Динуар - Н. Григорьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не думал, что огребу проблем из-за моего чувства юмора. – Умник активно замотал головой, демонстрируя, насколько именно он «не думал». – Со временем в нашем кругу выражение стало означать что-то типа «банально до невозможности» в самом уничижительном ключе. Бог знает, откуда Хопс его выцепил.
Удивительно, но Ленни испытывал иррациональное облегчение оттого, что Шилдс не возглавлял это кабаре жестоких психопатов. Или возглавлял?
– Каюсь, виновен. Я действительно работаю на Фирму. Так, шоумен на подхвате. Решаю трудные задачи элегантным способом. Не уверен, что много значу для организации, но некоторые вещи мне доверяют. Например, я отвечал за ребрендинг главного предприятия.
Пальцы пианиста складывались в непринужденные пассы, чертов камень светился тонким золотым светом.
– Ребрендинг?
– После того, как букмекерская контора накрылась.
«Счастливый номер». Мистер Смит упоминал.
– А что так? Жирный боров не мог рассчитать коэффициент?
– Грабители. Легкие деньги, плохой район, et cetera. Рэдмонд был вынужден постоянно выносить мусор. Стали возникать вопросы. Ну, ты понимаешь.
«Несколько ребят вламываются в кафе, такое как наше, – глумился мистер Берри. – И больше их никто никогда не видит».
– Для нового прикрытия я выбрал кое-что неброское, кое-что совершенно безобидное.
Кое-что травоядное…
– Ну кто, скажи на милость, станет наезжать на веганов?
Нет ничего менее подозрительного, чем вегетарианское заведение.
– Мне показалась забавным… Ты позволишь?
Не дождавшись ответа, Донни сделал смелый шаг в темноту. Кравитц проводил его путь дулом магнума. Щелкнули кнопки, игла с шипением скользнула в прорезь винила. Под тихие ноты блюза «шоумен на подхвате» легко подставил плетеный стул и сел так, чтобы оказаться полностью в зоне видимости сыщика. Он не хотел проблем.
Поздновато спохватился, приятель.
– Мне показалось забавным оставить себе возможность для шутки. Веган, сфера Шварцшильда и еще несколько прекрасных мелочей, которые скрасили мой мир.
Ленни помнил про эту штуку. Пространство возле черной дыры, из которого никто не вернется. Как из каирна.
– Нарастающая кампания за здоровье нации позволила скрыться в общем потоке. Все крайне удачно получалось…
– Момент-момент. Так они не связаны?
– Кто?
– Твой синдикат и Святая Троица?
– В смысле, Фирма? Если честно, понятия не имею. – Он заложил ногу за ногу. – «Элизиум» поставляет продукты в кафе, но за внешние контакты отвечает Волшебник, а не Рэдмонд. Если есть связь между Башней и Сестрами170, кроме очевидной, мне не удалось обнаружить.
– Так, может, пойдем и спросим у твоего мага?
Донни поморщился.
– С этим возникнут определенные проблемы…
– То есть? – Ленни угрожающе сдвинул ствол.
– Волшебник живет в Башне, это все, что я знаю…
Похоже на начало детской истории.
– Похоже на начало сказки, но это правда. За’аров, которые с ним встречались, можно перечислить по пальцам одной руки.
– Тогда начинай.
– Ну…
Ленни снова взвел курок, неясным образом возвратившийся на место.
– Имена, колись.
Нет, его друг не был главным в банде подонков. Он просто подбирал кости под их столом. Сыщик решил, что если Шилдс сейчас заартачится, это будет хорошим поводом пустить в него пулю171.
– Дракс и, возможно, Хопс, – неохотно начал Донни. – Однозначно Рэдмонд. С сержантом Демпсом не все ясно. Понятно, что он трудится не столько на UVCO, но, кто непосредственно отдает ему приказы, не представляю… Алхимик точно встречался… – Он прищелкнул пальцами, вряд ли ради эффекта. Кажется, просто не смог вспомнить. – Бардовский, или как там его…
Однажды его Донни на спор прочел телефонный справочник и повторил выбранные страницы от и до.
– Ну и… ты, конечно.
Ленни в недоумении уставился на шоумена. Желай Шилдс выкинуть фокус – вот он, идеальный момент. Но ничего подобного не случилось.
– Я имею в виду Элмора, – невесело рассмеялся друг. – А ты думаешь, с какого черта я очутился в этом переплете?
Все уходило слишком далеко от начальной цели. Лори.
– И с какого ты очутился в этом переплете?
– Когда Волшебнику понадобилась сила, которая сможет удержать улицу, он обратился к самому отбитому за’ару в Дино. И это был не мистер Дракс, понимаешь?
Он обратился к Элмору, Шилдс шел в комплекте как младший партнер. Логично. Но что-то в этой логике выбивало сыщика из колеи. Возможно, резкие аккорды виктролы.
– Какое-то время дело двигалось прекрасно, а затем ты сорвался с поводка. Все стало очень круто, и в итоге федералы упали нам на хвост. Может, их спустила Башня. Может, Вэл решил вмешаться в игру…
А может, это был ты…
– Или масштаб твоих деяний перешел все известные пределы. В общем, мы на время отправили тебя за океан. Ни у кого и в мыслях не было, что ты попадешь там под раздачу.
Пелена неба плавится под солнцем, свист авиационных бомб сквозь перепонки проникает под кору черепа так, что в какой-то момент ты представляешь себя снарядом, несущимся к неумолимо приближающейся земле. Удар – и яростное пламя превращает все в сплошную черноту. А потом ты открываешь глаза на руинах известного тебе мира. Или не открываешь. Как тебе такая раздача?
– Элмор, – глухо перебил сыщик.
– Прости?
– Это Элмор «попал под раздачу».
– Ну да, извини. Твой допплер был не самым приятным персонажем и оставил глубокий след в судьбах всех, с кем взаимодействовал. Так что я порою забываю, что ты не он. Особенно когда ты сидишь напротив в его костюме и тычешь в меня его стволом172.
О, гавайская рубаха Счастливчика и туфли, от которых сводило ноги – немудрено ошибиться. А то, что этот тип терроризировал город, а я здесь никого и пальцем не тронул173, тебя никак не смущает?
– Значит, мистер Ди взошел на уличный трон?
– Le Roi est mort, vive le Roi, как сказал бы Джонатан Бэнкс, с которым вы наверняка познакомились в отеле.