, им придется связать его.
— Ты серьезно? — воскликнула Элиз.
В палатку заглянул Мингма.
— Прошу всех сохранять спокойствие. — Обычно веселый и улыбающийся, сейчас он хмурился.
— А нам не опасно, что он здесь? Что, если он ночью придет к нам? — спросила Сесили, испуганно раскрыв глаза.
Мингма покачал головой; при этом снег, покрывавший его волосы, упал на спальник.
— Нет, не переживай. Дарио отправляет его в базовый лагерь. Он не собирается идти на вершину. Ну а мы, как нам кажется, сможем выступить завтра. Так что нам надо быть готовыми. Скоро шерпы принесут еды. Потом вам троим надо отдохнуть. Не беспокойтесь из-за Гранта. Он больше не наша проблема.
Однако Сесили все же заметила тень тревоги на лице Мингмы.
Мошенник на горе да в тесноте лагеря — это опасно для всех них.
45
С потолка палатки свисали сосульки. Тепло от их тел и дыхания поднималось вверх и замерзало на стенках. Когда Сесили пошевелилась, мини-сталактиты попадали на ее спальник. Воя ветра больше слышно не было. Когда клапан палатки распахнулся, ей в лицо ударил холодный воздух. И тут же в ней поднялась паника.
— В чем дело? — проговорила Сесили, чувствуя себя немного не в себе. А что, если это Грант? Что, если он пришел за ними?
Она пошарила рукой рядом с собой в поисках ледоруба, готовая нанести удар. Но потом разглядела лицо. Галден.
Элиз тоже села.
— Все в порядке? — спросила она.
— Уже утро? — спросил Зак.
На лице Галдена читалась тревога.
— Нам нужно быстро выходить.
— Мы идем вниз? — спросила Сесили. Она боялась ответа.
Он покачал головой:
— Нет, в четвертый лагерь. Но… — Он замолчал, явно не желая продолжать. — Вот ваш завтрак. — Он сунул каждому по миске и ушел.
— Странно все это, — сказал Зак, набрасываясь на овсянку.
Завтрак Сесили состоял из яблочного пудинга. Темная блестящая масса выглядела совсем не аппетитно. Она отломила кусок ложкой, положила в рот и быстро проглотила. Желудок откликнулся спазмом, к горлу подкатила тошнота. Сесили быстро отставила миску и решила позавтракать батончиком из гранолы.
Когда они, одетые и в полной экипировке, вылезли наружу, Мингма уже ждал их. Дуга нигде видно не было.
— У меня новости, — сказал Мингма.
Зак застонал.
— Мы идем вниз? Но погода, кажется, наладилась…
Он был прав. Ярко светило солнце, воздух был чистым и прозрачным, резкий ветер сменился легким бризом. Идеальные условия для продолжения восхождения.
Мингма покачал головой:
— Мы идем вверх. Но кое-что изменилось. — Он поманил их поближе. — Это касается Гранта.
Сердце Сесили пропустило удар.
— Что случилось?
— Он пропал. Ночью пошел в туалет, но в палатку не вернулся. Сейчас его ищут.
Сесили вытянула шею, глядя в сторону палаток «Высотного экстрима».
— Куда он мог пойти? Мы же в третьем лагере!
— Понимаю, это шок, но нам надо сконцентрироваться. Я предупреждаю вас, чтобы вы были начеку.
— Он пошел вниз? — спросил Зак.
— По доброй воле он вниз точно не пошел бы, — сказала Сесили