Дочь серийного убийцы - Элис Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Он держит Джейн за руку, когда они идут по полю, – она проводит другой рукой по колючему стеблю пырея и позволяет ему пощекотать свою ладонь. Останавливаются, как только оказываются «на месте», по папиным словам, – там темно, как ночью. Джейн смотрит в небо и не видит ничего, кроме темных силуэтов деревьев. Они находятся под огромным одеялом из них, надежно укрытые им и невидимые. Сердце у нее учащенно бьется – она знает, что папа собирается открыть ей один из своих секретов.
Впереди виднеется какая-то лачуга, которая выглядит так, будто вот-вот рухнет. Он объясняет, почему выбрал именно это место – здесь тихо и спокойно, и никто его тут не потревожит. Это совсем рядом с карьером, но луг прекрасен, и здесь полно бабочек-репейниц, говорит он. Это особенное место. Но больше того: он говорит, что чувствует себя здесь удобно в своей собственной шкуре. Джейн спрашивает его, что это значит – ведь это единственная шкура, которая у него есть, так как же он может чувствовать себя в ней неудобно? Он лишь отмахивается от этого вопроса, после чего берет ее на руки и велит закрыть глаза. Джейн чувствует движение, слышит хруст листьев у него под ногами, когда он идет дальше. И тут она вдруг куда-то проваливается, падает.
А когда просыпается, она уже не в темном лесу. Внутри лачуги есть всякие штуки – Джейн видела их раньше, они ей уже знакомы.
А еще есть она.
Новая.
* * *
Мелодичный перезвон колоколов дверного звонка вырывает меня из сна. Резко выпрямившись на кровати, роюсь в своем сознании в поисках чего-нибудь незыблемого, за что можно было бы ухватиться. Я на постели Эллы. Похоже, меня сморило. Просто не могу поверить, что заснула в такое время. Я всякий раз чуть ли не полночи отчаянно пытаюсь довести себя до некоего подобия бессознательного состояния, и ничего у меня не выходит – а вот теперь, когда вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, вдруг без всяких усилий проваливаюсь в сон. Вновь слышу все тот же переливчатый звон, сопровождаемый ударами кулака в деревянную дверь. Быстро приглаживаю руками волосы и бросаюсь вниз по лестнице, чтобы открыть ее – молясь, чтобы это оказался Марк с детьми, а не опять полиция.
Это ни то и ни другое.
На крыльце стоит Ниша, лицо ее непроницаемо.
– Можем поговорить? – отрывисто произносит она.
Не говоря ни слова, я широко распахиваю дверь, впуская ее.
– Кофе? – спрашиваю, щелкая выключателем кофемашины. – Насколько я понимаю, ты не просто мимо проходила и решила зайти.
– Будьте добры. Спасибо. – Ниша садится, ее взгляд блуждает по кухне. – Миленько тут у вас.
– Спасибо. Мне казалось, ты уже бывала здесь?
– Нет. – Она подозрительно смотрит на меня. – Я у вас впервые.
То, как она выдерживает мой взгляд, делая подобное заявление, создает у меня впечатление, что за этим кроется какая-то причина. Ниша не может знать, что у меня было мимолетное подозрение, что как раз она-то и могла быть тем, кто оставлял изувеченных животных у меня на крыльце. И все же мне кажется, что она должна хоть что-то знать, иначе зачем ей столь категорически открещиваться от моих слов? Решаю пойти ва-банк. Хотя не то чтобы мне сейчас было что терять.
– Ниш, на днях, когда мы болтали в помещении для отходов, ты неправильно пометила желтый контейнер…
– Я на секунду отвлеклась, вот и все. Никто не пострадал.
– Согласна. Но не случалось ли такого раньше?
– Что? Когда я путала этикетки?
– Тебе… тебе не приходилось делать это намеренно?
– Господи, нет! А почему вы спрашиваете? – Ниша резко откидывается на спинку стула, рот у нее недоверчиво приоткрывается. Затем она подозрительно прищуривается. – Это все Эби? Это она рассказала вам, что произошло, так ведь? – Она вскакивает со стула и начинает расхаживать по выложенному плиткой полу. – Так и знала, что она побежит исподтишка ябедничать!
Этот внезапный сдвиг в атмосфере вызывает у меня тревогу. Загнанное в угол животное может стать возбужденным, злобным, если почувствует угрозу. Может выпустить когти и оскалить зубы, ведь лучшая оборона – это нападение. И именно так ведет себя Ниша. Пожалуй, нужно плеснуть немного холодной водички в пылающий огонь.
– Да нет, все было совсем не так, Ниша, – примирительно говорю я. – Никто не действовал исподтишка и не пытался втянуть тебя в неприятности.
– Но она ведь рассказала вам про полосатого кота, который не попал на кремацию?
Склоняю голову набок. Лицо у Ниши все раскраснелось, но она сменила гнев на обиду и выглядит так, будто вот-вот расплачется.
– Она просто упомянула, что возникла проблема…
– Я не виновата, клянусь! Я понятия не имею, куда и как он мог подеваться.
– Значит, этот усыпленный кот просто потерялся?
Вид у нее теперь смущенный.
– Что-то пошло не так. Я просто обыскалась…
– Ты могла всего лишь неправильно пометить контейнер, как собиралась и тогда, когда я вошла. – Пытаюсь произнести это как можно мягче. Она так напряжена, что в любой момент может разойтись опять.
– Я этого не делала! Точно не делала. Он просто… пропал. Я даже подумала – может, это вы его взяли?
Вот оно. Наступил момент и мне самой кое в чем признаться. Прошу ее сесть, расслабиться, а затем рассказываю ей о «подарках», оставленных у меня на крыльце. Ниша вроде как совершенно искренне шокирована и непреклонна в том, что не имеет к этому никакого