Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Ты совершенно великолепна, ― шепчу я у того места, где укусил ее.
― М-м-м, спасибо. ― Говорит она с хрипотцой, что делает меня напряженным в брюках. ― Ты тоже очень красив. Мне нравится. Напоминаешь мне Кларка Кента.
Я еще раз целую ее шею и отстраняюсь.
― Кларк Кент? Он был дурацким репортером. Носил накрахмаленные белые рубашки с бабочками. Я думаю, он даже носил карманный протектор.
Хихикая, она поворачивается ко мне лицом. Только тогда я замечаю новшество. Обычно на ней минимум макияжа, но сегодня он обильный во всех нужных местах.
Дымчатый макияж на глазах подчеркивал аквамарин. Щеки были припудрены, а губы накрашены розовым цветом.
Святые угодники. Эти губы.
― Подожди, я думала, что Кларк Кент был красавцем.
Я фокусируюсь на ее мерцающих розовых губах, когда она говорит.
― Ну, знаешь, тот, кто носит все время черное и водит крутую машину?
― А? ― я тяжело сглатываю, застигнутый врасплох внешним видом Рэйвен.
Она кладет свою мягкую руку на мою щеку.
― Эм… Кларк Кент?
Бл*дь, точно.
Я забыл, о чем мы говорили.
― Брюс Уэйн, детка. Бэтмен.
― Да! Ты прав. Брюс Уэйн. Он настолько горяч, что все девочки…
Я не могу больше терпеть и нападаю на ее губы. Ее откровенная сексуальность и детская невинность доводят меня до исступления. Ее блеск для губ на вкус, как зефир, а рот, как мята. Я всасываю ее губы, и она зарывается руками в мои волосы, прижимая меня к себе.
Моя девочка.
Я пробегаю руками по платью, чувствуя, что ее соски затвердели под тканью. Мои руки сжимают ее с нетерпением, нежно теребя, зная, что под тканью они намного мягче. Нет шансов, что мы пойдем на ужин. В этот момент для меня нет ничего важнее, чем моя голая девушка подо мной.
― Джона, ― говорит она, задыхаясь между поцелуями.
― М-м-м?
― Дверь.
― Хм-м?
― Дверной звонок. За нами приехали.
― Плевать, ― рычу я и подталкиваю ее в сторону кровати.
Ноги Рэйвен ударяются о кровать, останавливая наше передвижение. Я держу ее за бедра и трусь своей болезненной эрекцией об нее. Она наклоняет голову и углубляет поцелуй.
Бл*дь, да. Моя девочка всегда готова.
В кармане звонит телефон, и дверной звонок не утихает. Я стону, раздражаясь, но не отрываю от нее рот.
Это произойдет. Сейчас.
Она смеется и прижимает ладони к моей груди. Нехотя, я отстраняюсь.
― Джона, мы должны остановиться.
Ее хриплый голос и странствующие по моему телу руки предают слова.
― Мы не едим.
Я целую ее в шею в мое место, надеясь, что она откажется от идеи и вскоре будет голой.
― Это лимузин, да?
Я слышу улыбку в ее вопросе.
Я отстраняюсь, чтобы посмотреть в ее глаза.
― Да. Это лимузин. ― Я улыбаюсь. ― А что?
Она пожимает плечами и опускает лицо с покрасневшими щечками. Я цепляю пальцами ее подбородок и возвращаю взгляд ко мне, приподняв брови.
― Я просто подумала, что это могло быть… эм… весело, знаешь? Обжиматься в лимузине?
Мое тело гудит от волнения в связи с перспективой пошалить с Рэйвен на заднем сидении, пока водитель будет за рулем.
Я хватаю ее за руку и веду к входной двери.
― Прекрасно. Но мы уходим сразу после ужина и продолжим там, где остановились.
― Звучит неплохо, ― говорит она сквозь смех.
***
― Мистер Слейд, рад встрече с Вами, ― говорит водитель лимузина, пока смотрит на нас в зеркало заднего вида. ― Я в течение многих лет слежу за Вашей карьерой.
Ох, дерьмо.
У меня была возможность засунуть руку под платье Рэйвен в движущемся автомобиле, но нам достался болтливый водитель Чарльз.
― Спасибо, мужик. Ценю твою поддержку.
Рэйвен потирает мои бедра успокаивающими движениями, и я подумываю о передвижении ее руки на шесть дюймов вверх.
Заметит ли Чарльз? Нет.
― Тот бой против Холландера был невероятным. Как долго Вы были в UFL, прежде чем подрались с ним?
Я стону и проклинаю тот факт, что представляю UFL.
― Четыре го…
― Четыре года! Так много. И за три года до этого Вы победили Санторо!
Он шлепает по рулю, и его бурный смех заполняет автомобиль.
― Да, слушай, мы надеялись на немного личного времени, чтобы поговорить. Как думаешь, мы могли бы поднять перегородку, чтобы…
― Мой двоюродный брат, младший тренер боев лиги MMA в Сан-Антонио. Он был…
Чарльз говорит и говорит, но мое внимание сосредоточено на моей девочке, чье лицо ярко-красного цвета от сдерживаемого смеха.
Очень, бл*дь, смешно.
Я решаю, что наслушался Чарльза и говорю ему, что мы продолжим после ужина, но мне нужно немного гребанного уединения с моей девушкой.
Подняв перегородку и, наконец, оставшись наедине, я атакован ее запахом. Я практически нападаю на нее, но она не жалуется. Я почти засовываю руку под платье, когда лимузин останавливается.
Проклятье!
Я говорю Чарльзу, что нам нужно пять минут. Рэйвен проверяет лицо в зеркале, и я думаю обо всем, кроме того, что я буду делать с ней вечером.
Отлично, теперь я снова думаю об этом.
― Ты закончила? Если я не выберусь отсюда в ближайшее время, я закончу то, что начал.
Она посылает мне сексуальную улыбку и поправляет пару выбившихся прядей.
― Я готова.
Я смеюсь, качая головой от ее неоднозначного послания.
Мы выходим из лимузина, и, взявшись за руки, идем по гостинице-казино «Мандалай Бей» к лифтам. Рэйвен нервно дергается, когда фотографы снимают нас, и люди начинают глазеть.
― Ты выглядишь великолепно, детка.
Я стараюсь отвлечь ее мысли от пристального внимания незнакомых людей. Она смущенно улыбается и крепче сжимает мою руку.
Ужин проходит на шестьдесят четвертом этаже отеля, в шикарном ресторане под названием «Микс». Как только мы выходим из лифта, нас встречает пожилой мужчина в смокинге.
― Ах, мистер Слейд. Ваша компания ждет Вас. Если вы последуете за мной, то я сопровожу Вас и мисс…
Ее хватка становится смертельной.
― Рэйвен,